ГлавнаяМатериалыИнтервьюМузыканты группы The Beatles рецензируют песни (07.12.1963)

Музыканты группы The Beatles рецензируют песни (07.12.1963)

27 августа 2014 - Администратор

Место: кинотеатр Odeon Cinema, Ливерпуль, Англия.

Дата: 7 декабря 1963 г.

Перевод: Дмитрий Doomwatcher Бравый, 9.01.09.

Съемка телеканала BBC-TV для еженедельной программы Juke Box Jury. Ведущий программы Juke Box Jury — Дэвид Якобс (David Jacobs).

Kiss Me Quick («Поцелуй меня быстро») — Elvis Presley.

Пол: Единственное что теперь мне не нравится в Элвисе так это сами песни. Понимаете, я люблю его вокал. Когда-то, мне нравились все его записи, такие песни как «Blue Suede Shoes» и «Heartbreak Hotel,» просто класс. Но теперь я не в восторге от песен. И эта тема Kiss Me Quick, она звучит как Blackpool солнечным днем.

(смех, затем аплодисменты)

Ринго: Нет, мне вообще не понравилось.

Джордж: Должен признаться, что эта песня мне совершенно не понравилась. Напрочь. Это старая дорожка. И когда вы наблюдаете за тем, как они выпускают старые песни, если бы они выпустили что-то по типу «My Baby Left Me», вот это хит номер один. Ведь Элвис, определенно до сих пор популярен, а эта песня отстой какой-то. То есть, я считаю Элвиса великим музыкантом, он классный парень. Но эта песня мне не нравится.

Джон: Ну, я считаю, что эта вещь станет хитом, ведь ее исполняет Элвис, как говорится. Но я не думаю, что этот номер получит прекрасные отзывы. (кривляется) Мне нравятся эти шляпы, хоть с «Kiss Me Quick» на них!

(смех)

(The Beatles голосуют, поднимая карточки. Заключение: хит.)

Hippy Hippy Shake — The Swinging Bluejeans.

Ринго: Мне понравилось, было классно. Но не настолько хорошо как оригинальная версия Чана Ромеро (Chan Romero). Все такая же свинговая, и должна хорошо продаваться. Так или иначе, я на это надеюсь.

Джордж: У этой песни, по моему мнению, есть все шансы стать хитом, потому что я знаю, что в Англии The Hippy Shake очень популярная песня. Мы сами ее когда-то играли.

(Джон комично смеется, толпа фанатов ликует.)

Джордж: Я знаком со многими английскими группами, которые играют данную песню, и публика ждет новых версий. Я думаю, этот ковер мог бы стать хитом. Мне нравится, как Bluejeans переиграли эту вещь, но все же предпочитаю версию Чана Ромеро.

Джон: Да, думаю, что это будет хит, потому что это последняя типо «переделка», и получилось лучше. Особенно без банджо. Мне также нравится версия Билла Хэрри (Bill Harry). Думаю, что, по крайней мере, это будет такой локальный хит.

(смех)

Пол: Я также думаю, что это будет хит, потому что не считаю версию Чана Ромеро круче, а все потому, что сомневаюсь, что его версию сейчас кто-то сможет вспомнить, и он также был оригинальным автором. Знаете, народ вряд ли вспомнит, они решат, что это новая песня.

(The Beatles голосуют, поднимая карточки. Заключение: хит.)

Did You Have A Happy Birthday («Ну как, удачно отпраздновал свой день рождения?») — Paul Anka.

Джордж: Да, я удачно отпраздновал свой день рождения.

(смех)

Джордж: Но хочу сказать, что если бы я впервые услышал эту запись, то возможно вырезал бы ее.

(смех)

Джордж: Знаете, мне определенно не нравится. Это песня не для меня. (шутливо) И я не получил цветы, что он послал мне.

(смех)

Джон: (шутливо, тонким голоском) МНЕ НРАВИТСЯ!!!

(смех)

Джон: Мне не нравятся такие сопливые песни, и с технической точки зрения, кажется он использовал тремоло рычаг. Какое-то дребезжащее звучание. Так или иначе, мне не нравится.

Пол: Ну, мне вообще не нравится, потому что у него какой-то надтреснутый голос. И поет он как-то невменяемо.

(смех)

Пол: Вместо слов «Счастливый День Рождения» (комично) слышно что-то типо «Ву-ву-ву!»

(смех)

Пол: Лажа какая-то, мне не нравится.

Ринго: Гм, мне совершенно не понравилось. Чувак, скукотища какая-то, в плане звучания, понимаете.

(The Beatles голосуют, поднимая карточки. Заключение: осечка.)

The Nitty Gritty — Shirley Ellis.

Джон: О, да. Мне нравится. Я уж подумал, что это поет кто-то другой. Впервые слышу Ширли Эллис. Мне такие песни по душе, я бы купил эту запись, но уверен в том, что она не станет хитом.

Дэвид Якобс: Как вы думаете, что это было?

Джон: Сначала, я решил, что это Мэри Уэллс (Mary Wells). Мне понравилось.

Пол: Поддерживаю Джона. На самом деле, я бы сказал тоже самое, потому что я с ним согласен. Мне нравятся такие записи, но сомневаюсь, что эта вещь станет хитом, потому что.... Ну не знаю... Не в кассу как-то.

Ринго: Нам всем нравятся такие песни. Я бы купил эту запись, но вот хитом, по моему мнению, она не станет.

Джордж: Да, определенно эта песня не станет хитом, по крайней мере, в Англии. А вот в Штатах прорвется, или уже в хитах. Но вряд ли это будет хит. Публика к подобным песням еще не готова. Вот когда они будут готовы, тогда, другое дело...

Дэвид Якобс: То есть, вы хотите сказать, что английские подростки искушенней американских?

Джордж: Да, хочу сказать, что последнее время наши подростки будут интересоваться самыми новомодными вещами, и песнями в стиле ритм энд блюз, а мы такое отношение всегда приветствовали. Этот стиль нравился нам много лет. И в Англии потенциал такой музыки до сих пор не раскрыт.

Пол: Ну, речь идет о тех людях, которые покупают пластинки, и по большому счету, у них не схожие с подростками вкусы. Многие подростки любят подобную музыку, но вот записи не покупают, потому что они не покупают пластинки.

(The Beatles голосуют, поднимая карточки. Заключение: осечка.)

I Can’t Stop Talking About You («Я все твержу о тебе») — Steve And Eydie.

Пол: Гм, да. Фигня какая-то, хотя нормально. Запоминающаяся мелодия. Может засесть у вас в мозгах, но в целом, мне не нравится.

Ринго: Знаете, а мне нравится. Конечно, она их поддерживает.

(смех)

Джордж: Да, не плохая мелодия (напевает) «дa ди-ди-ди-ди ди-ди да-диии.» Круто, мне нравится, такой спокойный стиль. Да, нравится, и я думаю, что это хит.

Джон: Не нравится точно также, как предыдущая песня. Мне даже не нравится эта... как правило, мне нравятся все песни, написанные Гоффином (Goffin) и Кингом (King), но не эта песня. Слишком сладенько. Ди-да-ди, сопливо. Может быть, немного празднично. Хотя, мне не нравится. Стремный хит.

Дэвид Якобс: Сомнительный.

Джон: Непонятный хит.

(The Beatles голосуют, поднимая карточки. Заключение: хит.)

Do You Really Love Me Too («Ты и в правду тоже любишь меня?») — Billy Fury.

Дэвид Якобс: Ты ведь тоже меня любишь, Ринго?

Ринго: Не тебя.

(смех)

Ринго: Мне не понравилось. Я никогда не покупал его записи, но он очень популярен, так что это просто....гмм... нет.

Джордж: Не плохо, достойно, но вот запись эту я бы не купил. И я подумал, что гитара звучит точно также как у Клиффа. На самом деле, все сыграно почти нота в ноту.

Джон: Он только что сказал о вступлении, что оно похоже как у Клиффа. Хороший гитарный тон. Достаточно приятная такая мелодия, но вот второй раз ее уже слушать не будешь... гм, завтра.

(смех)

Пол: Мне в целом нравится, и я согласен с шутливым мнением Джона. Мне тоже показалось, что гитара немного похожа на гитару Клиффа Ричарда (Cliff Richard), гитарный тон немножко напоминает (напевает) «Да, я кормлю коров, и дою овец и я...» (Well I feed the cows and I milks the sheep and I...)

(смех, затем аплодисменты)

Пол: Но, не смотря на все это, считаю, что это будет хит.

(The Beatles голосуют, поднимая карточки. Заключение: хит.)

There I’ve Said It Again («Я сказал это снова») — Bobby Vinton.

Джордж: Гмм, миленько так, но хочу сказать, что я сомневаюсь, что те, кто покупает пластинки, покупают такие записи, по крайней мере, большинство — поэтому хитом эта песня не станет. Но знаете, это вполне достойная тема, но сам бы я эту запись не купил.

Джон: Гм, да, не знаю. Что играет Бобби Винтон? Реанимирует старые боевики. Может он это и делает, но эти песни в Англии всегда переигрывают. Особенно всякое старье. Знаете, все начинают переигрывать эти песни одновременно. И с этой темой он пролетел. (громко, издевательским тоном) ДУМАЮ, ОН И С ЭТОЙ ТЕМОЙ ПРОЛЕТИТ!!

(смех)

Пол: Гм, да. Я считаю, что сегодня подросткам не нужны все эти ковер версии старых боевиков. Уверен, что они хотели бы услышать оригинальные песни, а не песни своих родителей.

Дэвид Якобс: Так, сейчас, минуточку внимания. Как насчет Френка Айфилда (Frank Ifield) и всего остального?

Пол: Да, о кей.

Джордж: Как насчет Mule Train?

(смех)

Пол: Да, конечно, наверное, ты прав. Но я уверен, что если бы современные песни были такие же качественные как старые боевики, только были бы новыми, это было бы в 10-ть раз круче.

Джон: Френк Айфилд... да он же практически старик.

Дэвид Якобс: Перед лицом собравшейся публики, могу сказать, что я совершенно не согласен с вами, ребята. Тем не менее, давай послушаем, что скажет Ринго. Ринго.

Ринго: Знаете, а мне понравилось. Милая такая и спокойная песня. И она вполне подходит на свидание на одну ночь.

(смех)

Ринго: Но согласен с мнением, что продаваться она не будет.

Дэвид Якобс: Спасибо, До Жуан Стар.

(The Beatles голосуют, поднимая карточки. Заключение: осечка.)

Love Hit Me («Любовь поражает меня») — The Orchids.

Дэвид Якобс: Три школьницы из Ковентри под названием the Orchids исполняют песню «Love Hit Me».

Джон: Ну, знаете, это просто боевик. И звучит... Если бы эта песня вышла до the Crystals и the Ronettes, это было бы не столь круто. В этой песне даже использовались, как они там называются... кастаньеты?

Ринго: Тамбурин.

Джон: (громко, хихикает) Тамбурин, вот как ЭТО называется!!

(смех)

Джон: Миленько так, но это, похоже английская версия, которая... однако, я думаю, что это оригинальная песня. Но вот звучание... звучит как-то не так.

Пол: Все в порядке. Хотя, для записи сделанной в Англии звучит на уровне. Потому что, где-то год тому назад, если бы кто-то выпустил эту запись и сказал бы «Послушайте эту пластинку,» никто бы не поверил, что это было записано в Англии. Великолепное звучание. Классная тема, мне нравится.

Ринго: Хорошо. Я бы не стал покупать. Спрос будет явно не большим.

(The Beatles смеются.)

Джордж: Мне понравилось. Мне понравилось, что записи сделанные в Англии становятся такими свинговыми, причем все. Мне нравятся такие американские группы как the Crystals, даже не смотря на то, что английская версия это плагиат. Пускай уж английские группы «снимают» Crystals, чем играют то, что они играют.

(The Beatles голосуют, поднимая карточки. Заключение: осечка.)

Дэвид Якобс: Есть мнение, что эта запись будет провальной, что на самом деле, очень обидно, потому что в нашей аудитории присутствуют три молодые лэди по имени The Orchids. Встаньте, дамочки. Вот они.

(толпа аплодирует)

Джордж: (шутливо) Мне очень жаль! Я хотел сказать совсем другое!!

Джон: (переворачивает свою карту) Я меняю свое мнение, с «осечки» на «хит»!

(смех)

Джон: Я куплю их пластинку, нет, я куплю две!

Дэвид Якобс: (смеется)

Джон: (комично) Я не знал о том, что вы здесь!

Дэвид Якобс: (смеется) Джон считает, что это дешевый трюк, но мы перейдем к следующей записи.

I Think Of You («Я думаю о тебе») — The Merseybeats.

(так как программа подходила к концу, музыканты The Beatles не высказали свое мнение о данной песне, а просто быстро проголосовали. Заключение: хит.)

Дэвид Якобс: К сожалению, сейчас нам придется вас отпустить. Так что, это в интересах суда присяжных, а именно Джона Леннона, Пола МакКартни, Ринго Стара и Джорджа Харрисона. Не забудьте присоединиться к The Beatles сегодня вечером в 8:10 на телеканале BBC. И смотрите нас в обычное время на следующей неделе, очередную сессию Juke Box Jury. Доброго вам вечера.

Рейтинг: 0Голосов: 0409 просмотров
Комментарии (0)

Нет комментариев. Ваш будет первым!