ГлавнаяФорумИсторияThe Beatles: хроника феномена 1961-1970.

The Beatles: хроника феномена 1961-1970.

Фото, факты, стенограммы, статьи.
Модератор
valery57
Грамота Медаль Почетный битломан
Повідомлень: 2429
Черкассы
1323 дня назад
Перелёт из Ниццы в Мадрид.
Четверг 1 июля 1965 года.

На следующий день после выступления в Ницце Битлз вылетели в Испанию, в Мадрид.
Прибыв в Мадрид, Битлз посетили винодельческое предприятие Jerez de la Frontera, а Брайан Эпстейн сходил на корриду в Plaza de Toros de Las Ventas, где на следующий день должен был пройти концерт Битлз.

""/
Изображение уменьшено. Щелкните, чтобы увидеть оригинал.


Plaza de Toros de Las Ventas, Мадрид, Испания.
Пятница 2 июля 1965 года.

Битлз прибыли в Мадрид и выступили с единственным концертом в столице Испании Мадриде на Plaza de Toros de Las Ventas.Поддерживала Битлз на этом концерте испанская группа Pekenikes.Концерт начался в 20.30.The Beatles исполнили 12 песен в Мадриде сет-листа европейского тура 1965 года: Twist And Shout, She's A Woman, I'm A Loser, Can't Buy Me Love, Baby's In Black, I Wanna Be Your Man, A Hard Day's Night, Everybody's Trying To Be My Baby, Rock And Roll Music, I Feel Fine, Ticket To Ride and Long Tall Sally.

""/
Изображение уменьшено. Щелкните, чтобы увидеть оригинал.


В Мадриде Битлз дали только один концерт. Прошел он на Plaza de Toros de Las Ventas, городской арене для боя быков. К этому времени Битлз начала беспокоить жестокость, с которой полиция обращалась с фанатами во время концертов.

«Мадрид, где мы играли на еще одной арене для боя быков, запомнился мне жестокостью полицейских. Я впервые увидел своими глазами, как полицейские избивают мальчишек. Там я побывал на бое быков - это самое печальное зрелище, какое мне доводилось видеть. Больно видеть, как бык постепенно слабеет. А когда его наконец убили, его зацепили за ногу цепью, и пара ломовых лошадей уволокла труп с арены. Такой конец мне всегда казался отвратительным. Это единственный бой быков, на котором я побывал, и больше я не желаю видеть ничего подобного». Ринго Старр, «Антология».
В Мадриде Битлз исполнили 12 песен, тот же самый сет, что и на остальных концертах этого европейского турне: Twist And Shout, She's A Woman, I'm A Loser, Can't Buy Me Love, Baby's In Black, I Wanna Be Your Man, A Hard Day's Night, Everybody's Trying To Be My Baby, Rock And Roll Music, I Feel Fine, Ticket To Ride и Long Tall Sally.

Plaza de Toros Monumental, Барселона, Испания.
Суббота 3 июля 1965 года.

Переезд в Барселону из Мадрида. Концерт на Plaza de Toros Monumental, Барселона, с группой Sirex в качестве поддержки. Это финальный концерт европейского блиц-тура на две недели с выступлениями во Франции,Италии и Испании .
Европейское турне Битлз закончилось в этот день концертом на Plaza de Toros Monumental в Барселоне, Испания.

""/
Изображение уменьшено. Щелкните, чтобы увидеть оригинал.


«Помню, мы выступали в Барселоне, на Пласадель-Торос - большой арене для боя быков, где лучшие места занимали лорд-мэр и богачи, а молодежи, нашим истинным поклонникам, билетов не досталось. Это нас огорчило: „Почему мы играем для всех этих чиновников? Мы должны играть для тех, кто остался снаружи. Впустите их…“ Но конечно, никого не впусти-ли».Пол Маккартни, «Антология».
В Барселоне Битлз сыграли 12 песен: Twist And Shout, She's A Woman, I'm A Loser, Can't Buy Me Love, Baby's In Black, I Wanna Be Your Man, A Hard Day's Night, Everybody's Trying To Be My Baby, Rock And Roll Music, I Feel Fine, Ticket To Ride и Long Tall Sally.

Перелёт из Барселоны в Лондон.
Воскресенье 4 июля 1965 г.

""/
Изображение уменьшено. Щелкните, чтобы увидеть оригинал.


Утром 4 июля, Битлз вылетели из Барселоны в Лондон. Через два часа рейс авиакомпании Iberia приземлился в Лондонском аэропорту, где группу уже ждали тысячи радостных поклонников. На этом закончилась очередная веха в гастрольной истории Битлз.
Редагувалося: 1 раз (Останній: 20 січня 2016 в 08:49)
Модератор
valery57
Грамота Медаль Почетный битломан
Повідомлень: 2429
Черкассы
1323 дня назад
Второе североамериканское турне Битлз. 15 - 31 августа 1965 года.
Хронология событий.

""/
Изображение уменьшено. Щелкните, чтобы увидеть оригинал.


Попытаемся максимально подробно рассмотреть эту веху в истории Битлз. Итак, во время североамериканских гастролей в августе 1965 Битлз дали концерты в следующих городах:

""/
Изображение уменьшено. Щелкните, чтобы увидеть оригинал.


15 августа 1965 - Нью-Йорк Shea Stadium.
17 августа 1965 - два концерта - Торонто (Канада) Canada Maple Leaf Gardens.
18 августа 1965 - Атланта Atlanta Stadium.
19 августа 1965 - два концерта - Хьюстон Sam Houston Coliseum.
20 августа 1965 - два концерта - Чикаго Comiskey Park.
21 августа 1965 - Bloomington Metropolitan Stadium.
22 августа 1965 - два концерта - Портленд Memorial Coliseum.
28 августа 1965 - Сан-Диего Balboa Stadium.
29 августа 1965 - Лос-Анджелес Hollywood Bowl.
30 августа 1965 - Лос-Анджелес Hollywood Bowl.
31 августа 1965 - два концерта - Daly City Cow Palace.

""/
Изображение уменьшено. Щелкните, чтобы увидеть оригинал.


Перелет Лондон - Нью-Йорк.
Пятница 13 августа 1965 года.

""/
Изображение уменьшено. Щелкните, чтобы увидеть оригинал.


В Лондонский аэропорт проводить Битлз собралось около 1000 фанатов. Группа приземлилась в Нью-йоркском аэропорту JFK Airport, там их встречали толпы журналистов и фотографов. Однако у американских фанатов не было возможности приветствовать Битлз, поскольку по указанию полиции самолет, на котором летела группа, остановился в двух милях от главного терминала.
Из аэропорта Битлз отвезли прямиком в гостиницу «Уорик» (Warwick Hotel) на 6th Avenue и 54th Street, где они оставались до 17 августа. В гостинице Битлз провели пресс-конференцию для примерно 250 журналистов. Пресс-конференцию вел Тони Барроу. В распоряжение группы был отдан весь 33-й этаж гостиницы. Дабы избежать встреч с нежеланными гостями, к каждому входу был приставлен специальный охранник.

""/
Изображение уменьшено. Щелкните, чтобы увидеть оригинал.


Пресс-конференция:

Вопрос: «Джон, ты главный в Битлз. Что входит в обязанность главного Beatle?»
Джон: «Ух, ничего. Ничего, такого, что я могу придумать о... Я был просто записан как главный Beatle.»
Ринго: (шутя)» Он имеет в виду, что он является старейшим.»
Джон: «Я не делаю ничего лишнего.»
M.C: «Хорошо, давайте начнём с первого вопроса, пожалуйста.»
Вопрос: «Каково это, вернуться обратно в Штаты?»
Битлз: «Великолепно!»
Джон: «Чудесно.»
Вопрос: «Джон, вы всегда даёте пресс-конференции с жевательной резинкой во рту ?»
Джон: «Ох, нет. Только в Америке.»
Вопрос: «Только в Америке вы жуёте жвачку?»
Джон: «Беспокоюсь о деснах, Точно также, как это делают здесь все граждане.»
Вопрос: «А Beatles реагируют на стимулирование экспорта премьер-министром (Harold) Wilson?» Джордж: «Нет».
Джон: «Достаточно этого ответа. Одного...... хватит.»
Ринго: «Нечего сказать.»
Вопрос: «Расскажите, после того, как вы стали ковалерами ордена Британской империи, это изменило вашу жизнь в каком либо образом?"
Джон: «Ох, пока еще нет, мы ничего не чувствуем.»
Вопрос: «А вы ожидаете перемен в жизни?»
Ринго: «Мы просто должны носить медали.»
Вопрос: «Ринго, как ты собираешься назвать ребенка, если это будет мальчик или девочка?» Ринго: «Ну...»
Джон: «Чарли». (смех)
Ринго: «Это был ответ Джона, а не мой. Мы еще не знаем. Мы все еще обсуждаем имена.»
Джон: «Как насчет Линдон?»
Ринго: «Ты о чём?» (смех)

""/
Изображение уменьшено. Щелкните, чтобы увидеть оригинал.


Вопрос: «Вам нравится ваша популярность?»
Джон: «Идите и спросите у поклонников.»
Ринго: «Ну, ты опять за своё.» (смех)
Джон: «Просто спросите у поклонников».
Вопрос: «Джордж, многие люди в этой стране и в других странах вас сравнивают с теми, кто обычно определяет темпы развития поп искусства, попарта, классической музыки, некоторые даже сравнивают вас с Gouneau. Какова ваша реакция на подобного рода высказывания?»
Джон: «Никогда не слышал о таких.» (смех)
Джон: «Мы не против, когда нас сравнивают с кем то.»
Вопрос: «Вы считаете себя музыкантами нового поколения»?
Джон: «Нет, я имею в виду, если люди хотят сравнить нас, с кем то, пусть они это делают.» Во-прос: «Вы готовы к определению стиля в поп- и арт искусстве?»
Джордж: «Возможно, бессознательно.»
Ринго: «Да, мы всегда без сознания.»
Вопрос: «Собираются ли вступить в брак в ближайшем будущем двое не женатых членов вашей группы?»
Пол: «Брак не является нашим ближайшим будущем.»
Джордж: (шутя) «Пол, это не про меня».
Вопрос: «Я заметил, двое женатых мужчин сидят вместе, и двое юнных мальчиков сидят вместе.»
Джон: «Это на самом деле странно!» (смех)
Ринго: «Но только не говорите никому, вы обещаете? Это секрет».
Вопрос: «Какие очки, вы оденете сегодня, Джон»?
Джон: «Ух... Очки солнцезащитные.»
Вопрос: «Нет, я имею в виду, какие конкретно? В прошлый раз были зеленые.»
Джон: «Я недавно приобрёл в... Умм...»
Ринго: «Канны.»
ДЖОН: «...» Канны. Это своего рода обычные солнцезащитные очки, только их стёкла зеркальные с одной стороны, так что никто не может заглянуть в….»
Вопрос: «Американские поклонники самые восторженные?»
Джордж: «Определённо некоторые из них выглядят именно таким образом.»
Вопрос: «Кто из ваших самых восторженных поклонников?»
Джон: «Те, которые самые близкие.»
Пол: «Ну, они все восторженные, но их количество зависит от размера страны. В вашем случае найкрупнейшие.»
Вопрос: «Собираетесь ли вы менять ваш стиль работы?»
Джон: «Ух... не бессознательно.»
Ринго: «Я же говорил вам..., мы всегда без сознания.»
Вопрос: «Как вы относитесь к стилягам, приехав сюда?»
Джон: «Я не знаю. Я не ощущаю, чего-ни будь.»
Вопрос: «Что приизошло на Багамах?»
Джон: «Вы о чём? Мы были там всего пару недель.»
Вопрос: «Были слухи, что кого то из вас пытались зарезать.»
Джон: «Мы делали фильм».
Пол: «Что вы имели в виду, когда сказали «зарезали?» (пауза) Все спрашивают, «Это правда, что одного из вас зарезали на Багамах?» А я отвечаю, а что означает билетик, когда его разрывают?»
Вопрос: «В ваши планы входит посещение какой ни будь страны, за железным занавесом»? Джон: «Спросите Мистера Эпштейна.»
Пол: «Нет, не в настоящий момент.»
Вопрос: « А может быть есть планы посетить Вьетнам и развлекать там военных?»
Джон: «Я бы туда не поехал.»
Вопрос: «Ребята вы обзаводились своими собственными лыжами для (Help!) кинофильма?»
Джон и Пол: «Некоторые из нас.»
Пол: «Умный вид мы не делали.»
Джордж: «Мы делали вид, что падаем. Падение битлов.»
Вопрос: «Кого из вас вы считаете лучшим актером?»
Джон: «Ринго».
Вопрос: «Будет ли этот фильм так же хорош, как «Hard Day's Night»?»
Джон и Пол: «Лучше.»
Вопрос: «Джон Леннон, в пресс-релизе говорится, что Ринго...» (все присутствующие начинают говорить одновременно)
Джон: (шутя) «Эй, держать его! Что происходит, чувак!»
Ринго: «Поднимите руки, кто хочет закончить.»
Вопрос: «Вы Beatles, покорили пять континентов. Что вы хотите делать дальше?»
Пол и Джон: «Покорять шестой.» (смех)
Вопрос: «Сколько денег вы заработали, после того, как стали играть вместе?»
Джон и Ринго: «Мы не знаем.»
Джордж: «Не знаю.»
Вопрос: «У вас приготовлены какие ни будь новые трюки для шоу, которые вы собираетесь устраивать?»
Джордж: «Я так не думаю, нет.»
Вопрос: «Вам не надоело быть Битлз?»
Джордж: «Нет»
Вопрос: «Американская пресса сравнила Beatles с негодяями. Вы слышали про это, или видели?» Джон: «Нет»
Пол: «Мы никогда не видели этого.»
Вопрос: «Джордж или Пол, вы что ни будь изменили специально, перед концертами в Америке?»
Джордж: «Ну, мы кое что изменили, вы знаете. Мы будем исполнять новые песни, не те, которые вы слышали в прошлый раз."

""/
Изображение уменьшено. Щелкните, чтобы увидеть оригинал.


Тут же, Битлз были вручены наградные золотые диски за альбом Beatles VI. На пресс-конференции присутствовал Энди Уорхол.
Редагувалося: 4 раза (Останній: 21 січня 2016 в 08:57)
Модератор
valery57
Грамота Медаль Почетный битломан
Повідомлень: 2429
Черкассы
1323 дня назад
Четвертое выступление Битлз на шоу Эда Салливана.
Суббота, 14 августа 1965 года.

Это телевизионное выступление, строго говоря, не является частью турне, но бонусом рассмотрим и его.
Битлз завоевали сердца американской теле-аудитории во время трех выступлений на The Ed Sullivan Show в феврале 1964 во время первого посещения Америки. В этот день они появились на шоу в четвертый и последний раз. В студию CBS-TV's Studio 50 их привезли утром 14 августа 1965 с конвоем лимузинов. Битлз оказались недовольны работой аппаратуры и работали, пока не добились удовлетворительного звучания. Генеральная репетиция в происходила в сценических костюмах, на ней присутствовало 700 зрителей. Битлз исполнили шесть песен: I Feel Fine, I'm Down, Act Naturally, Ticket To Ride, Yesterday и Help!. После Act Naturally был небольшой перерыв, после которого Битлз вернулись, чтобы исполнить оставшиеся три песни, сцена уже была в других декорациях. Перед Ticket To Ride было долинное вступление, во время которого камеры показывали крупные планы каждого из группы. Пол спел соло Yesterday под фонограмму записного заранее струнного трио. Вернувшийся на сцену Джон заметил: "Thank you Paul, that was just like him" («Спасибо, Пол. Это было в его духе). Сам Леннон отличился позже, когда забыл слова к Help!.

""/
Изображение уменьшено. Щелкните, чтобы увидеть оригинал.


«Для публики, которая была там, мы были своего рода диковинкой, для Америки. Выступать перед ней было немного страшно, а я должен был спеть для них свою собственную песню так, как я раньше никогда не делал, я всегда вместе с группой, но мне вдруг сообщили, «Вы исполните Yesterday,», по этому я сказал, «OK». Так что я стоял там и боялся пошевельнуться, а Пол, менеджер, парень за кулисами, подошел ко мне и сказал: «Ты нервничаешь?» Я ответил нет, а он продолжает, «Ты должны быть, знаешь, 73 миллиона людей, будут смотреть на тебя.»
Пол Маккартни в передаче «The Late Show with David Letterman», июль 2009.

""/
Изображение уменьшено. Щелкните, чтобы увидеть оригинал.


Этот выпуск шоу Эда Салливана вышел в эфир 12 сентября 1965 года. Кроме Битлз в нем принимали участие Cilla Black, Soupy Sales, Allen and Rossi, и фокусник Fantasio the Magician. Передачу смотрело 60% вечерней зрительской аудитории. Это было последнее появление Битлз у Эда Салливана, но в будущем в его шоу состоялась премьера нескольких битловских видеоклипов.

Стадион Шей, New York.
Воскресенье, 15 августа 1965 года.

В этот день состоялось рекордное по числу зрителей выступление Битлз, положившее начало второму полномасштабному турне группы по Северной Америке. На этот концерт собралось 55,600 поклонников.
William A Shea Municipal Stadium (полное название) являлся домашним стадионом бейсбольной команды New York Mets. Сцену установили на второй базе, довольно далеко от зрителей.
Концерт Битлз на Shea Stadium поставил рекорд не только по посещаемости, но и по гонорарам, полученным артистами. Битлы положили в $160,000 из общего кассового сбора в $304,000. Рекламой мероприятия занимался Сид Бернстайн. Для контроля толпы фанатов было привлечено 2000 стражей порядка.
Изначально Битлз планировали прилететь нас стадион на вертолете и сесть прямо на поле, но городские власти Нью-Йорка запретили это делать. Из Warwick Hotel битлы на лимузине доехали до вертолетной площадки, откуда полетела на вертолете New York Airways Boeing Vertol 107-II над Нью-Йорком и сели на крышу World's Fair building в Квинсе. И уже оттуда на бронированном микроавтобусе Wells Fargo (каждому из битлов вручили по значку агента Wells Fargo) их перевезли на стадион.
Живописный перелет над небоскребами Манхэттена снимала компания Эда Салливана «Sullivan Productions» вместе с «NEMS Enterprises» и «Subafilms» (последней компанией владели Брайан Эпстайн и Битлз). Сам концерт снимала группа из 12 операторов. Кроме Битлз на этом концерте выступили в порядке появления на сцене: Brenda Holloway and the King Curtis Band, Cannibal & The Headhunters, Sounds Incorporated и the Young Rascals. Битлз представлял сам Эд Салливан:
А теперь, дамы и господа, почитаемые на родине, награжденные королевой и любимые здесь в Америке, Битлз! Встречайте!
Битлз выбежали на стадион и поднялись на сцену под оглушительный рев толпы зрителей. Несмотря на то, что компания Vox специально для Битлз разработала новые 100-ваттные усилители, они оказались недостаточно мощными, поэтому на концерте была использована местная система оповещение (in-house PA system).

""/
Изображение уменьшено. Щелкните, чтобы увидеть оригинал.


Сет, оставшийся неизменным на протяжении всего турне , состоял из 12 песен: укороченная версия Twist And Shout, затем She's A Woman, I Feel Fine, Dizzy Miss Lizzy, Ticket To Ride, Eve-rybody's Trying To Be My Baby, Can't Buy Me Love, Baby's In Black, Act Naturally, A Hard Day's Night, Help! и I'm Down. Лишь на нескольких концертах вместо I Wanna Be Your Man была исполнена Act Naturally.
Во время финального номера, I'm Down, Леннон играл на электрооргане, причем пускал в ход даже локти. После концерта Битлз побежали обратно в бронированную машину, и не теряя ни секунды их увезли подальше от безумствующих фанатов.
50-минутный телевизионный фильм об этом концерте (The Beatles At Shea Stadium) впервые был показан в Великобритании 1 марта 1966 года, на канале BBC 1. В США его премьера состоялась лишь 10 января 1967 года. Фильм начинался с последней песни, исполненной в тот день, I'm Down, и включал в себя выступление групп, игравших на разогреве.
Песни She's A Woman и Everybody's Trying To Be My Baby в фильм не вошли. Кроме того, Битлз специально перезаписали звук для этого фильма 5 января 1966 года в Лондоне.
На стадион Shea Stadium Битлз вернулись через год, 23 августа 1966 во время своего финального турне.

День в Нью Йорке.
Понедельник 16 августа 1965 года.

Этот день у Битлз был зарезервирован на тот случай, если бы дождь не позволил провести концерт на Shea Stadium вчера , 15 августа. К счастью погода была хорошей, и у группы появилась возможность провести выходной в Нью-Йорке. Битлз провели весь день в отеле Warwick на 6th Avenue и 54th Street, где они принимали гостей, среди которых были Боб Дилан, The Supremes, The Ronettes, Del Shannon and The Exciters, и дали несколько интервью журналистам и радио диджеям.

Maple Leaf Gardens, Toronto, Канада.
Вторник 17 августа 1965 года.

В этот день Битлз дали два концерта в Maple Leaf Gardens, Торонто, Канада. Раньше они уже играли в этом зале 7 сентября 1964, и через год, 17 августа 1966, вернулись сюда в третий, последний раз. Группа перелетела в Торонто из Нью-Йорка на самолете Lockheed Electra, нанятым Брайаном Эпстайном на время турне. В Торонто прибыли утром, и из аэропорта Битлз перевезли в гостиницу King Edward Sheraton. Новость о том, что Битлз собирались остановиться в «Шератоне» стала известна поклонникам, и в результате десяти фанатов заказали себя здесь номера в надежде повстречаться с кумирами.

Пресс-конференция:

""/
Изображение уменьшено. Щелкните, чтобы увидеть оригинал.


Вопрос: «Ринго, как вы сделали предложение своей жене?»
Ринго: "Так же, как это делают все остальные. Ты женат? Если вы не замужем, тогда скоро сами узнаете.»
Вопрос: «Я хочу выйти замуж, но я хочу сделать это правильно».
Ринго: «Вы хотите сделать это правильно?»
Джон: «Схватить обеими руками». (смех)
Вопрос: «Почему вы не запланировали шоу в Монреале?»
Ринго: «Спросите у нашего менеджера. Мы не знаем, почему. Мы просто едем туда куда нам скажут.»
Джордж: «Мы не можем ездить куда хотим. Мы можем только участвовать в выборе маршрута.»
Вопрос: «Ринго, вы все еще хотите стать диск-жокеем?»
Ринго: (долго молчит) «Ах! Да… Да.» (смех)
Вопрос: «Я хотел бы спросить г-н Леннона, почему он начал писать книги и кто оказал на него наибольшее влияние, склонив к области написания».
Джон: «Ух, я не знаю почему я это сделал..., я не подвержен влияниям. Но я полагаю, Льюис Кэрролл.»
Вопрос: «Джордж, в каком фильме вы снимались с большим удовольствием... Help! или «Hard Day's Night»?»
Джордж: «Ну, мы наслаждались работой во время съёмок обоих фильмов, на самом деле. Но я думаю, что в последнем фильме, мы наслаждались немного больше, потому что мы уже знали что, кинопроизводство, это тоже бизнес ... И это имеет смысл.»
Джон: «Что это было, а?»
Вопрос: «Джон, это правда, что вы и Боб Дилан, одно и то же лицо?» (смех)
Джон: «Я не читал этой статьи, но я думаю, это довольно смешно. Нет, мы не одно лицо".
Впрос: «Вы ожидаете, какой ни будь очередной почести после того, как королева наградила вас орденами MBE?»
Джон: «Нет, спасибо.» (смех)
Вопрос: «Вы можете рассказать о ваших ближайших планах, будь то съемки, написание книги, и т.д.?»
Джон: «Мы будем снимать новый фильм где-то весной, я думаю... в Испании. Это всё, что я знаю. Я не знаю, что ещё мы будем делать.»
Вопрос: «Нравится ли вам короткий тур этого года, в отличие от прошлогоднего тура? Вы имеете сейчас больше времени для отдыха?»
Джон: «Да.»
Джордж: «Да».
Ринго: «Да».
Джон: «Да».
Пол: «Да».
Джон: «Да».
Вопрос: «Каким шампунем вы пользуетесь?"
Джон: «Любым, какой только сможем достать.» (смех)
Вопрос: Хотелось бы узнать, что случилось с цветом волос Джона Леннона?»
Ринго: «И нам тоже.»
Джон: «Ну, они покрыты потом, и так они выглядят темнее, чем всегда. Они влажные. (комический голос) Так вот почему они выглядят иначе.» (смех)
Пол: «Он не получил свой 'toup'.»
Вопрос: «Недавно журнал New Musical Express задавал вопрос, почему во время выступления на Shea Stadium, вы были одеты в костюмы военного типа. Вы сами разрабатывали дизайн этих кос-тюмов?»
Пол: «нет, мы просто... ух,... Мы были на Багамских островах, и я вообще ничего не носил. По этому я взял солдатское снаряжение из фильма. И кто-то сказал, «Вау, это нормально.» Так что я подумал, «Отлично».
Джон: «Так оно и было.»
Пол: «Это информация к размышлению. Именно так.»
Вопрос: «Хотели бы вы сделать большой тур по всем Английским городам?»
Джон: «Да».
Ринго: «Мы обычно выступаем в Великобритании. Там есть где выступать.» (смех)
Вопрос: «Ринго, а кто же тогда будет выступать здесь?»
Ринго: «Пусть это вас не беспокоит. Любой из вас может прийти на шоу".
Вопрос: «Скажите, гастроли в компании подружек бередят ваше воображение?»
Джордж: «Нет».
Пол: «Мы не гастролируем с подружками. По этому мы нормальные». (смех)
Пол: «А вы?»
Вопрос: «Из всех стран, где вы побывали в, каких аудитория была наиболее отзывчивой»?
Джон: «Grabbel-veebeh.»
Пол: «Да, это правда. Гравий rehhh. Нет, в Америке, потому что здесь больше людей. Тут большие города.»
Ринго: «В Канаде тоже.»
Пол: «Да, значит и в Канаде. Это прекрасное место в любом случае, не так ли?»
Вопрос: «Пол, вы планируете жениться Джейн Эшер?»
Пол: «Ух, я не вынашиваю каких-либо планов. Вот и все. Но все считают своим долгом спросить у меня об этом. Наверно потому, что они знают больше, чем я».
Вопрос: «Вы когда-нибудь хотели бы посетить Ниагарский водопад?»
Джордж: «Мы видели его фотографии». (смех)
Вопрос: «Как вам понравилось времяпровождение в Риме?»
Джон: «У нас остались хорошие воспоминания о Риме... вопреки всем слухам. Когда мы прибыли туда, в Риме было пять утра. Но шоу уже началось. (глубокий голос) Теперь садитесь!» (смех)
Вопрос: «У кого ни будь из вас, случались трудные моменты во время съёмок «Help!»
Джордж: «Когда мы пытались встать вовремя, чтобы идти в студию.»
Вопрос: «Вы устали от этой жизни, или всё ещё считаете происходящее захватывающим?»
Джон: «Мы всё ещё любим это, разве мы не профи»?
Вопрос: «Вы планируете как Beatles участвовать в рождественских шоу?»
Джон: «Спросите г-на Рождество Эпштейна.» (смех)
Джордж: «г-н Eпштейн, что скажете, г-н Эпштейн, Рождественское шоу.» (смех)
Вопрос: «Вопрос для Джона Леннона. Планируете ли вы продолжить написание книг, и если это так, у вас есть новые идеи?»
Джон: «Да, я думаю, что я скоро заключу контракт..., но я ничего не буду менять. Это будет тот же самый материал только наоборот.»
Ринго: «Ничего себе, что придумал... ты что?»
Джон: «Спасибо, Ринго.»
Вопрос: «Я хочу спросить всех вас, вам нравится быть Битлз?»
Ринго: «Это замечательно. Замечательно.»
Джон: «Это просто замечательно, быть здесь.»
Пол: «Просто замечательно.»
Джон: «Нам нравится это... то, что мы не Rolling Stones». (смех)
Вопрос: «Как долго вы планируете продолжать концертные туры?»
Джон: «Это опять к Брайану.»
Пол: «И к тем людям, которые покупают билеты.»
Джон: «Люди хотят видеть нас, в ближайшее обозримое время.»
Вопрос: «Пол, расскажите нам немного о своих планах по поводу брака?»
Пол: «Вам просто спрашивать меня об этом, всем просто спрашивать меня. А между тем, у всех есть свои проблемы, один женат, другой разведен, у третьего пятьдесят детей.»
Ринго: «Мы только что насчитали 40.»
Пол: «Я никому ничего не рассказываю, но люди сами всё выдумывают. Так что если и вы хотите сделать это... Я подам на вас в суд.» (смех)
Вопрос: «Страдает ли кого-либо из ребят боязнью выхода на сцену?»
Джон: «Это бывает, когда мы забываем мелодию, или что-то ещё.»
Вопрос: «Да»?
Джордж: «Да, иногда».
Джон: «Это происходит, да. Не очень часто, но бывает.»
Ринго: «Я думаю, с нами со всеми такое случалось.»
Джон: (хихикает), «Я не помню, в каком номере, я был прошлой ночью!»
Вопрос: «Ринго, вы упомянули, о фотографе, который задал вам вопрос о том, увлекаетесь ли вы до сих пор фотогравированием, делаете ли фотографии? И вы ответили нет, потому что вам скучно, от того, что вы делаете снимки из гостиничных номеров. Не кажется ли вам, что вы и остальные ребята многое теряете? Ведь это скучно оставаться в гостиничном номере, не так ли?»
Ринго: «Это не скучно, пребывание в гостиничном номере. Скучно фотографировать из номера отеля."
Вопрос: «Мы понимаем, что Джон и Пол два плодовитых композитора, и складывается впечатление, что ваши песни вы пишите очень быстро. Как долго вы пишете песню?»
Пол: «Это зависит от обстоятельств. Если мы чувствуем, что пишем много, мы понимаем, что забегаем вперед.»
Джон: (шутя) "Но это всё, что мы умеем делать.»
Пол: «Главным образом...»
Джон: «Главным образом...»
Пол: «Он передёргивает! Главным образом продуктивно мы работаем только тогда, когда снима-ем новый фильм или записываем новый LP или что-то ещё. Это заставляет нас работать.»
Вопрос: «Вам не обидно, что вы не можете слушать самих себя во время вашего пения?»
Джон: «Отчего же мы не можем услышать сами себя? Представьте себя на нашем месте, вы поймёте. Мы можем слышать сами себя, и стараемся не забывать о том, что мы делаем.»
Пол: «Хорошее исполнение имеет большое значение.» Потому что люди платят за то, что они хотят получить. Они не будут платить за то, что им не понравится. Они желают хорошо провести время. (произнесено с преувеличенным британским акцентом) «Так оставить их в покое и прини-майся за работу'» (смех)
Пол: «У нас много времени.»
Джон: «Если бы не это, они бы не приходили снова и снова. Если бы они плохо провели время, то, они бы не приходили опять.»
Вопрос: «Как вы думаете другие группы воруют ваши идеи?»
Джон: (шутя) «Да, это ужасно!»
Вопрос: «Ринго, вы еврей?»
Ринго: (репортеру) «Скажите, вы мужчина или женщина.»
Джон: «Он разберётся с вами завтра.» (смех)
Ринго: «Нет, я не еврей.»
Вопрос: «Если бы существовала национальная рознь в Англии, Beatles существовали бы?»
Джон и Ринго: «Нет!»
Ринго: «Тогда мы бы были в армии.»
Пол: «Мы бы все были в армии. Если бы мы жили в такой стране.»
Вопрос: «Ринго, могли бы вы изменить свою прическу?»
Ринго: «Для чего? Нет, мне и так хорошо.»
Вопрос: «Как вы считаете, новости в СМИ, держат вас под прицелом общественности?»
Джон: «Они делают очень хорошо... без них мы бы не знали, что мы делаем. Вот оно что.»
Вопрос: «Что вы думаете о вопросах?»
Джон: «Некоторые из них хороши. Некоторые из них плохие, и некоторые из них средние.»
Вопрос: «Какие вопросы вы бы задали самому себе, если бы вы были на нашем месте?»
Джон: «Я не могу ничего придумать. Вот почему нам так просто.»
Пол: «Кто это bootier!»
M.C: «Вы можете задать последний вопрос.»
Вопрос: «Битлз, я разговаривал с Биллом Хейли, «Билл Хейли и кометы» который начал все эти шоу, и изобрёл рок-н-ролл. Он проанализировал шоу в исполнении английских и американских групп. Кто, как вы думаете победил?»
M.C: «Телестар, конкурс между американцами и англичанами, кто победит?»
Джон: «Английская публика победила бы. Но есть и другая точка зрения... Если мы будем судить передачу, то американцы вероятно, выиграют.»
M.C: «Мне очень жаль, что мы вынуждены закончить, но нас поджимает время проведения следующего шоу.»
Пол: «Спасибо.»
Джордж: «Спасибо.» (аплодисменты)

На каждый из концертов пришло 18,000 человек. Битлз выступали 27 минут и исполнили 12 песен: укороченная версия Twist And Shout, затем She's A Woman, I Feel Fine, Dizzy Miss Lizzy, Ticket To Ride, Everybody's Trying To Be My Baby, Can't Buy Me Love, Baby's In Black, Act Naturally, A Hard Day's Night, Help! и I'm Down.На разогреве в порядке появления на сцене выступали следующие артисты: Brenda Holloway and the King Curtis Band, Cannibal & The Headhunters, Sounds Incorporated, the Young Rascals.
Редагувалося: 4 раза (Останній: 25 січня 2016 в 10:45)
Модератор
valery57
Грамота Медаль Почетный битломан
Повідомлень: 2429
Черкассы
1323 дня назад
Стадион в Атланте.
Среда 18 августа 1965 года.

Единственный визит Битлз в Атланту продлился все 10 часов, но этот концерт имеет одну отличительную особенность: на сцене были установлены контрольные громкоговорители (monitor speakers), благодаря чему группа могла слышать свое выступление - большая редкость во времена расцвета битломании.
Группа приземлилась в Атланте в аэропорту Hartsfield-Jackson Airport, прилетев чартерным рейсом из Канады. Группу пришли встречать толпы фанатов, но самолет предусмотрительно отогнали на отдаленную полосу, где Битлз и группа сопровождения пересела в три специально подготовленных лимузина.
Битлз отвезли на бейсбольный стадион. Тамошняя раздевалка была специально переоборудована в гримерку и штаб-квартиру. В нее принесли несколько столов, стульев и раскладушек, чтобы битлы могли отдохнуть.
Специально нанятые для этого дела снабженцы предполагали накормить битлов гамбургерами, но те отказались. Тогда им устроили пир горой, принесли в больших картонных ящиках говяжий и свиной филей, баранью ногу, кукурузу, горох, фрукты и яблочный сок и пр. В результате Битлз были настолько впечатлены угощением, что оставили автографы на фарфоровых тарелках.

18 августа было жарко, к тому же на стадионе отсутствовала система кондиционирования воздуха. Пол Маккартни попросил принести в раздевалку-гримерку большой вентилятор, но толку от него оказалось мало. К битлам в гости наведалось множество местных ВИП-персон, Битлз много фотографировались и дали множество автографов. Atlanta Stadium (позже переименованный в Atlanta-Fulton County Stadium) был открыт сравнительно недавно. Билеты поступили в продажу за два месяца до концерта. Нижние места стоили $5.50, а верхние $4.50. Фаны начали прибывать к стадиону в день концерта в 4.30 утра.
На стадионе была проведена пресс-конференция, на которой присутствовало 150 журналистов.

""/
Изображение уменьшено. Щелкните, чтобы увидеть оригинал.


Пресс-конференция:

Вопрос: Я хочу спросить, каковы ваши неудовлетворённые амбиции.
Пол Маккартни: «Э…, я таковых не имею.
Ринго Старр и Джордж Харрисон: Нет, у нас их нет.
Джон Леннон: У меня тоже.
Вопрос: Как The Beatles развлекаются во время этого тура, по Америке?
Джон Леннон: Очень хорошо, спасибо. Привет, Привет.
Джордж Харрисон: Да, это здорово.
Ринго Старр: У нас гораздо больше времени.
Вопрос: Мы знаем, что Ринго, скоро станет отцом, и если это так, то, как он назовёт своего ребенка?
Ринго Старр: Я на самом деле скоро стану отцом, но я ещё не придумал имя.
Вопрос: Вы посетите много южных городов на протяжении этого тура?
Джон Леннон: Мы не знаем. Это не нас нужно спрашивать о том где мы будем. Мы просто пере-двигаемся в фургонах.
Пол Маккартни: Философский вопрос.
Вопрос: Джордж, вы только один в группе...
Джордж Хапписон: А как насчет Пола? Разве вы не слышали о нем? Позвольте мне представить его вам.
Пол Маккартни: Привет - вы как Гуффи!
Вопрос: Я могу продолжать? Каковы ваши планы по поводу вступления в брак?
Джордж Харрисон: Ну, и вопрос, что за глупость, Пол тоже не женат, и что? Если вы хотите по-лучить ответ на этот вопрос, сначала задайте его Полу.
Пол Маккартни: Право, мы оба ответим одно и то же.
Вопрос: Пол, как насчет вас и Джейн Эшер? Что это за история?
Пол Маккартни: Что, про нас?
Ринго Старр: Ну, расскажи им.
Paul Маккартни: Я не делал никаких заявлений на этот счёт. Однако люди продолжают писать про это и подкреплять доказательствами. Так что, я скоро сам в это поверю. Это просто безумие. Я никогда не проронил ни слова о планах, так или иначе. У вас нет никаких фактов.
Вопрос: Ребята, у вас есть знакомые в Атланте?
Джон Леннон: Пока нет.
Ринго Старр: Нет.
Вопрос: Я хотел бы спросить Джорджа Харрисона: Вы положили начало новому направлению в музыке, в одежде и прическах. Вы гордитесь этим?
Джордж Харрисон: Да.
Вопрос: Я хотел бы спросить у Джорджа о Ночнойм клубе, названном в вашу честь. Вы рады?
Джордж Харрисон: Ну, я пока не видел этого ночного клуба.
Джон Леннон: А как насчет этого?
Paul Маккартни: Как насчет аплодисментов этому парню! Громче аплодируйте! Какое шоу!
Вопрос: Я хотел бы спросить Ринго: Я знаю, что вам нравится музыка кантри и Вестерн, и нам интересно, The Beatles планируют записаться в Нэшвилле?
Ринго Старр: Я люблю кантри и Вестерн, но у нас нет никаких планов записаться в Нэшвилле.
Вопрос: Джордж любит классическую испанскую музыку?
Джордж Харрисон: Да.
Вопрос: А что насчёт остальных, вы любите классическую музыку?
Ринго Старр: Классический рок-н-ролл.
Джордж Харрисон: Дело в том, что мне это настолько нравится, что я просто не могу встать с постели утром и лечь спать вечером не послушав её. Я слушаю эту музыку только в определённое время.
Пол Маккартни: Мы все любим различные виды музыки. Мы слушаем бит и немного Чайковского, всё зависит от настроения.
Вопрос: Где Джон и Пол черпают идеи для написания песен?
Джон Леннон: Из голов Джона и Пола.
Вопрос: Если Beatles посетят какую ни будь галлерею, каких художников они предпочтут посмотреть?
Джон Леннон: Нас многие интересуют.
Paul Маккартни: На Apollo или что-то подобное.
Джон Леннон: Как, насчёт того, чтобы перийти к Аполлону и увидеть все, что он сотворил?
Вопрос: У меня вопрос для всех The Beatles. Когда вы находитесь дома, вы слушаете альбомы других артистов, американских к примеру, Кого вы предпочитаете?
Джон Леннон: Отиса Реддинга.
Джордж Харрисон: Да.
Пол Маккартни: Джеймса Брауна.
Джон Леннон: Мы слушаем много музыки.
Джордж Харрисон: Нина Симон.
Пол Маккартни: Чак Джексон.
Джордж Харрисон: Да их сотни.
Джон Леннон: Много, много.
Вопрос: Что вы думаете о Элвисе Пресли?
Джон Леннон: Мы любили его ранние вещи.
Пол Маккартни: Нам это нравилось гораздо больше, чем то, что он делает сейчас.
Джон Леннон: Но мы по-прежнему слушаем его...
Пол Маккартни: Он был раньше более искренний, но он пережил период среднего возраста. Вы понимаете, что я имею в виду. Мы всё еще любим его.
Вопрос: Это последний тур The Beatles?
Beatles: Нет.
Вопров: А по Америке?
Битлз: Нет.
Вопрос: Я слышал, что-то о Нэшвилле. Вы говорили, что не собираюсь там записываться?
Ринго Старр: Нет, никаких планов на запись у нас нет.
Джордж Харрисон: Нет никакого смысла в таких записях. Я хочу сказать, что мы хотим закрыть этот вопрос, понимаете?
Вопрос: Даже если Нэшвиллская музыкальная компания, предложит вам свой материал, их того, что вы любите, например вещи Карла Перкинса?
Джон Леннон: Мы покупали его пластинки несколько лет назад, когда он был на гребне популярности.
Пол Маккартни: Мы не будем делать этого потому, что у нас есть что записывать.
Вопрос: Я хотел бы спросить кого ни будь из Битлз, какие из американских групп по вашему мнению, каким либо образом копируют ваш музыкальный стиль, и ваши причёски?
Джон Леннон: Мы не против. Это не хуже того, что британцы, этим занимаются.
Вопрос: Кто является A & R представителем?
Джон Леннон: Джордж Мартин.
Джордж Харрисон: Это написано на обратной стороне обложки каждого альбома.
Джон Леннон (обращается к Джорджу): он не о наших альбомах, он просто хочет, знать.
Джордж Харрисон: Ну, тогда пусть заплатит.

После пресс-конференции мэр Атланты Айвен Аллен подарил Битлз символический ключ от города и объявил о том, что им присвоено звание почетных граждан Атланты. Двери стадиона открылись и 34,000 толпа хлынула занимать места. Полиция установила три линии барьеров между трибунами и полем. 150 полицейских охраняли сцену от фанатов. Обеспечением звука на концерте занималась местная фирма Baker Audio. Они установили динамики прямо на поле, на первой и на третьей базах. Джон Леннон и Джордж Харрисон осмотрели поле до начала концерта, оставшись незамеченными фанатами. К ним присоединился Нил Аспинал. Они обсудили, как лучше будет пройти в сцене, и где в конце будет ждать машина. После этого Джон и Джордж вернулись в гримерку и Битлз переоделись в белые рубашки и синие сценические костюмы.

""/
Изображение уменьшено. Щелкните, чтобы увидеть оригинал.


Ведущими концерта были Тони Тэйлор (Tony Taylor) и Пол Дрю (Paul Drew) с радиостанции WQXI AM. Первыми на сцену вышли Brenda Holloway и the King Curtis band, за ними последовали танцевальная труппа The Discotheque Dancers, потом Cannibal & The Headhunters и Sounds Incorporated.

""/
Изображение уменьшено. Щелкните, чтобы увидеть оригинал.


Битлз вышли на сцену под оглушительный рев фанатов. Было исполнено 12 песен: Twist And Shout, She's A Woman, I Feel Fine, Dizzy Miss Lizzy, Ticket To Ride, Everybody's Trying To Be My Baby, Can't Buy Me Love, Baby's In Black, I Wanna Be Your Man, A Hard Day's Night, Help! и I'm Down. К 1965 году Битлз уже привыкли не слышать себя на концертах. Однако директор местного магазина Hi-Fi аппаратуры «Baker Audio» Дьюк Мьюборн (Duke Mewborn) решил сделать то, чего еще не делалось никогда: установить на сцене контрольные громкоговорители (monitor speakers), направленные на группу, чтобы Битлз могли слышать свои голоса и инструменты. «It was adequate. We got over it, we were on top of it. You could hear them amidst the screaming». Duke Mewborn Но звук был другой не только на сцене.

""/
Изображение уменьшено. Щелкните, чтобы увидеть оригинал.


На поле было установлено 4 новейших усилителя на Altec 1570 мощностью 175 ватт, которые в свою очередь передавали звук на две связки усилителей Altec A7. Сейчас это не кажется чем-то значительным, но в 1965 году это было неслыханная для поп-концерта мощность звука. Разница была настолько ощутима, что после исполнения She's A Woman Пол воскликнул в микрофон: «Ничего себе громкость, да? Отлично!» ("It's loud, isn't it? Great!") Благодаря акустическим новшествам, Битлз сыграли более слажено, чем обычно, и остались довольны результатом. Позже Брайан Эпстайн предложил Мьюборну заняться обеспечением звук на их других концертах, но предложение было отклонено. Отыграв концерт, Битлз убежали в поджидающий их лимузин и прямо со стадиона их с полицейским эскортом отвезли в аэропорт. Почти в полночь самолет группы вылетел в Хьюстон.

""/
Изображение уменьшено. Щелкните, чтобы увидеть оригинал.
Редагувалося: 1 раз (Останній: 25 січня 2016 в 11:00)
Модератор
valery57
Грамота Медаль Почетный битломан
Повідомлень: 2429
Черкассы
1323 дня назад
Sam Houston Coliseum, Хьюстон.
Четверг 19 августа 1965 года.

В этот день в Sam Houston Coliseum, Хьюстон, Техас, Битлз отыграли два концерта, на каждый из которых пришло 12,000 фанатов. В Хьюстон они прибыли в 2 часа утра. Их зафрахтованный самолет окружила толпа подростков. Некоторые даже умудрились залезть на крылья и начали стучать в окна.
В Хьюстоне Битлз остановились в гостинице Sheraton-Lincoln. Некоторые особо предприимчивые фанатки оделись в униформу горничных, чтобы проникнуть внутрь гостиницы, но, как заявил представитель администрации гостиницы: «Мы здесь не принимаем на работу четырнадцатилетних. Все они были остановлены».
В гостинице была проведена пресс-конференция, после которой Битлз в бронированной машине отвезли в концертный зал. В гримерке царил хаос, и жара только усугубляла положение.

""/
Изображение уменьшено. Щелкните, чтобы увидеть оригинал.


На обоих концертах был исполнен одинаковый набор из 12 песен: укороченная версия Twist And Shout затем She's A Woman, I Feel Fine, Dizzy Miss Lizzy, Ticket To Ride, Everybody's Try-ing To Be My Baby, Can't Buy Me Love, Baby's In Black, I Wanna Be Your Man, A Hard Day's Night, Help! и I'm Down.

""/
Изображение уменьшено. Щелкните, чтобы увидеть оригинал.


Эти концерты отличились особенно несдержанным поведением фанатов. Во время перво-го концерта ведущий, местный диджей Расс Найт (Russ Knight) по прозвищу Дикая Борода (The Weird Beard) перед исполнением Help! пригрозил остановить выступление Битлз со словами: «На передних рядах страдают люди. Если вы не отойдете от сцены концерт будет прекращен. К вам обращается битл-отделение службы безопасности Хьюстона» На что Джон Леннон саркастически ответил: «Большое спасибо. Чудесное выступление» Оба концерта были записаны и переданы в эфир местной KILT, которая была спонсором этого мероприятия. Записи широко распространились на бутлегах.

White Sox Park, Чикаго.
Пятница 20 августа 1965 года.

В Чикаго на White Sox Park Битлз отыграли два концерта. Первый концерт посмотрело 25,000 человек, а второй привлек 37.000 зрителей. Битлз приземлились в Чикагском Midway Airport в 3 часа утра. Местная полиция, узнав о вчерашних беспорядках в Хьюстоне, не разрешила самолету приземляться в международном аэропорту O'Hare.
Однако руководство гостиницы The O'Hare Sahara непредусмотрительно объявила о том, что Битлз собираются остановиться у них, это привело к тому, что гостиница была взята в осажу тысячами фанатов. Шум был такой, что мало кто из гостей сумел заснуть в ту ночь. Билеты на концерты продавались по $2.50, $4.50 и $5.50. Несколько билетов было разыграно спонсором концертов напитком 7-Up.

""/
Изображение уменьшено. Щелкните, чтобы увидеть оригинал.


Интервью с Ларри Кейном:
Сразу после выступления Битлз в Comisky Park (так же известном, как White Sox Park) журналист Ларри Кейн взял отдельное интервью у каждого из Битлов. Кейн был единственным американским журналистом, которому было позволено путешествовать вместе с Битлз во время их северо-американского турне 1964 года, сопровождал он их и в 1965 году.

Вопрос: «Вопрос Джону Леннону вы находитесь в подвале Комиски Парка в Чикаго.»
Джон: «Всё верно бэби.»
Вопрос: «И что ты скажешь?»
Джон: «Всё путём, бэби».»
Вопрос: «Джон, в прошлом году большую часть концертов вы давали в помещении, а в этом году, большинство из них были на открытом воздухе. Что вам нравится больше?» Джон: «Мне всё равно. До тех пор, пока не пошёл дождь, я не задумываюсь об этом.» Вопрос: «Ребята, сегодня у вас наверно выходной, потому, что вы как-то по особенному выглядите. Какие-то расслабленные. Может быть тому есть какие-либо конкретные тому причины, или это естественно?»
Джон: «Когда нам приходится появляться на публике сразу после того, как мы проснулись, мы всегда выглядим истерически. Либо очень сердимся, либо впадаем в истерику. Мы чувствуем се-бя не в своей тарелке, обычно в это время половина населения ещё спит.»
Вопрос: «Я также заметил, что вы часто оглядываетесь. Это на вас сказывается психологический фактор, вида пустых трибун..., вы боитесь, что, не все билеты будут проданы.»
Джон: «Да, это немного нас огорчает. Даже несмотря на то, что нас уверяют, что всё будет в по-рядке. Но я не думаю, что от нас что-то скрывают. Публика всегда в первую очередь раскупает дешевые билеты. Скоро мы сами удостовериться в том, всё ли будет в порядке, или получится иначе.»
Вопрос: «Если бы вам представилась такая возможность, какую роль вы выбрали для себя с большим удовольствием..., вашу работу как Битлз, или просто домашний очаг, как Джона Леннона парня из Ливерпуля. Что вам нравится больше?»
Джон: «Ух,...»
Вопрос: «Это сложный вопрос, я понимаю.»
Джон: «Вы так любопытны. Я не хочу делать различий. Я не смотрю на это как на две различные эпостаси. Когда я бываю дома, я меняюсь, возможно улыбаюсь чаще, или что-то ещё. Я не знаю.»
Вопрос: «Что думают остальные?»
Джон: «Я могу быть «Ленноном домашним» некоторое время. И я могу быть, «Джоном Ленноном из Beatle во время тура» какое то время. У меня нет..., никаких особых предпочтений. Я могу жить без того или другого.»
Вопрос: «Ваша жена когда ни будь приходит на ваши концерты?»
Джон: «Да, она уже видела многие из них. Она не часто их посещает, хотя… Ей нравится, на самом деле... Она с удовольствием ходит на нас, когда мы дома, в Англии, и делаем шоу.»
Вопрос: «Она вас когда ни будь критикует?»
Джон: «Ах, да. Она пользуется этим, чтобы не ездить с нами в турне, она говорит «Вы ведёте себя паршиво». «Вы кривляетесь».. Она у меня любит подурачиться. Занимается клоунадой. Она говорит: «Почему вы всегда корчите глупые рожи?» На телевидении, я обычно делаю гримасы. Ей это не нравится. Она хочет, чтобы я выглядел прилично.»
Вопрос: «Пол Маккартни. Как ты, Пол?
Пол: «Хорошо.»
Вопрос: "Я бы хотел узнать о ваших отношениях с вашей семьей. Когда вы начали выступать с The Beatles, и тоже начали дурачиться, в вашей семье кто ни будь был этим не доволен?»
Пол: «Да, мой отец первоначально этого не одобрял, естественно, но это была естественная реакция... Он говорил, «Ты никогда не сможешь заработать какие-то деньги, выступая в группе. Вы можете дурачиться, но нужно зарабатывать деньги, чтобы суметь прокормить семью. И он сове-товал: «Найди работу, а играть будешь в свободное время. В результате, мы играли во время обеденного перерыва, потому, что я получил работу. Но из-за того, что мы играли во время обе-денного перерыва, я опаздывал на работу. И я вынужден был каждый день убегать с работы, чтобы поиграть в обеденное время. Поэтому я бросил работу. И к счастью, мы все поступили так же. И теперь отец очень благодарен мне, за то, что я не послушался его Советов.»
Вопрос: Как англичанин англичанину... Прежде чем вы приехали в эту страну, у вас уже было о ней какое то мнение об американцах, которое позже оказалось ложным?»
Пол: «Да. Я имел некое представление. Моим главным заблуждением было то, что я считал, что все американцы похожи на американских туристов. И я был убеждён, что, люди и во Франции тоже так считают... а в Испании то же самое думают про британцев. Что-то происходит с людьми, когда они едут в тур - когда они становятся туристами. И это касается не только американцев, насколько я заметил. Если вы куда ни будь приезжаете, то вы встретите много туристов, не важно какой национальности, они все вам покажутся немного не опрятными... буду рад, если я ошибаюсь. Это типичный туристический вид, эти вещи….»
Вопрос: «Я надеюсь, что вы не поймёте меня неправильно. Прежде чем я поехал в тур в прошлом году с вами, ребята, я считал британцев довольно навязчивыми.»
Пол: «В этом-то все и дело. В понятии англичан, образ американца, это прежде всего, здоровый парень в Стетсонской шляпе..., техасец. Такой вот стереотип. Техасец в большом цветном галстуке и повсюду нефтяные скважины. И камеры, в которых нужно нажимать на кнопки... все пытаются говорить по французски с американским акцентом. Но побывав здесь, я понял, что это представление неверно, что тут проживает не так уж и много американцев больших размеров.»
Вопрос: «Один последний вопрос. Когда президент Кенеди был убит, какими были ваши первые мысли о этой стране, об этом убийстве в связи с тем, что это произошло в как раз, в 1963 году?»
Пол: «Моей первой мыслью было, «Идиоты!» Идиот - каждый, кто думает иначе. Парень, который убил его, я не знаю, был ли это Освальд или нет. Официально ведь никто не доказал, что это был Освальд. Я думаю он был идиотом".
Женщина: (К Иоанну, в микрофон) «Он был инструментом».
Джон: «Это означает здесь то же самое?»
Пол: «Я так думаю.»
Джон: (шутя) «Я инструмент. Эта девушка просто назвала меня инструментом.»
Пол: «С моей точки зрения и с точки зрения большинства людей в Англии, он был лучшим президентом Америки долгое время. И он много сделал для Америки, и всем казалось, что он сделает ещё много добрых дел. У него была светлая голова, и это было хорошо для всех. Говорят в России многие обрадовались, может быть даже слишком. Я не знаю, было ли это правдой. Возможно, это была обычная газетная утка. Но вы помните Хрущева, который был нокаутирован Кеннеди, и он, казалось разозлился. И в результате все столкнулись с ужасным противоборством. 'Идиоты,' подумал я.»
Вопрос: «Ринго привет, как поживаете?»
Ринго: «Нормально Ларри. Как ты?»
Вопрос: «Довольно хорошо. Многие из журналов понаписали некоторых статьях о тебе, они утверждают, что ты всё время грустный. Но ведь на самом деле ты не грустный человек?»
Ринго: «Нет. Это только маска, я всегда так делаю, на всех этих конференциях. И всякий раз появляются желающие спросить: «Почему ты такой грустный?» Я очень счастлив на самом деле. Только не улыбаюсь.»
Вопрос: «Понравились ли вам эти концерты, на Shea Stadium и здесь в Комиски Парк?»
Ринго: «Не так, как в закрытых помещениях, там зрители ближе.» На стадионах они слишком далеко».
Вопрос: «Вы теряете связь с аудиторией».
Ринго: «Да».
Вопрос: «Когда ты играешь на ударных и поёшь одновременно... Тебе удобно исполнять песню, и играть на барабанах руками и ногами?"
Ринго: «Да, я привык. Когда я был в другой группе, мы вынуждены были играть по несколько ча-сов подряд. Это было в Германии, поэтому каждый должен был петь. Каждый исполнял несколько песен, чтобы дать остальным передохнуть, вот мы и привыкли играть около семи часов подряд.»
Вопрос: «По этой причине вы и ребята каждый вечер сильно уставали...?»
Ринго: «Да».
Вопрос: «А вы устаете от путешествий?»
Ринго: «Ну, путешествия сказываются в самом конце. Когда всё надоедает, эти кресла в самолетах и в автомобилях, и хочется просто отдохнуть с годик.»
Вопрос: «В прошлом году после тура, вам было трудно возвращаться к нормальной жизни.»
Ринго: «Да. Мне понадобилось около трех месяцев, чтобы вернуться к нормальной жизни в Вели-кобритании, я засыпал и просыпаться в неправильное время. Потому что турне длилось так долго, происходили асе эти изменения со временем, а затем мы вернулись обратно в Англию. Я просто не знал что происходит когда я вернулся.»
Вопрос: «Я повторю вопрос, который уже задавался около десяти раз. Многих интересует вернетесь ли вы к нам в следующем году, и вы отвечаете, «Мы не можем ответить прямо сейчас.»
Ринго: «Да».
Вопрос: «Вы хотите вернуться в следующем году?»
Ринго: «Да, да! Это правда, мы хотим вернуться. Как представители государства.» Вопрос: «И последний вопрос. Планируете ли вы начать писать песни?»
Ринго: «Я пишу одну песню на протяжении последних четырёх лет, но еще не закончил её, так что не думаю. Я счастлив просто делать то, «что я делаю. Играю.»
Вопрос: «Это у вас получается довольно хорошо...»
Ринго: «Как может быть иначе? Это не...»
Вопрос: «Я думаю найдётся несколько радиостанций, которые ещё будут транслировать ваши песни.»
Ринго: «Oх, большое спасибо.»
Вопрос: «Возможно в некоторых городах, это будет одна из топ 5 самых востребованных песен. Мне кажется, это произойдёт в Майами".
Ринго: «Oх, Великолепно, Великолепно.»
Вопрос: «Вы успешно продаёте песни в странах Западной Европы? Это ваше торговое пространство?»
Ринго: «Мне нравится страны и Западной Европы, в них так много рок-н-ролла. И мы решили сделать номер для меня и записать его в альбом, наш звукорежиссер был не против. Так что я прослушал некоторые записи ночью у себя дома и выбрал три песни. А затем мы пошли к Джон и выбрали одиу из трех, ту что я могу петь одновременно играя.»
Вопрос: «У нас был Джордж Харрисон, в подвале Комиски Парка в Чикаго. Джордж, во время за-писи на прошлой неделе вашего шоу, я был обеспокоен, сможете ли вы исполнить одну песню, «Help!» но вы сделали это. И исполнили её прекрасно, почти как на записи, просто фантастически. Я не мог в это поверить. У Beatles нет проблем в совершенствовании записи звука?»
Джордж: «Нет, мы никогда не имели с этим неприятностей, потому что прямо с самого начала, когда мы начали записываться, мы делали записи с первого дубля. Таким образом были записа-ны такие вещи, как 'Twist And Shout' и 'Saw Her Standing There'», которые были на нашем первом альбоме в Англии - мы просто включали магнитофон. Мы получили разумный баланс в студии - просто заправили ленту, и сделали эту запись. Поэтому мы не делали никаких наложений или добавления оркестра, или чего-нибудь подобного. Это лишь недавно, мы начали работать с использованием методики Оллмэна. Мы добавили бубен, который можно услышать на записи. Но всё равно, как вы сами убедились мы умеем воспроизводить такой же звук на сцене.»
Вопрос: Когда вы смотрите группы, которые показывают по телевизору их звучание отличается от звука, который можно услыхать на записи.»
Джордж: «Да».
Вопрос: «Есть еще один вопрос, я хотел бы спросить о том, что скрывают Ринго и Джон. У вас есть раздвоение личности - ты Beatle, это твоя работа, твоя профессия... но ты также Джордж Харрисон, парень, который не всегда был битлом».
Джордж: «Да».
Вопрос: «У вас есть семья и все остальное. Какую жизнь вы предпочитаете?»
Джордж: «Ну, теперь эти две личности слились в одну. И я определенно не могу вернуться к тому, что происходило до Битлз. Всё изменилось. Вся моя жизнь. Да, меня выбрали в качестве гитариста из толпы ... но я личность... моё сознание изменилось, кругозор расширился, мы стали знаменитыми, поэтому мы не можем вернуться в прошлое. Мы любим встречаться с людьми. Нам есть что им сказать, и мы оправдываем чужие надежды. Поэтому, естественно мы вышли за обычные рамки. Это правда. Я думаю, Ринго согласен со мной. Он был очень эксцентричен, когда присоединился к нам...
Вопрос: «А вам не кажется, что вы тоже были немного эксцентричны по началу?»
Джордж: «Не уверен. Может быть, я более эксцентричен, чем другие, потому что я бы предпочел уйти и сделать шоу... Я не возражаю, против этого шума, мы постоянно слышим шум, когда дела-ем шоу, но когда мы отдыхаем, я хотел бы просто иметь возможность посидеть в тишине, и есть немного мест в этом мире, где мы можем это сделать.»
Вопрос: «По этому сразу после шоу, я не хочу задерживать вас долго...»
Джордж: «Нет, в самом деле, я не возражаю, вы находитесь в другой плоскости, но их-за того, что видите нас каждый день, вероятно чувствуете себя так, как будто вы являетесь частью группы.»
Вопрос: «Ну, это не так плохо.»
Джордж: «Вам видней.»
Вопрос: «Вы планируете писать собственные песни?» Джордж: «Я пытаюсь делать это. Моя глав-ная проблема в написании текста. Но я не думаю, что если у меня не будет получаться, то я вос-пользуюсь чужими услугами, чтобы их сделать. Поэтому я работаю. Иначе невозможно сделать нечто своё. Я пишу несколько песен, то что у меня получается, я записываю у себя дома. Когда я останусь доволен результатом, я запишу это на ленту и оставлю недель на пять. Я буду помнить об этом, и в последствии попробую усовершенствовать запись. Так что, вероятно процесс займёт у меня около трех месяцев, прежде чем я действительно закончу одну из песен. Я так ленив. Это смешно. Но я хотел бы писать больше.»
Вопрос: «Я уверен, вы научитесь работать быстрее, вы станете более опытными, и вам станет легче».
Джордж: «Да».
Вопрос: «Джордж, спасибо большое за беседу, я надеюсь, что у вас будет большой отпуск, в Голливуде».
Джордж: «Ах. Спасибо.»

""/
Изображение уменьшено. Щелкните, чтобы увидеть оригинал.

""/
Изображение уменьшено. Щелкните, чтобы увидеть оригинал.


Битлз сыграли 12 песен: укороченную версию Twist And Shout, затем She's A Woman, I Feel Fine, Dizzy Miss Lizzy, Ticket To Ride, Everybody's Trying To Be My Baby, Can't Buy Me Love, Baby's In Black, Act Naturally, A Hard Day's Night, Help! и I'm Down. За оба выступления битлы положили в карман $155,000. На разогреве играли: Brenda Holloway and the King Curtis Band, Cannibal & The Headhunters, Sounds Incorporated, и the Young Rascals.
Дневной концерт Битлз играли в черных костюмах, а вечерний в белых пиджаках и черных брюках.
Редагувалося: 2 раза (Останній: 26 січня 2016 в 09:27)
Модератор
valery57
Грамота Медаль Почетный битломан
Повідомлень: 2429
Черкассы
1323 дня назад
Битлз садятся на самолет до Миннеаполиса.
Чикаго, Midwey Airport, Metropolitan Stadium, Миннеаполис.
Суббота 21 августа 1965 года.

""/
Изображение уменьшено. Щелкните, чтобы увидеть оригинал.


В Миннесоте на стадионе Old Met stadium Битлз дали только один концерт перед 25,000 зрителями. Они приземлились в аэропорту Twin Cities примерно в 4.15pm, откуда их на лимузине отвезли в гостиницу Leamington Motor Inn. О приезде Битлз было объявлено заранее и у отеля собрались большие толпы поклонников.
На стадионе Битлз заняли раздевалку команды Minnesota Twins. Там все четверо битлов впервые посетили сауну (если верить рассказу управляющего заведением Рэя Крампа) и сыграли в рулетку с Брайаном Эпстайном.
Там же была проведена пресс-конференция, которую посетило 150 журналистов. Местная радиостанция WDGY совместно с Роном Батвином (Ron Butwin) и Рэнди Резником (Randy Resnick) из местного магазина «B-Sharp Music», презентовали Джорджу Харрисону новую 12-струнную электрогитару Rickenbacker 360-12, особого цвета Fireglo red sunburst.
«Когда the Remo Four, другая английская группа несколько недель назад была в городе, мы показали им эту гитару, и они пришли в полный восторг. Группа была знакома с Битлз, и один из парней сказал, что Джордж Харрисон был бы счастлив иметь такой инструмент. Я решил, что нам с Рэнди нужно будет подарить ему эту гитару, когда он приедет в город, и заодно поблагодарить Битлз за то, что благодаря им, гитарный бизнес процветает». Рон Батвин, B-Sharp Music, Миннеаполис. Во время североамериканского турне эта гитара использована не была, но позже, в Англии, Джордж принес ее в студию и использовал ее на записи песни If I Needed Someone.

""/
Изображение уменьшено. Щелкните, чтобы увидеть оригинал.


Пресс-конференция:

""/
Изображение уменьшено. Щелкните, чтобы увидеть оригинал.


Вопрос: «Кто из вас самый лучший актёр?»
Джордж: «Я думаю, что Ринго! Ринго!»
Джон: (жестами показывает Ринго, как будто дережирует) «Дa-дa-дa-дa, Дa-да-дa-дa!»
Ринго: (к Иоанну) «А я думал, что ты.»
Джон: «Ах нет, я думаю, вы."
Ринго: «Ты!»
Джон: (обнимает Ринго) «Нет, это ты!» (смех)
Вопрос: (отвернувшись от микрофона, задаёт вопрос касающийся финансов и налогов)
Ринго: «Я ничего не знаю,.»
Пол и Ринго: «Мы платим много налогов».
Вопрос: «Вы имеете высокие доходы».
Ринго: «Да, вот почему мы платим много налогов.» (смех)
Вопрос: «Ринго, у вас будут выходные в этом туре, что вы планируете делать во время отдыха?»
Ринго: «У нас около пяти дней выходных в Лос-Анджелесе, начиная с понедельника, мы просто будем сидеть и радоваться жизни.»
Вопрос: "Как ваши фонды? Идут вверх или вниз?»
Ринго: «я верю в то, что они идут вверх.»
Джон: (шутливо к Ринго) «У вас есть фонды? Вы никогда не рассказывали мне о своих запасах.» Ринго: «У меня есть акции.»
Джон: «Ах, Северной песни.»
Вопрос: «Вы когда-нибудь откроете свой собственный лейбл и если да, где он быть располо-жен?»
Джон: «Мы не планируем создавать собственный лейбл. Это слишком хлопотно.»
Вопрос: «Может быть вы собираетесь инвестировать в другие компании, как «Битлз»?»
Джон: «Я не знаю. Это всё к Мистеру Eпстэйну.»
Вопрос: «Как долго, продлится ваш контракт с Capitol (записи)?»
Джон: «Я не знаю. Я даже не помню его подписания!» (смех)
Джордж: «Это продлится еще один год».
Джон: «Да.»
Вопрос: «Когда вы заканчиваете писать новую песню, как вы решите, кто из вас будет её петь?» Джон: (шутя) «Я думаю тот, кто будет знать больше слов, к тому времени когда мы приступим к записи.»
Вопрос: «Я хотел бы задать всем вам личный вопрос, о ваших волосах. Как вы спите с такими длинными причёсками?»
Джон: «Хорошо, что когда мы спим вы нас не видите.» (смех)
Пол: «Это чистая правда. Ха! То, что он сказал».
Джордж: «А когда вы спите руки и ноги вам не мешают? Это то же самое.»
Ринго: «Мы привыкли к этому.»
Джордж: «Возможно, именно поэтому мы ворочаемся каждую ночь.»
Пол: «Да, может быть, поэтому мы путаем стороны. Вот именно. Мы больше не будем спать с этими длинными волосами. (смеется с журналистами)
Пол: «Великолепно!»
Джон: «Люди носили короткие волосы только после мировой войны. Так что они спали все остальные три тысячи лет с длинными волосами.»
Пол: «Это не проблема, я считаю. Проблема, когда волосы короткие, и вам кажется это нормальным.»
Джон: «Это большая проблема иметь короткие волосы, потому, нужно всё время следить, чтобы они оставались короткими.»
Вопрос: «Кажется, всякий раз, когда вы приезжаете в эту страну, это происходит в виде Гранд тура...»
Джон: «Не стоит отправляться в поездку из-за одного или двух выступлений. Мы всегда посещаем максимальное количество городов.»
Вопрос: «Вы собираетесь делать это ежегодно?»
Ринго и Джон: «Да, я так думаю.»
Ринго: «На самом деле мы не знаем, что решит наш менеджер.»
Вопрос: «Вы выступаете в специальных сценических костюмах... Позвольте поинтересоваться, кто вам их шьёт?»
Джон: «Этого человека зовут Дуглас закройщик.»
Пол: «Закройщик из Лондона.»
Джон: «Он делает для нас всё, что мы заказываем. Мы говорим ему, как это сделать, и он делает.»
Вопрос: (обращается к Полу) «Вы собираетесь жениться?»
Пол: «Нет, не особенно.»
Мальчик: «Ринго?»
Ринго: «Да?»
Мальчик: «Я хочу, чтобы вы научили меня играть на барабанах. С тех пор как я услышал вас, я начал играть на них.»
Ринго: (шутя) «Ах, ты ничего не получишь, если не будешь послушным!» (смех)
Ринго: «Да, приходи.»
Мальчик: «Мне интересно, как давно вы играете на барабанах?»
Джордж: (шутя) «Тридцать лет, не так ли?» (смеется)
Ринго: «Нет, около семи лет.»
Пол: «Сколько тебе лет?»
Мальчик: «Четырнадцать.»
Пол: «Ты уже такой, как мы. Взрослый!»
Джон: (шутит, обращаясь ко всем) «Когда он научится, он купит себе машину».

""/
Изображение уменьшено. Щелкните, чтобы увидеть оригинал.


Билеты на концерт продавались по цене $2.50, $3.50, $4.50 и $5.50. Гонорар Битлз составил $50,000. На разогреве в порядке появления на сцене, играли: Brenda Holloway and the King Curtis Band, Cannibal & The Headhunters, Sounds Incorporated и the Young Rascals.

21 августа 1965, Миннеаполис.

Битлз исполнили 11 песен: She's A Woman, I Feel Fine, Dizzy Miss Lizzy, Ticket To Ride, Everybody's Trying To Be My Baby, Can't Buy Me Love, Baby's In Black, I Wanna Be Your Man, A Hard Day's Night, Help! и I'm Down.
Сцена была установлена у второй базы, где до ближайших фанатов было примерно 40 ярдов. Каждому из работников стадиона, включая службу охраны и полицейских, выдали по флакону с нюхательной солью – приводить в чувства сомлевших фанатов.

""/
Изображение уменьшено. Щелкните, чтобы увидеть оригинал.


После концерта фанаты окружили лимузин, стоявший у стадиона, приняв его за битловскую машину. Сами Битлз тем временем уехали в грузовика для перевозки белья Falconers' обратно в отель.
Вечером гостиница была окружена толпой битломанов, многим из которых удалось пробраться внутрь. Дошло до того, что полицейский инспектор Дональд Дуайр (Donald Dwyer) пригрозил Полу Маккартни, что арестует его, если из его номера на пятом этаже в течение двух минут не выйдет некая неизвестная юная блондинка. Выйдя из номера, девушка предоставила документы и доказала, что ей больше 21 года.
Редагувалося: 2 раза (Останній: 27 січня 2016 в 09:13)
Модератор
valery57
Грамота Медаль Почетный битломан
Повідомлень: 2429
Черкассы
1323 дня назад
Несколько статей из американских газет, посвященных концерту Битлз в Миннеаполисе 21 августа 1965 года.

ARTICLE FROM THE ST. PAUL PIONEER PRESS SUNDAY, AUGUST 22,1965 TEENS TUMBLE FOR MOPTOPPED BRITONS.

Beatles нарушили спокойствие городка в районе «Shrieksville», в Donald Del Fiacco. В субботу его посетили некие странные граждане из другого мира. Они носили длинные волосы и широкой публике были предоставлены как Ринго Старр, Джон Леннон, Джордж Харрисон и Пол Маккартни. Это были музыканты группы Beatles. Для тех, кто хочет знать все детали, они выходцы из Ливерпуля, из Англии. Свингеры приземлились на лётном поле Чемберлена где вчера их ожидал самый феноменальный и противоречивый приём за всю историю шоу-бизнеса. Присутствовали более чем 4000 подростков - главным образом девочки раннего подросткового возраста - что может быть охарактеризовано только как сумасшествие. В аэропорту Shrieksville, рев толпы был громче, чем рев самолета. Публика находилась за высоким забором, около 75 ярдов в высоту, возле старого пассажирского терминала.
За забором бушевал циклон. Забор сдерживал этот циклон. Маленькие девочки - вооруженные биноклями, камерами и радиоприемниками - атаковали забор, как будто это были двери. Серебристый корабль спустил трап, и мы направляемся к Ринго – барабанщику и любезному молодому человеку. Многие из подростков провисели на заборе несколько часов, они никак не мог-ли поверить, что их кумиры действительно прибыли, чтобы дать для них «концерт» на столичном стадионе. Это известие, о их прибытии, стало причиной раздражения взрослых. «Они здесь! Что мне делать?» кричала крошечная брюнетка, потрясая огромным плакатом Beatles. Многие девочки плакали впадая в истерику, в то время когда квартет, протиснувшись через толпы журналистов усаживались в черный Кадиллак припаркованный возле взлётной полосы. Две девушки упа-ли на колени и стучали ногами по земле. Другие бросались на забор, до тех пор, пока за дело не взялись отряды полицейских. Четыре девочки прорвались через заградительную линию полиции как войска Чингизхана и догнали музыкантов в тот момент когда они садились в автомобиль. Полиция почти одновременно с ними добежала до автомобиля и радость счастливых девушек обернулась для них горьким разочарованием. «Я коснулась Ринго! Я коснулась Ринго!" кричала грузная молодая леди, в то время, когда дежуривший в аэропорту полицейский толкал её к выходу. Около шести девочек стоящих впереди толпы за забором пели «Мы любим Beatles, мы любим вас!».

""/
Изображение уменьшено. Щелкните, чтобы увидеть оригинал.


Снова и снова почти 60 полицейских, беспокойно осматриваются по сторонам. Несколько пожарных аэропорта стояли со шлангами наготове, готовые применить воду если дети вырвутся из за забора. Шланг, так и не был использован. Начальник отдела безопасности аэропорта, не скрывает возбуждения. «Вот это нашествие, - усмехается он. Молодые люди размахивали красочными плакатами с надписью «Добро пожаловать Beatles», «Я люблю Beatles,» и т. п. «Я люблю Пола». Кадиллак умчался на высокой скорости. Это был прекрасный день для поклонников группы, и не для всех события этого дня были закончены. Сотни молодых людей последовали за Beatles в Метрополитэн и присутствовали на проведенной тут же «пресс-конференции.»
«Пресс-конференция». Нужно отметить, что газетчиков было гораздо меньше, чем в Beatlemaniacs. Три полицейских из Блумингтона, вооруженные 42-х дюймовыми деревянными дубинками сопроводили Beatles в переполненную комнату Миннесоты. «Мы не используем их для применения а, только для устрашения,» объяснил один из охранников. Beatles были дерзкими - почти высокомерными – как все выходцы из Великобритании. Ринго и Джон были одеты в рубашки с широкими красными и белыми полосами, и в довольно потрепанные спортивные куртки. На Джоне была надета темно синяя Бейсболка bedecked с блестящим значком. Только Пол был одет в костюм и галстук. У Джорджа волосы свисали почти до плеч, а Ринго отказался сфотографироваться по просьбе местного журналиста. «Мы не рекламируем журналов»,-сказал он, «Это требование нашего менеджера», добавил Джон. Ринго попыхивал сигареткой, а Пол мял в руке огромную сигару, оба они были похожи на инопланетян Купера и Конрада из комиксов. Вот некоторые из вопросов и ответов пресс-конференции:

""/
Изображение уменьшено. Щелкните, чтобы увидеть оригинал.


Молодая блондинка: «Вы устали, Пол?»
Пол: «Нет»
Молодая блондинка, опять: «Как вам нравится Америка?»
Джон; «Это красиво».
Диск-жокей: «Как вы чувствовали себя во время встречи с королевой?»
Пол: «Прекрасно, очень хорошо. Кто мне не верит, просто сумасшедший.»
Женщина: «Это ваши волосы?»
Джон: «Да, наши. Как насчет ваших?»
Диск-жокей: «Я понимаю, теперь вы друзья с Элвисом Пресли».
Битлз: «Мы никогда не встречались».
Диск жокей: «Это правда, что Трини Лопес является вашим любимым исполнителем?»
Beatles: «Нет,»
Телеведущий: «Какие сигареты вы курите, Пол?»
Paul: «Английские».
Молодая брюнетка: «Пол, правда что вы собираетесь жениться?»
Пол: «Нет».
Пресс-конференция закончилась, Джорджу была подарена гитара и он получил приглашение молодой леди «Остановиться в её доме в следующий раз, когда он будет в городе.»
Несчастная с трудом рассказывала; «Никогда не была так разочарована, всё слишком быстро закончилось, но это было прекрасно. «The Beatles» удалились в свой номер Миннесоты, но толпы зевак продолжали стоять под их окнами выкрикивая название нового фильма Битлз. Фильм назывался - «Помогите!»

ARTICLE FROM THE ST PAUL PIONEER PRESS
AUGUST 22,1965

Двойной интерес к Beatles и Ринго, подогрел Боб Мартель из Юнайтед пресс международный репортёр УПИ: Боб Мартель работал официантом в субботу ночью, когда Beatles были приглашены на обед в клубе Миннесота, незадолго до вечернего выступления перед 30 000 поклонников на столичном стадионе. Группа полицейских находилась в клубе прихожей, в то время когда я развозил тележки на колёсиках, нагруженные, серебром, напитками и угощением для проголодавшейся четверки из Ливерпуля. Когда я подошел к двери клуба, несколько полицейских проверили корзину и набросились на серебренные приборы. «Что происходит?» Я сказал. «Вы, ребята, ведёте себя, как испорченные дети.» Большой парень с вилкой в руках покраснел, смущенно улыбнулся и положил вилку обратно в корзину.
Beatles отдыхали в клубе, в раздевалке принадлежащей команде Миннесоты ведущей американской лиги. Джон Леннон смотрел по портативному телевизору, местную передачу бейсбольного матча; Пол Маккартни сидел в углу, настраивая новую гитару; Ринго Старр и Джордж Харрисон как дети, были увлечены игрой в double-headers. Ринго жаловался, что он хотел бы сходить с сауну перед ужином и спрашивал можно ли это устроить. Рэй Крамп, дежурный, ответил что это возможно. Крамп обещал всё устроить, но Ринго не смог уговорить никого из оставшейся тройки присоединиться к нему. По этому все занялись поглощением еды: ростбифа, кар-тофельного пюре, зеленой фасоли, салата и молока.
Ринго увидал на спинке стула трафарет «Killebrew» и поинтересовался как дела у отбивающего Хармона из Killebrew. По просьбе Ринго и Джорда, Крамп подарил им пару бейсболок, а они подписали несколько автографов на бейсбольных мячах. «Теперь они обязаны будут выиграть,» сказал Ринго. Я помог убрать со стола и собирался уходить, когда один из группы, помощник менеджера, протянул мне $20. Он заставил меня взять эти деньги и погрузил в мою корзину грязную посуду. После этого мне осталось только выйти в открытую дверь – прямо дурдом какой то. Мне помогали восемь полицейских, держать поклонников подальше от той грязной посуды, из которой ели их кумиры. Мы преодолели 400 ярдов, по пути обратно на кухню, потеряв при этом лишь несколько окурков, ложку и ещё какую-то мелочь.

""/
Изображение уменьшено. Щелкните, чтобы увидеть оригинал.


ARTICLE FROM THE MINNEAPOLIS STAR TRIBUNE
AUGUST 22, 1965

Битлз наиболее интересное явление в Англии. С Кристин Килер - они провели пресс-конференцию субботу в номере Миннесота митрополит стадион. Было установлено 12-микрофонов и 5-ТВ камер. На пресс-конференции присутствовало около 150 представителей прессы, которые теснились в душном переполненном зале . В 5:27 вечера Beatles вошли в комнату, в окружении пяти полицейских, вооружённых деревянными дубинками в 42 дюймов длины. Первый, Ринго Старр, по-прежнему был одет в красно-белую полосатую рубашку поло с коричневым воротом. Вторым появился Леннон (поэт автор) в аналогичной красно-белой рубашке поло, черной рубашке с длинными рукавами над ней и Голубой шапочке с тремя медными пуговицами на ней. Следующим был Пол Маккартни в сером костюме. Затем Джордж Харрисон, который был одет в замшевую куртку и джинсы. Все курили за исключением Пола, который жевал жевательную резинку. Вопросы охватывали ряд важнейших тем, в том числе:

""/
Изображение уменьшено. Щелкните, чтобы увидеть оригинал.


Диск-жокей: Пол, вы хотите примерить одну из этих рубашек? Диск-жокей перегнулся через стол передлагая их.
Пол: Нет.
Диск-жокей: Пожалуйста, я обещал моей станции, что я попрошу вас сделать это.
Пол: Не делайте все, что вы обещали, или вы окажетесь в беде.
Вопрос: Джордж, вы курите сигары?
Джордж: Я не люблю сигары.
Вопрос: Джон, сколько у вас шляп?
Джон: Я получил её бесплатно, когда прибыл в Миннеаполис.
Вопрос: Ринго, что вы думаете о ваших поклонниках?
Ринго: Те, кто орёт и впадает в истерику представляются мне кучей сумасшедших идиотов.
Вопрос: У вас настоящие волосы?
Джордж: Наши волосы настоящие, леди. Как насчет ваших?
Вопрос: Что вы делаете со всеми вашими деньгами?
Ринго: Мы тратим их.
Вопрос: Когда вы сочиняете новую песню, как вы решаете, кто будет петь соло?
Джон: Мы просто собираемся вместе, и кто знает больше слов, тот поёт соло.
Вопрос: Как вы спите с такими длинными волосами?
Джордж: А как вы спите с вашими руками и ногами, они вам мешают?
Вопрос: Я могу расчитывать на ваше исполнение прекрасного рок-н-ролла на нашей радиостанции?
Джордж: Вы наверно шутите?
Вопрос: Я так понимаю, что вы все хорошие друзья Элвиса Пресли.
Beatles (унисон): Мы никогда не встречались с Элвисом Пресли.
После, Beatles, о чем то пошептались друг с другом и потом смеялись на протяжении всей пресс-конференции, расположив к себе подростков и диск-жокеев. Они закончили когда все были удовлетворены – в конце, одна блондинка подросток встала и крикнула, «Если вы когда-нибудь ещё будете в Омахе вы можете остановиться в моем доме.» «Да, да, да,» ответили Beatles.
Редагувалося: 1 раз (Останній: 28 січня 2016 в 08:51)
Модератор
valery57
Грамота Медаль Почетный битломан
Повідомлень: 2429
Черкассы
1323 дня назад
Memorial Coliseum, Портленд, Oрегон.
Воскресенье 22 августа 1965 года.

""/
Изображение уменьшено. Щелкните, чтобы увидеть оригинал.


Утром 22 августа 1965 в Меннеаполисе в Saint Paul International Airport перед вылетом в Портленд Битлз провели пресс-конференцию.
На подлете к Портленду случилось ЧП: загорелся один из четырех двигателей самолета Lockheed Electra, на котором летели Битлз и их команда. Джон Леннон до того испугался, что написал несколько «предсмертных» записок и закрыл их в кассету от фотопленки. К счастью, самолет приземлился благополучно. Когда стало понятно, что всё позади, радостный Джон воскликнул: «Первыми выходят Битлз, женщины и дети!»

""/
Изображение уменьшено. Щелкните, чтобы увидеть оригинал.


В Портленде Битлз сыграли два концерта перед общей сложность 20,000 зрителей. Билеты стоили $4, $5 and $6. Кроме того была выпущена серия розовых билетов на верхний уровень Memorial Coliseum, которые распространялись бесплатно.

22 августа 1965 года, Портленд.

Всего в тот день было сыграно концерта. Битлз исполняли 11 песен: She's A Woman, I Feel Fine, Dizzy Miss Lizzy, Ticket To Ride, Everybody's Trying To Be My Baby, Can't Buy Me Love, Ba-by's In Black, Act Naturally, A Hard Day's Night, Help! и I'm Down.

""/
Изображение уменьшено. Щелкните, чтобы увидеть оригинал.


Второй концерт начался с укороченной версии Twist And Shout.
На разогреве играли: Brenda Holloway and the King Curtis Band, Cannibal & The Headhunt-ers, Sounds Incorporated и the Young Rascals.

""/
Изображение уменьшено. Щелкните, чтобы увидеть оригинал.

""/
Изображение уменьшено. Щелкните, чтобы увидеть оригинал.


За кулисами к Битлз наведались гости: Карл Уилсон и Майк Лав из группы The Beach Boys. На одном из концертов среди зрителей присутствовал известный поэт-битник Аллен Гинзберг, который написал стихотворение, посвященное этому событию, называется «Portland Coli-seum». Вскоре после второго концерта Битлз вылетели из Портленда в Лос-Анджелес на отдых. Поскольку самолет Electra отправили в ремонт, команда летела на самолете Constellation.
Редагувалося: 1 раз (Останній: 28 січня 2016 в 09:25)
Модератор
valery57
Грамота Медаль Почетный битломан
Повідомлень: 2429
Черкассы
1323 дня назад
Первый день отдыха в Лос-Анжелесе.
Понедельник, 23 августа 1965 года.

""/
Изображение уменьшено. Щелкните, чтобы увидеть оригинал.


Битлз прибыли в Лос-Анджелес 22 августа 1965 года, незадолго до полуночи. Впереди у них было пять дней отдыха перед концертами в Сан-Диего и Сан-Франциско. Группа сняла большой дом по адресу 2850 Benedict Canyon Drive в Беверли-Хиллс, принадлежавший актрисе Жа Жа Габор. Однако фанаты почти сразу узнали, где будут отдыхать Битлз (об этом сообщили по радио), поэтому к охране дома пришлось привлекать полицию, кроме того были задействованы сотрудники охранного Burns Agency.

""/
Изображение уменьшено. Щелкните, чтобы увидеть оригинал.


«Мы жили в доме, где позднее останавливался Хендрикс. Это дом в форме подковы, стоящий на холме близ Малхолланда. В доме сторожа, где поселились Мэл и Нил, на стенах висели всякие арабские вещи». Джордж Харрисон, «Антология».

Вечером Битлз отправились в Бел Эйр на вечеринку, которую проводил в своем доме президент Capitol Records Алан Ливингстон, где получили несколько наград за достижения в музыкальной индустрии. Так же на вечеринке присутствовали Edward G Robinson, Jack Benny, Vince Edwards, Gene Barry, Richard Chamberlain, Jane Fonda, Rock Hudson, Groucho Marx, Dean Martin, Hayley Mills и James Stewart.

Второй день отдыха в Лос-Анжелесе.
The Beatles принимают LSD в Лос-Анжелесе, вместе с The Byrds и Питером Фонда.
Вторник 24 августа 1965 года.

Второй день отдыха Битлз. В этот день Лдон и Джордж второй раз попробовали LSD. Для Ринго это был первый раз, а Пол участия не принимал.

«У меня сложились представления о том, что произошло, когда я впервые принял ЛСД, но эти представления не шли ни в какое сравнение с реальностью. Поэтому, улетев во второй раз, я поймал себя на мысли: «Да-да! Это оно». Я пытался играть на гитаре, затем нырнул в бассейн и испытал потрясающее ощущение: в воде мне стало хорошо».
Джордж Харрисон, «Антология».

Среди гостей в этот день были актриса Элинор Брон, снимавшаяся с битлами в фильме Help!, Роджер Макгинн и Дэвид Кросби из группы The Byrds, а так же корреспондент Daily Mirror Дон Шорт. «У ворот толпились девочки и полицейские. Мы вошли в дом, и там Дэвид, Джон Леннон, Джордж Харрисон и я приняли по дозе ЛСД, чтобы расслабиться и познакомиться поближе. Там была здоровенная ванна, мы все уселись на край душевой с гитарой и стали по очереди играть свои любимые песни. У меня с Джоном любимым рок-н-роллом 50-х оказалась Be-Bop-A-Lula. Я показал Харрисону на гитаре кое-какие приемы Рави Шанкара, которые знал, потому что мы с ним записывались на одной компании. Джордж сказал, что никогда раньше не слышал индийской музыки. То, что я ему играл тогда можно услышать в песне The Byrds «Why». Эти рифы я научился играть на гитаре, слушая Рави Шанкара». Роджер Макгинн. Харрисон говорил, что они с Леннонон, уже принимавшие ЛСД в Лондоне где-то между маем и июлем 1965, решили, что Ринго и Пол тоже должны попробовать наркотик.

«Мы с Джоном решили, что Пол и Ринго должны попробовать кислоту, потому что мы перестали чувствовать связь с ними. Не просто на одном из уровней - мы потеряли с ними связь на всех уровнях, поскольку кислота заметно изменила нас. Это было такое грандиозное событие, что всю его важность невозможно объяснить. Его следовало пережить, потому что на объяснения того, что мы чувствуем и думаем, можно потратить всю жизнь. Для меня и Джона все это имело слишком большое значение. Поэтому мы решили после приезда в Голливуд в выходной уговорить и их принять кислоту. Мы раздобыли ее в Нью-Йорке, в виде кубиков сахара, завернутых в фольгу, и с тех пор возили с собой повсюду, пока не прибыли в Лос-Анджелес. Пол не стал пробовать ЛСД, он не хотел. Поэтому ее приняли Ринго и Нил, а Мэл должен был оставаться начеку, чтобы в случае чего позаботиться о нас. В том же доме были Дейв Кросби и Джим Макгинн из группы "The Byrds", и там же появился Питер Фонда - не знаю, каким образом. Он твердил: "Я знаю, что значит умереть, потому что я стрелялся". Однажды он случайно выстрелил в себя и показывал нам шрам от пули. Но чувак на героя никак не тянул».
Джордж Харрисон, «Антология».

""/
Изображение уменьшено. Щелкните, чтобы увидеть оригинал.


Третий день отдыха в Лос-Анжелесе.
Среда 25 августа 1965 года.

После вчерашних наркотических экспериментов с The Byrds и Питером Фондой Битлз рано позавтракали и провели весь день, принимая солнечные ванны и купаясь в бассейне. 25 августа произошло лишь одно примечательное событие: две девушки-поклонницы, пролетая над поместьем на арендованном вертолете, спрыгнули в бассейн. В результате Брайан Эпстейн пожаловался в полицию, и воздушное пространство вокруг дома было закрыта для полетов.

""/
Изображение уменьшено. Щелкните, чтобы увидеть оригинал.


The Beatles встречаются с Элвисом Пресли.
Пятница 27 августа 1965 года.

В этот день произошла встреча двух величайших исполнителей рок-музыки 20 столетия, Битлз и Элвиса Пресли.
Несмотря на то, что поместье, в котором отдыхали Битлз, тщательно охранялось, Полу Маккартни и личному битловскому шоферу Альфу Бикнеллу удалось вырваться на осмотр достопримечательностей в Лос-Анджелес (правда, Полу пришлось для этого загримироваться).

""/
Изображение уменьшено. Щелкните, чтобы увидеть оригинал.


«Под конец нашего пребывания в Лос-Анджелесе мы познакомились с Элвисом Пресли. Мы добивались этой встречи несколько лет, но никак не могли попасть к нему. Мы привыкли считать, что мы конкуренты для него и для Полковника Тома Паркера, и так оно и было. Поэтому, несмотря на все наши попытки познакомиться, Полковник Том посылал нам какие-нибудь сувениры, и на время мы успокаивались. Мы не чувствовали себя так, будто нам отказали, хотя это было бы вполне нормально. В конце концов, он Элвис, а кто такие мы, чтобы требовать встречи с ним? Но наконец мы получили приглашение увидеться с ним, когда он будет на съемках в Голливуде».
Пол Маккартни, «Антология».

Встреча произошла в дме Элвиса по адресу 565 Perugia Way, Бел Эйр, Лос-Анджелес. Битлз прибыли в 11pm, Элвис ждал их в большой круглой гостиной. В залитой красным и синим светом комнате были цветной телевизор, диван в форме полумесяца, игровые столы и бар.

«Встреча с Элвисом стала одним из самых ярких событий этого турне. Это было забавно, потому что к тому времени, как мы подъехали к его дому, мы забыли, куда едем. Мы сидели в «кадиллаке», катались кругами вокруг Малхолланда, выпили пару «чашек чая» в машине. Нам было уже не важно, куда мы едем. Как говорит комик Лорд Бакли, мы забрели к туземцам и съели пару плодов кактуса. Теперь, по крайней мере, даже если мы не выясним, где находимся, то хотя бы поймем, кто мы такие. Мы просто веселились, нас разбирал смех. (Мы хохотали до упаду. Вот чего с нами не было все последние годы - мы словно разучились смеяться. Да, когда начались все эти судебные разбирательства, нам было не до смеха, но сейчас, когда я возвращаюсь в прошлое, я вспоминаю, что смеялись мы постоянно.) Мы подъехали к каким-то большим воротам, и кто-то из нас сказал: "Ах, да, мы же едем к Элвису". И все мы со смехом вывалились из машины, стараясь не выглядеть глупо, будто мы "Битлз" из мультика».
Джордж Харрисн, «Антология».

""/
Изображение уменьшено. Щелкните, чтобы увидеть оригинал.


«Это было очень волнительно. Мы безумно нервничали, мы встретились с ним в его большом доме в Лос-Анджелесе — наверное, таком же большом, как тот, где жили мы, но мы все равно были в восторге: „Большой дом, большой Элвис!“ Его окружала целая свита - все эти парни, которые жили рядом с ним (может, и с нами в ливерпульские времена было так же - рядом всегда были тысячи ливерпульцев). У него было сразу несколько бильярдных столиков! На-верное, в Америке много таких же домов, но нас поразило то, что он напоминал ночной клуб».
Джон Леннон, 1976 год. «Антология».

«Я обрадовался, узнав, что он играет на басе. Вот я и сказал: „Дай-ка я тебе кое-что покажу, Эл…“ Внезапно он стал нашим товарищем. Эта часть разговора стала для меня самой важной: я мог поговорить о басе. Мы сидели и просто наслаждались беседой. Он и вправду был замечательным - разговорчивым, дружелюбным, но немного застенчивым. Но таков был его имидж. Мы ждали этого, мы на это надеялись».
Пол Маккартни, «Антология».

Встреча была организована менеджером Элвиса «половником» Томом Паркером. Поначалу битлы чувствовали себя скованно, но постепенно лед растаял, когда музыканты разговорились о фанах, гастролях и фильмах, в которых снимались.

«Поначалу мы никак не могли разговориться с ним. Я спросил, готовится ли он к съемкам нового фильма, и он пробормотал: „Ну конечно. Я играю деревенского парня с гитарой, который время от времени знакомится с девчонками и время от времени поет песни“. Мы переглянулись. Но Пресли и Полковник Паркер рассмеялись и объяснили, что единственный раз, когда они попытались отступить от этого сюжета - в „Wild in the Country“, - фильм принес одни убытки».
Джон Леннон, 1965 год. «Антология».

Дома у Пресли Битлз сыграли несколько партий в бильярд с какими-то мемфисскими мафиози и встретились с Присциллой Пресли. «Она вошла и сразу показалась мне куклой Барби - в лиловом льняном платье, с таким же бантом в высокой прическе, с ярким макияжем. Все мы по-здоровались, потом нам намекнули: "Хорошего понемножку, ребята, руки прочь - она уходит". Она пробыла с нами недолго». Пол Маккартни, «Антология». На встрече с битловской стороны присутствовали Мэл Эванс, Нил Аспиналл и водитель Альф Бикнелл. До этого Пол Маккартни уже разговаривал с Элвисом по телефону. Это случилось 31 августа 1964, когда Битлз находились в Атланте.
Редагувалося: 1 раз (Останній: 29 січня 2016 в 09:08)
Модератор
valery57
Грамота Медаль Почетный битломан
Повідомлень: 2429
Черкассы
1323 дня назад
Balboa Stadium, Сан Диего.
Суббота 28 августа 1965 года.

После пятидневного отдыха в Беверли Хиллз североамериканское турне Битлз продолжилось концертом в Сан-Диего на стадионе Balboa Stadium. Планировалось, что Битлз должны были перелететь из Лос-Анджелеса в Сан-Диего на самолете, но из-за забастовки работников авиалинии им пришлось ехать на 10-местном туристическом автобусе. Ехали два часа по трассе вдоль берега океана. Перед концертом группа как обычно провела пресс-конференцию, во время которой четыре девушки-поклонницы подарили им символические ключи от города.

""/
Изображение уменьшено. Щелкните, чтобы увидеть оригинал.


Пресс-конференция:

Вопрос: «Какой совет вы можете дать подросткам?»
Джон: «Не давить прыщи».
Пол: «Вот именно.»
Ринго: «Не трогайте их.»
M.C: «Да. Ваш вопрос?"
Вопрос: «Какой была ваша реакция на Джакарты...»
M.C: «Мы можем попросить у вас тишины, пожалуйста? Нам не слышно вопросов.»
Вопрос: «Какой была ваша реакция на Джакарты запрещающие Битлз?»
Джон: «В Индонезии, вы имеете в виду?»
Ринго: «Да, Джакарта.»
M.C: Как насчет запрета Битлз в Индонезии?»
Джон: «Ну, я хочу сказать..., это просто глупо»
Джордж: «Мы были горько разочарованы.»
Пол: «Он мог просто отправить их обратно к нам, вместо того, чтобы сжигать, и мы бы пороли их со скидкой».
Ринго: «Это глупо.»
Джордж: «Дело в том, он сперва купил их, а потом сжег, так что мы будем по-прежнему получать роялти.»
Пол: «Да, это правда.»
Вопрос: «Если один из Beatles захочет уйти в отставку, бы вы будете продолжать?»
Битлз: «Нет».
Вопрос: «Как вы думаете запрет на музыку Битлз является результатом развёрнутой коммунистической пропаганды способствующей понижению спроса и моральной деградации американской молодежи?»
Пол: «Наверно, нет..., это преувеличение. Вы имеете в виду брошюры, в которых нас сравнивают коммунистами и капиталистами... нет, нет... Коммунизм нас не интересует. Это ошибка, считать нас, коммунистами. «Мы просто грязные капиталисты, как никто другой».
Вопрос: «Вы не ущемляете музыкальные стандарты американской молодежи?»
Пол: «Я так не думаю.»
Ринго: «Нет».
Джон: «Мы играем американскую музыку».
Пол: «Если они хотят Чайковского они могут слушать его. Пусть делают, что хотят. Это их право, правда? Их право?? ...
Вопрос: «Что вы думаете о других группах, которые подражают вам?»
Джон: «Мы не против подражания. Не многие из них, в самом деле, подражают нам, так или иначе. Не больше, чем мы подражаем другим.»
Ринго: «Это хорошо.»
Вопрос: «Что вы видали по пути в Сан Диего?»
Джордж: «Мы видели шоссе».
Пол: «Это все».
Джон: «Шторы были открыты. Мы видели море.»
Пол: «Да».
Джордж: «Мы видели много вещей».
Пол: «Диснейленд. Ах нет, это было Лос-Анджелесе.»
Вопрос: «Вам нравится, что тур по США такой длинный?»
Джон: «Да, это было хорошо, это достаточно долго, для нас, для того чтобы мы устали и нам надоело. Это нормальная продолжительность.»
Вопрос: «Что вы делаете первым делом, когда приезжаете в новый город?»
Джордж: «Мы обычно чистим зубы, расчесываем волосы и выпиваем чашечку чая. Каждый день, в каждом городе, мы всегда так поступаем».
Пол: «После каждого приёма пищи.»
Вопрос: «Я вижу, вы курите совсем немного. Это влияет на ваши голосовые связки?»
Пол: «Возможно.»
Джордж: «Вредит нашим легким.»
Ринго: «Нет, я не пою так много.»
Вопрос: «Вы бережёте деньги?»
Джон: «Ну, у нас не так много времени, чтобы тратить их большую часть, в самом деле.» Джордж: «Я трачу все мои деньги на сигареты.»
Вопрос: «Джон, как вы считаете ещё слишком рано говорить о возможности вашего нового при-езда сюда? Вы собираетесь вернуться к нам?»
M.C: (поясняет) «Спрашивает о следующей поездке в Америку.»
Джон: «Мы ничего не планируем. Брайан вероятно этим займётся, он находится здесь. Он будет работать над следующим туром, так или иначе.»
Ринго: «Спросите нашего менеджера.»
Джон: «Это менеджер, Брайан Эпстайн.»
Вопрос: «А как насчет заморозков? О них передали по радио... Я слышал, что вы мёрзли во вре-мя последней поездки".
Джон: «Нет, мне не было холодно, я просто потерял голос.»
Вопрос: «Сейчас всё нормально?»
Джон: «Да, кажется всё в порядке. Я узнаю позже.»
Вопрос: «Ринго, хотелось бы знать, если вы любитель музыки кантри, то она является чем-то новым для Beatles?»
Ринго: «Нет, она не новая для нас. Последние пару треков, которые я записал, содержали раз-ные типы музыки.»
Джордж: «Мы сделали около шести песен в стиле кантри и Вестерн.»
Вопрос: «Джон, вы планируете написать вторую книгу?»
Джон: «Да нет, я даже не думал об этом еще, но я планирую.»
Вопрос: «Как насчет американского образа жизни он изменил вас?»
Джон: «Изменил нас? От чего?»
Вопрос: «От британского образа жизни.»
Джон: «Хорошо, наша жизнь не меняется в плане её средней продолжительности в любом случае, поэтому для нас нет большой разницы, где мы находимся.»
Вопрос: «Что Beatles думают о «Человеке от дяди»?»
Джон: «Хорошо, да.»
Пол: «Да... люблю эту программу.»
Вопрос: «Что вы думаете о серфинге, вы хотели бы попробовать это?»
Джон: «По-моему это немного опасно».
Ринго: «Что?»
Джон: «Серфинг».
Ринго: «Ах, я не хочу попробовать его. Я не умею плавать.»
Джон: «Это займет пару лет, чтобы хорошо научиться, а у нас так или иначе нет на это времени.»
Пол: «Мы все получили маленькие скейтборды в гостиничных номерах. Это здорово.»
Вопрос: "К любому из вас... Почему только на ваших концертах мы узнаём о пресс-конференциях, которые состоялись перед вашим концертом, почему вы не даёте больше свободы прессе?»
Джордж: «Мы даём концерты почти ежедневно, так что и пресс-конференции каждый день.» Джон: «Это позволяет вам что-то написать о нас. Я имею в виду, если мы не выступаем, то нет никакого смысла в том, чтобы была пресса, потому что ничего не происходит...»
Вопрос: «Вы боитесь общественности».
Пол: «Если мы позволим прессе каждое утро...»
Джордж: «Ну, нет, мы не препятствуем прессе. Мы узнаём мнение общественности изо дня в день.»
Пол: «Дело в том, что им бы пришлось писать... что то типа, «Я видел по два куска сахара у них в чае сегодня утром,». Это всё, что они смогли бы написать».
Джон: «Мы, вероятно, сталкиваемся с прессой больше, чем большинство людей, всех вместе взятых.»
Пол: «Я читаю газеты. Во время отдыха. И что же?»
Джон: «Это не имеет значения. Мы встречаемся с ними и в другой обстановке помимо конференций. Когда это нужно.»
Ринго: «Они сами не хотят видеть нас, когда мы не работаем.»
Джон: «Когда я дома, никто мне не звонит, чтобы сказать: «Мы можем прийти и увидеть вас? ...
Ринго: «Я не открою дверь.»
Вопрос: «Некоторые из журналов утверждают, что знают историю вашей жизни.»
Джон: «Прежде всего мы подадим на них в суд.»
Пол: «Журналы публикуют такие вещи для ваших поклонников.»
Джон: «Просто лгут и всё.
M.C: «Что вы думаете о не правдивой информации в Американских журналах? Что вы думаете об этом?»
Джон: «Мы привыкли к огорчениям, и нас предупредили, что здесь вам можно писать о чём угодно. Это отнимает так много времени, неужели у вас нет просто хороших репортёров.»
Вопрос: «Вы считаете, что в других странах лучше?»
Джон: «В Англии, не разрешено писать о некоторых вещах, о которых пишут здесь. Это будет преследоваться. Это клевета».
Пол: «Единственное, что мы можем сделать, это просто ни читать ничего, это мусор.»
Ринго: «Это куча дерьма.»
Пол: «То, что написано, это главным образом мусор. Мы ничего не читаем, мы знаем, что это мусор. «Большинство людей со мной согласятся.»
Вопрос: «Можете ли вы показать нашим телезрителям, что Ринго действительно носит кольца?» Пол: «Можно я спрошу Ринго? Идите, посмотрите на это.»
Ринго: (подняв руки) «Вы видите, младенца.»
Пол: (шутя) «Посмотрите на эти кольца!»
Ринго: «Опять об этом. Я ношу их с четырёх лет.»
Джордж: (шутя) «Большая рука для колец».
M.C: «Перейдём к последнему вопросу. Должно быть три последних вопроса».
Пол: «Ок.»
Вопрос: «Я слышал, что вы агностики, и вас обвиняют в непочтительном поведении.»
Пол: «Нас?»
Вопрос: «Я хотел бы спросить, как вы думаете, вы в самом деле непочтительны, или это неправда?»
Пол: «Ну, мы не... Мы агностики, поэтому нас считают непочтительными, было бы хуже, если бы мы были атеистами.»
Джон: «Мне кажется, обвинение в непочтительности, это просто формулировка в целом, это не означает, что мы были непочтительными к религии или чему-нибудь ещё.»
Пол: «Я думаю, вы понимаете... Мы просто шутим.»
Джон: «Ну, вот, а что они подумали, когда увидели впервые наши причёски. Они подумали, что это было непочтительным. Но это означает только то, что есть.»
Вопрос: «Вы планируете посетить какие ни будь пляжи?»
Пол: «Нет.»
Ринго: «Нет».
Пол: «Нет, я так не думаю.»
Вопрос: «Вам удаётся увидеть, что ни будь, кроме номеров?»
Джон: «Когда мы на гастролях, мы не хотим видеть ничего, кроме номеров. У нас достаточно времени, мы сможем увидеть всё, что мы захотим, потом».
Джордж: «Мы видим стадионы и аэропорты».
Пол: «Мы вынуждены созерцать наши гостиничные номера.»
Вопрос: «Вы заявляли, что к политике у вас определенная апатия. А после того, как вы теперь стали 'Членами Британской империи', это изменило Ваше отношение к политике в целом?»
Битлз: «Нет».
Джон: «Мы не заинтересованы в политике, политиков и так предостаточно.»
M.C: «Это будет последний вопрос».
Вопрос: «Считаете ли вы, что ваши прически, являются своего рода протестом, формой восста-ния против Конвенции?»
Джон: «Нет».
Джордж: «Мы не слишком длинноволосые.»
Пол: «Мы просто носим длинные волосы, вот и все».
Пол: «Я имею в виду... Вам нравятся короткие волосы, а нам, длинные. Да, да, да, Дин, Дин, Дин.»
Ринго: (поёт) «Они любят длинные волосы, а мы любим короткие. Послушайте все, и передайте остальным.»
M.C: «Теперь вы должны прекратить вопросы».
Этот концерт был добавлен в программу турне 7 июня 1965,благодаря местным битломанам, ко-торым так хотелось увидеть любимую группу в своем городе, что они даже пошли с петицией к мэру Сан-Диего и, как видим, добились своего. Битлз согласились выступать в Сан-Диего при ус-ловии выплаты им гарантированного гонорара в $50,000.

Билеты на концерт продавались по $3.50, $4.50 и $5.50. Однако аншлага не случилось, и при 27,041 зрительском месте было продано 17,013 билетов. Битлз заработали $50,135.17, то есть всего на $135.17 больше гарантированного гонорара.
Промоутеры выступления Робин и Тинкли предоставили группе 4 кровати, 5 бутылок во-ды, десяток чашек, два ящика содовой, два десятка бутербродов и две упаковки жареной куря-тины. Всего на еду было потрачено $33.96.
На концерте Битлз исполнили 12 песен: укороченную версию Twist And Shout, ззатем She's A Woman, I Feel Fine, Dizzy Miss Lizzy, Ticket To Ride, Everybody's Trying To Be My Baby, Can't Buy Me Love, Baby's In Black, I Wanna Be Your Man, A Hard Day's Night, Help! и I'm Down.
На разогреве в порядке появления выступали следующие группы и исполнители: King Curtis Band, Sounds Incorporated and the Discotheque Dancers, Brenda Holloway, and Cannibal & The Headhunters. Битлз поднялись на сцену чуть позже.
По пути обратно в Лос-Анджелес битловский автобус сломался. Группе пришлось искать убежища в похоронном бюро Сан-Диего, откуда они продолжили путь на лимузинах.

Hollywood Bowl, Лос-Анжелес.
Воскресенье 29 августа 1965 года.

Битлз уже выступали здесь 23 августа 1964 года, немногим больше года назад. Днем 29 августа 1965 года группа провела пресс-конференцию в Capitol Tower на Hollywood and Vine. Президент Capitol Records Алан Ливингстон вручил Битлз золотые диски Help!.

""/
Изображение уменьшено. Щелкните, чтобы увидеть оригинал.


Пресс-конференция:

Вопрос: «Это двусторонний вопрос, для Джорджа и Пола, которые являются двумя оставшимися...»
Джордж: (предвосхищая вопрос) «Мы не женились, нет.» (смех)
Вопрос: «Ты как эксперт, не сможешь ли подсказать нам, какие планы в отношении брака всё же возможны?
Джордж: (шутя) «Ну, скоро мы собираемся просто включить автоответчик на этот вопрос.»
Пол: (шутя) «Нам обоим странно, что вы до сих пор не знаете.» (смех)
Пол: «Напишите про это в одном из ваших журналов!»
Вопрос: «Пол, вы чувствуете что отдохнули, здесь, в Лос-Анджелесе вам сопутствовал успех, несмотря на то, что вы не очень заботились о конфиденциальности?»
Пол: «Да. У нас было много конфиденциальности.»
Вопрос: «Вы видели девочек на холме?»
Пол: «Нет, о Величайший….»
Вопрос: «Что было самой приятной частью вашего отпуска?»
Пол: «Просто отдых. Ах! Встреча с Элвисом! Это было хорошо.»
Вопрос: «Я хотел задать вопрос наиболее красивому из вас.»
Джон: (встаёт на ноги)
Вопрос: «Мистер Старр, как вы считаете, ваши призывы вдохновляют молодое поколение?»
Ринго: «Не знаю.»
Джон: «Расслабься».
Ринго: «Может быть, моя улыбка….»
Вопрос: «Я хотел бы задать этот вопрос на Полу, если можно.»
Пол: «Мы же уважаем друг друга, Дэйв. Посмотрим правде в глаза, Дэйв.»
Вопрос: (смеется), «Вы считаете...»
Пол: «Привет, Дэйв.»
Вопрос: "Привет. Вы рассматривали бы...»
Джон: «Здесь снова, Дэйв, да?»
Вопрос: «Да, я всегда и везде. Вы считаете Hollywood Bowl наиболее важной частью вашего тура в этом году, или на следующий год будет что-то другое?»
Пол: «Нет, Дэйв, нет.» (смех)
Вопрос: «Ринго, я знаю, что ваша жена парикмахер. Это правда, что она пыталась изменить вашу прическу?»
Ринго: «Она старается быть парикмахером. Она режет меня, но...»
Вопрос: «Ничего не меняется у Ринго, а как у остальных?»
Ринго: «Мозгов остаётся меньше из месяца в месяц, но ничего серьёзного.»
Вопрос: «Могли бы вы рассказать нам, что случилось прошлой ночью в Сан Диего? Я знаю, что некоторые фанаты почти забрались на сцену.»
Ринго: «Это было после того, как мы ушли».
Пол: «Было дело.»
Ринго: «В самом деле? Мне со спины, не было видно, не так остальным.»
Джордж: «Был слишком яркий свет, вокруг сцены. Мы не могли этого видеть.»
Пол: «Были один или два поклонника, которые почти сделали это, но они соскользнули вниз.»
Вопрос: «Вы больше стали ценить своих женщин теперь, когда стали известны?»
Ринго: «Мы всегда высоко их….»
Джон: «Ни больше, ни меньше.»
Вопрос: «Джон, ваша вторая книга немного отличается от первой.»
Джон: «Я очень рад что это так.»
Вопрос: «Вы так специально сделали, чтобы они отличались? Эту разницу...
Джон: «Мне так посоветовали. Мне всегда готовы прийти на помощь. Так было и в первый раз. Это сделано для того, чтобы можно было продать их как можно больше, но это хорошие книги, так что я спокоен.»
Вопрос: «Вы планируете еще писать книги в ближайшем будущем?»
Джон: Я ничего не планирую. Это просто происходит. Издатель планирует, а я просто пишу.»
Вопрос: «Это правда, что в Нью-Йорке, вы привели, «Бу» в полицию на стадионе (Ши)?»
Пол: «Хм, нет, не правда. Но я думаю, что копы скрутили несколько парней, чтобы преградить им дорогу к сцене. Они немного угомонили их.»
Джон: «Это было похоже на Мадрид.»
Пол: «Итак, это было просто «бу».»
Вопрос: «Ринго, где вам понравилось работать больше в 'Help!', мли в «Hard Day's Night»?» Ринго: «Да, в обоих. Да. Во втором фильме все гоняются друг за другом, как сумасшедшие. Но мои три приятеля спасли меня.» (смеется)
Вопрос: «Поскольку ваши гастроли здесь настолько успешны, почему вы приезжаете всего один раз в год?»
Джон: «Потому что они перестанут быть успешными, если мы начнём приезжать слишком часто.»
Вопрос: «Вы поедете в Германию?»
Пол: «Мы не знаем. Брайан (Эпштейн) решает, куда мы едем.»
Джон: «Это большой рынок, возможно, время покажет.»
Вопрос: «Я адресую этот вопрос к Полу и Джону. Как я понимаю, вы поклонники Дилана.»
Пол: «Все мы. Все.»
Джон: «Все мы. Даже Джордж тоже.»
Джордж: «Даже я, да.»
Джон: «Даже Джорджу и Ринго он нравится».
Джордж: (шутя) «Даже не музыкальным членам группы.» (смех)
Вопрос: «Я хочу спросить у Ринго, ох..., вы как раз будете в Сан Франциско во время концерта Дилана...»
Ринго: «Мы играем в ту же ночь.»
Джон: «Мы будем играть ту же ночь, что и он».
Джордж: «И в среду мы уезжаем в Англию.»
Джон: «Мы видели его в Великобритании, вы знаете, и это было хорошо. Но мы не собираемся быть…» (смех)
Вопрос: «Кто-либо из вас помогает г-ну Эпштейну писать книгу?»
Пол: «Нет» (смеется)
Джон: «Нет. Он написал так немного, что мы не успели.» (смех)
Вопрос: «Некоторые мелодии в «Help!»! звучат несколько по новому, они отличаются от вашего традиционного звучания, их звучание сдвинуто в сторону блюза. Или может быть, это всего лишь мне так кажется. Вы вносили такие изменения?»
Джордж: «Да».
Пол: «Мы стараемся изменять каждую запись, мы пытались это делать с момента нашей самой первой записи.»
Джордж: «Если вы музыкально прогрессируете, то вы естественно что-то меняете.»
Джон: «Если вы послушаете наши ранние записи и последние, то вы почувствуете большую разницу.»
Пол: «Мы не пытаемся делать это сознательно, это происходит само собой.»
Джон: «Техника записи. Она меняется и звук изменяется, в основном улучшается».
Вопрос: «Ринго, я слышал, что содержание альбома, «Help!» имеет различные треки в англий-ской и американской версиях. Это верно и если да, почему?»
Пол: «Да. Мы сейчас имеем дело с Capitol (записывающая студия).»
Ринго: «В английском альбоме 14 треков, и это всё наши номера. А на американском, я не знаю сколько треков на нём, но разница есть...»
Пол: «Семь наших.»
Джордж: «Дело в том, что Capitol, вытворяет сумасшедшие вещи. Такого никто с нами не делает. Мы делаем 14 треков для пластинки, но они придерживают парочку и оставляют на потом.»
Пол: «Мы не против, но всё же мы считаем, что на альбоме должны быть все вещи.»
Джон: «Мы планируем их сокрушить». (смех)
Пол: «Не в обиду, Capitol, но то, что они выпустили здесь, это не альбом, а саундтрек (песни из фильма). И, вы знаете, если кто-то захочет купить одну из наших записей, я думаю, что они захотят услышать нас а не саундтрек.»
Джордж: «Они даже изменили фотографию оригинальной обложки, и сделали что-то безрассудное…»
Пол: «Да. Или так они поступают со всеми саундтреками.»
Джон: «Что касается Capitol, они будут обслуживать тур после того, как мы согласуем его.» Во-прос: «Джон и Пол, вы недавно выпустили запись, свинную.»
Иоанн и Павел: «Да».
Вопрос: «Вы запланировали это и проделали такую работу с A & R, или это просто одноразовая вещь?»
Пол: "Мы хотели, сделать это. На диске были песни, которые мы написали.
Джон: «У нас выдалась свободная неделя. Нам нечего было делать.»
Пол: «Нам ничем было заняться и поэтому мы спросили, могли бы вы поработать с нами.»
Вопрос: «Вы будете так поступать и дальше?»
Джон: «Да».
Пол: «Я надеюсь на это.»
Вопрос: «Джон, знаете ли вы, что четыре девочки кружили над вашим домом на вертолете?» Джон: «Я слышал о двух девочках, которые были в вертолете, но это все».
Пол: «Их было четыре.»
Джон: «Четыре? Они сделали это?»
Вопрос: «Что вы думаете о поклонницах или девочках, которые делают бизнес на группе?» Джон: (смеется) «Я думаю, что это ужасно!» (смех)
Вопрос: «Вы все ходите в церковь?"
Ринго и Пол: «Нет.
Джон: «Не в последнее время.»
Вопрос: «Джордж, вы и Beatles когда-нибудь были в Южной Америке или в России?»
Джордж: «Нет».
Вопрос: Почему нет?»
Джон: «Русские нам не нравятся.»
Джордж: «Мы особо не хотим ехать в Россию.»
Пол: «Они сожгут нас там.»
Джордж: «И в Южной Америке тоже, я не думаю, что они когда-либо слышали о нас.»
Пол: «Да, они знают, Джордж. Мы почти попали туда в прошлый раз. Брайан (Эпштейн) хотел бы повидать Мексику.»
Джон: «Мы едем в те места, которые наш менеджер хочет увидеть. Он снимает их на фотоаппарат. По этому, мы попадём туда довольно скоро, а Брайан?» (смех)
Вопрос: «Каковы ваши планы на следующие несколько месяцев, типа концерты или...»
Джордж: «Это зависит от того, что г-н Эпштейн захочет видеть.» (смех)
Ринго: «У нас есть всего месяц, как только мы приедем обратно, это будут вероятно просто ТВ и записи...»
Пол: «Телевидение и арены для боя быков. Он любит такого рода вещи».
Вопрос: "Некоторые радиостанции цитировали ваши высказывания, в которых вы критикуете те-левидение и прессу. Вы жаловались, что некоторая опубликованная информация не правдива, например будто Ринго жаловался (поклонникам) на некоторые ТВ каналы и печатные издания, уличая их во лжи. И доказал это. Мой вопрос: Считаете ли вы, что существует разница между ис-тинными событиями и тем, что публикует пресса, транслирует телевидение и некоторые другие издания ориентированные на подростковую аудиторию?»
Джон: «Ну, подростки читают эти статьи и смотрят передачи, которые сделаны корреспондентами, совершенно бесконтрольно, они сдержат большое количество мусора. А мы ничего не можем с этим поделать, потому что их ответственность прикрыта своеобразными законами...
Джордж: «Журналы для подростков такие как «16 журнал», в частности содержат некоторые статьи, в которых есть неточности, и это ещё не так плохо, как в других телепередачах и журналах. В них на самом деле полно мусора.»
Пол: «Даже среди некоторых крупных изданий, проскакивает грязь, как в остальных. Но больше всего грязи таится здесь, я думаю." (смех)
Пол: «Я имею в виду, что вы должны признать это. Вдруг кто-то из них заявит, что Ричард Бартон умер?'»
Джон: «Я только что читал о том, что я ухожу из группы. Что мы можем поделать с этим!»
Пол: «Он покидает группу, безусловно. И я определенно женат. Про это так интересно читать.» Джон: «Вы не можете нам ответить, что вы собираетесь с этим делать! Где можно прочесть опро-вержение о том, что я не покидаю группу. Где вы опубликуете это?' Но в этом случае вы лишитесь сенсации, и потому вам важно иметь фальшивки подобного рода.»
Пол: «Да».
Джон: «Но мы расскажем всем, о том как тут паршиво всё устроено, и надеюсь подростки постепенно поймут что к чему. Вы можете просто публиковать фотографии, без всего сопровождающего их мусора.»
Пол: «Дело в том, что когда вы перестанете манипулировать фактами, от этого всем станет лучше.»
Джон: «Вы же не получаете все эти письма с вопросами: «Вы действительно уходите?» или «Пол женат?», «У него двенадцать жен?» и все прочие, подобные вещи.» (смех)
Пол: «Иногда мне даже это нравится. Это приятно читать, что я имею двенадцать жен.»
Вопрос: «Джон и Пол, во время работы над песнями Beatles, между начальным и фактическим результатом, какая творческая процедура и сколько времени она занимает?»
Джон: «Бывает по разному.»
Пол: «Это не просто объяснить, как это происходит. Иногда это может занять несколько дней или пару часов. В зависимости от того, насколько работается легко. Сэр.»
Вопрос: «Пол, какую часть вашей личной жизни вы находите конфиденциальной, и считаете, что общественность не имеет права в неё вмешиваться?»
Пол: «Конфиденциальной? Я не знаю. Хм, я хотел бы, чтобы мне не мешали, когда я не работаю. У меня и так мало времени для отдыха, в котором мы все нуждаемся. Но мы всё время в напряжении, как будто находимся на гастролях. Это как пять дней в Лос-Анджелесе. И мы хотим этого.»
Вопрос: «Я хотел бы спросить у Ринго, какая страна ему нравится больше всего».
Ринго: «Америка. Мне нравится Америка. Она отличается от Англии. Я имею в виду, все другие места отличаются тоже, по крайней мере мы можем здесь общаться с публикой.» (смех)
Вопрос: «Пол, как вы отбираете песни, которые собираетесь исполнять на концертах?»
Пол: «Для концертов мы отбираем известные песни. Вот и все. Так что мы просто исполняем пес-ни, которые больше всего известны.»
Вопрос: «А среди них есть любимые, которые вы исполняете на многих концертах?»
Пол: «Любимые... Большинство из них, мы исполняем на всех концертах. Все наши хиты, вы знаете.»
Ринго: (шутя) «Он знает».
Вопрос: «Какую группу вы считаете бросившей вызов вашей популярности? Может я узнаю у Пола?»
Пол: «Ох, да. (смеется) Вы можете спросить меня. Я не знаю.»
Ринго: «Каждую неделю появляется новая.»
Пол: «Да. Свинная, я думаю. Это большая проблема. Второе пришествие...»
Вопрос: «Каждый из вас получает почту от поклонников, она попадает к вам через ваши фан-клубы»?
Джордж: «Да, мы получаем почту благодаря тому, что «16 журнал» печатает наши адреса для поклонников.»
Пол: (смеется)
Вопрос: «Вы когда-нибудь им отвечаете? Вы принимаете заказные письма от поклонников?»
Пол: «Да. Мы получаем много писем, на которые отвечаем сами. Но очень большой процент из них попадает к нам через фан-клуб и филиалы его отделений по всему миру.»
Джон: «Основной проблемой для почты из Америки является, то что там используют самоадре-сующиеся конверты с американскими марками. И если они собираются поступать так и дальше, то пусть знают, что это не сработает. Они должны делать всё так, как в англии.»
Вопрос: «Вы больше внимания уделяете английской прессе?»
Джон: «Мы отвечаем совсем немного. Особенно, когда мы получаем корреспонденцию сразу за несколько месяцев. Мы смотрим на эту корреспонденцию и спрашиваем у почтальона: «Что с ней делать.» (смех)
Вопрос: «Пол, вас называют ранней пташкой. Что вы скажете по этому поводу?»
Пол: «Я себя таковым не считаю. Я ненавижу это. Я не…»
Джон: «…Надежен.»
Пол: «…Слишком вынослив.»
Ринго: «Встает в пять часов утра.» (смех)
Вопрос: «Прошлым летом в Сан Франциско, один врач сказал, что Beatles являются инструмента-ми коммунистической пропаганды, что вы оболваниваете и развращаете молодежь Америки. Что вы скажете на это?»
Джон: «Я думаю, что он сам должен обратиться к врачу. этот доктор. Он должно быть сумасшед-ший. Вы знаете доктор! Я знаю кто вы такой. Многие здесь сами себя называют врачами... и сержантами и утварью.»
Пол: «Мы все капиталисты, так или иначе. Не переживай, Capitol! Вы довольны?» (смех)
Ринго: (шутя) «Он выходец из Чикаго.»
Вопрос: «Есть ли у вас дома такие люди, это проблема?»
Джон: «Когда мы впервые столкнулись в российской прессой, это сбило нас с толку, но потом мы решили, что всё будет хорошо. Так, что мы теперь почти согласны посетить Россию. Но мы от этого не станем Русскими.»
Вопрос: «Среди молодежи в России, к Beatles такой же повышенный интерес, как и в остальной части мира?»
Джон: «Я не думаю что это так, это просто их газетные утки. Мы читали в «Ежедневном работнике» в Великобритании, о том, что сперва они утверждали что мы выходцы из капиталистического мира, а затем они изменили своё мнение и сказали, что мы поднимаем рабочих бороться против капитализма. Они немного передёргивают. Это то, что мы знаем. «Ежедневный работник» это британская Коммунистическая газета.»
Вопрос: «Было много критики по поводу вашего награждения Королевским Орденом Британской империи...»
Джордж: «С нами всё в порядке». Мы получили MBE, только и всего. Не OBE.»
Пол: «Не Королевские ордена.»
Джордж: «На порядок лучше.»
Вопрос: «Это первый шаг на пути к рыцарскому званию?»
Джон: «Это не так.»
Ринго: «Это не для нас.»
Джордж: «Мы недостаточно занимаемся благотворительностью, чтобы стать...»
Вопрос: «Я понял. Но всё равно, некоторые люди, которые получили такую же награду, превратились в них. Какова ваша реакция на это?»
Джон: «Мы получили награды за гражданские заслуги, в то время, как другие...»
Вопрос: «Герои войны...»
Джон: «... Да, и они получили их за убийство людей. А мы заслужили свои никого не убивая.» Пол: «Во всяком случае, вы знаете, мы получили награды не за то, что делали другие.»
Джордж: (смеётся) «Н-a-a, нa-нa.»
Пол: (смеется)
Вопрос: «Какой американской группой вы восхищаетесь?»
Джон: «Byrds.»
Ринго: «Byrds, да. Мы ими восхищаемся».
Вопрос: «Я хотел бы адресовать этот вопрос любому из вас. До нас дошли слухи, что ваша британская версия последнего фильма, «A Hard Day's Night» была длиннее, чем у нас здесь. Правда ли это?»
Ринго и Джордж: «Нет»
Вопрос: «Кроме того отдельные сцены из нового фильма 'Help!' тоже вырезаны?»
Пол: «Вы увидите почти тот же фильм, что и мы... Дело в том, для Америки, нам пришлось вырезать слово «туалет.» (смех)
Пол: «Нам пришлось назвать его ванной, для Америки».
Джон: «Это правда. Мы на самом деле вырезали несколько слов потому, что они не были здесь уместны.»
Вопрос: «Как вы думаете фильм, «Hard Day's Night» был номинирован на премию Американской кино академии?»
Джон: «Это было бы смешно, не так?»
Вопрос: «Было много споров по этому поводу, так много, как крикунов на наших концертах. Почему вы не успокаиваете их в свою очередь, или вам всё равно. Это правда?»
Пол: «Ну, мы никого не успокаиваем..»
Джордж: «Мы просто поём песни, которые мы подготовили..., вот и всё. Мы не должны кого то успокаивать мы занимаемся записями, нам нужно репетировать, мы не делаем ничего лишнего.»
Ринго: «Это не беспокоит нас...»
Джордж: «Единственное, что мы должны уметь, это то, что мы делаем.»
Пол: «Дело в том, что мы раньше не репетировали по месту, где нас могут услышать, как на шоу Эда Салливана. А, вы знаете, когда речь идет о телевидении вы можете услышать всё, и даже, гораздо лучше, чем на концерте. Мы до сих пор не верили в это. Мы никогда с этим не сталкивались.»
M.C: «Последний вопрос.»
Джон: «Испытывают звучание аппаратуры, не исполнители песен.»
Вопрос: «Мне кажется, что мы встречались раньше.»
Пол: (смеется) «Здравствуй, Курт.»
Вопрос: «Просто у меня такое ощущение, что вы превращаете происходящее в анти пресс».
Пол: (смеется)
Ринго: «Не так, как вы ожидали».
Джон: «Это потому, что мы не смогли без вас увидеть бассейн, вот и все.» (смех)
Вопрос: «Нет, это не то..., просто, я ожидал услышать много интересных историй, но, ох...» Джон: «Нам жаль, если вы поспешили... и фотографии наверно тоже обещали?»
Пол: (шутя) «Да!»
Джон: "Вы поставили телегу впереди лошади. Я хочу сказать, что это не хорошо, Курт.»
Ринго: «Мы слышали об этом».
Джордж: «Плохой Курт! Пакостник Курт!» (смех)
Джордж: «Поступай с другими, так, как ты бы хотел, чтобы поступали с тобой, Курт».
Джон: «Все стюардессы, ждут наши фотографии….»
M.C: «Давайте продолжим это в следующем году».
Вопрос: «Я задал серьезный вопрос, а вы не ответили мне.»
Пол: «Мы любим тебя, Курт. Полюби нас.»
Вопрос: «Вы меня любите?»
Ринго: «Да».
Вопрос: «Ну, и я люблю вас. Раньше я не чувствовал любви, потому что никогда не видел вас до сегодняшнего дня.»
Пол: «Браво. Благодарю Курт».
Ринго: «Мы просто не хотим загрязнять бассейн.»
Пол: (смеется)
M.C: «Через несколько мгновений Beatles получат награду из рук г-н Aлана Ливингстона, президента Capitol Records. Этой наградой будет Золотой диск, награда звукозаписывающей индуст-рии, ассоциации Америки...»
Джон: (салютует) (смех)
M.C: «.. Именная пластинка Beatles, их последнего саундтрека альбома под названием «Help!» Чтобы претендовать на статус золотой записи, требуются выручить миллион долларов от её про-дажи, и этот уровень был достигнут уже через две недели после выхода альбома.»
Джон: (смеётся) «Дайте нам деньги!" (смех)
M.C: «Это будет седьмая из семи наград Beatles. Семь золотых пластинок за семь альбомов, выпущенных ими. (Help! был седьмым оригинальным релизом, «Американским».) В понедельник мы ожидаем, что получим уведомление о Золотом статусе для их последнего альбома, который тоже называется «Help!» Ну, а теперь, чтобы увековечить это событие вместе с midas touch и Gold Records, г-н Алан Ливингстон.» (аплодисменты это Beatles развеселили всех)
Ливингстон: «Я могу вас заверить, что никогда в своей истории Capitol Records, которая немного старше любого из нас, не переживала примера скорости подобного вашему успеху, ни по глубине этого успеха, ни по его непрерывности. Вы повторяете успех нашего первого хита Эллы Моррис, «Cow Cow Boogie»...»
Джон: (шутя к Полу) «Oу, ех!»
Пол: «Я помню этот хит!»
Ливингстон: «Но он был записан прежде чем вы родились.» (смех)
Ливингстон: «Но на слуху, вплоть до настоящего времени. Это то, что, вероятно, войдёт в историю. «И я очень рад продолжить эту традицию представляя вас к золотому диску». (4 золотых диска альбома «Help!» переданы Beatles)
Джон: (шутя) «Я рад, что вы вручили нам четыре диска. Теперь мы не подерёмся из-за одного!» (смех)
Джон: «Спасибо.»
Ливингстон: «Спасибо, Джон.»

""/
Изображение уменьшено. Щелкните, чтобы увидеть оригинал.


После пресс-конференции Битлз в бронированной машине отвезли в Hollywood Bowl. На концерт собралось 18,000 фанатов. Одна молодая поклонница родила ребенка прямо на автомобильной парковке у места проведения концерта. Билеты стоили $3, $4, $5, $6 and $7. Битлз за-работали $90,000 из общего сбора в $156,000 за два концерта в Hollywood Bowl 29 и 30 августа 1965 года.
Группа исполнила 12 песен: укороченная версия Twist And Shout, затем She's A Woman, I Feel Fine, Dizzy Miss Lizzy, Ticket To Ride, Everybody's Trying To Be My Baby, Can't Buy Me Love, Ba-by's In Black, I Wanna Be Your Man, A Hard Day's Night, Help! и I'm Down.
На разогреве в порядке появления выступали: King Curtis Band, Sounds Incorporated and the Discotheque Dancers, Brenda Holloway, и Cannibal & The Headhunters. Как и в 1964 году, оба августовских выступления Битлз в Hollywood Bowl в 1965 записывались компанией Capitol Records, хотя из-за технических неполадок голос Пола на первых четырех песнях не был слышен.
Три песни из этого концерта (Ticket To Ride, Dizzy Miss Lizzy и Help!) были включены в альбом 1977 года The Beatles At The Hollywood Bowl. Dizzy Miss Lizzy была смикширована из запи-сей, сделанных 29 и 30 августа.
Вступление Джона Леннона к песне Baby's In Black вошло в сингл Real Love вместе версией, исполненной 30 августа.
Модератор
valery57
Грамота Медаль Почетный битломан
Повідомлень: 2429
Черкассы
1323 дня назад
Hollywood Bowl, Лос-Анжелес.
Понедельник 30 августа 1965 года.

В этот день состоялось третье и последнее выступление Битлз в Hollywood Bowl, Лос-Анджелес, Калифорния (первое прошло 23 августа 1964, второе 29 августа 1965 года). Битлз исполнили те же 12 песен, что и на вчерашнем шоу. Сделанные в эти два дня записи выступления Битлз были использованы для озвучивания фильма The Beatles At Shea Stadium. После концерта Битлз устроили специальную вечеринку для дюжины журналистов, сопровождавших их во время этого североамериканского турне.

""/
Изображение уменьшено. Щелкните, чтобы увидеть оригинал.


Cow Palace, Сан Франциско. Вторник 31 августа 1965 года. В этот день Битлз сыграли два концерта в Cow Palace, Сан-Франциско. Это был 10 и последний город, в котором Битлз выступили во время североамериканского турне 1965 года. Год назад, 19 августа 1964, группа уже выступала в этом зале. Билеты на нынешний концерт продавались $4, $5.50 и $7.

""/
Изображение уменьшено. Щелкните, чтобы увидеть оригинал.


Аэропорт Сан-Франциско.
31 августа 1965 года.

На дневной концерт пришло 11,700 зрителей, на вечерний - 17,000. На разогреве в по-рядке появления на сцене выступали: King Curtis Band, Sounds Incorporated and the Discotheque Dancers, Brenda Holloway, и Cannibal & The Headhunters.
Прорвавшийся на сцену фанат сорвал с Джона фуражку.
Между двумя концертами в Cow Palace between была проведена пресс-конференция. Кро-ме того, в этот день к Битлз наведались Джонни Кэш и Джоан Баэз.

""/
Изображение уменьшено. Щелкните, чтобы увидеть оригинал.


Пресс-конференция:

Вопрос: «Ринго будет продолжать сниматься? Не исключено, что он станет актером, если бросит Beatles.»
Ринго: «Умм...»
Джордж: «Есть вероятность, что он не будет, а станет.» (смех)
Джордж: «Есть контракт на ещё один фильм с участием 'Битлз', и если он продержится, то может быть снимется в нём, а если нет?»
Ринго: «Нет, я в этом не заинтересован. Может быть, кто другой хочет?»
Пол: "Я бы…»
Вопрос: «Какое ближайшее место вы выбрали бы для сведения счёта с жизнью?»
Джон: «Где-нибудь в Новой Зеландии..., и я думаю, что в Хьюстоне.» (смех)
Джордж: Ну, можно ещё в штате Техас. Всякий раз, когда мы едем в Техас, нас почти убивают, потому что все слишком заняты охраной нефти которая там есть.» (смех)
Вопрос: «Какой город самый лучший из тех, в которых вы выступали?»
Джон: «В отношении звука - Атланта, потому что там были отличные усиливающие системы. И все зрители, которые находились там, могли слышать нас, и крики поклонников.»
Джордж: «Их было не слишком много.»
Джон: (кривляется по детски) «Хи хи хи хи!» (смех)
Вопрос: «Как вам полиция Сан Франциско, по сравнению с другими городами?»
Ринго: «А, что полиция?» (смех)
Пол: «Они просто... Их просто не было достаточно. (подмигивает репортёрам) Таким образом они были не в состоянии препятствовать разного рода вещам правильно?»
Джордж: «Это несправедливо обижаться на полицейских, которые делали всё, что могли, их было просто недостаточно, их должно было быть вдвое больше, или нет?»
Вопрос: «Вы переживаете за следующий концерт?»
Джон: (шутливо журналисту)» У вас осталось сорок вопросов».
M.C: (повторяет) «Вы волнуетесь за следующий концерт?»
Ринго: «Нет, нет, нет. А вы?» (смех)
Вопрос: «Вы много чего успели повидать в Лос-Анджелесе на прошлой неделе?»
Ринго: «Нет».
Джон: «Мы не очень старались.» (смех)
Ринго: «Мы старались.»
Вопрос: «Вы знакомитесь с большей частью городов, которые вы посещаете?»
Ринго: «Нет»
Вопрос: «А вы хотите?»
Ринго: «Нет.»
Джон: «Мы даже не планируем это. Я имею в виду, мы тут работаем. Вот если вы на работе, в офисе, то вы не видите многие из близлежащих мест. И это то же самое для нас, мы даже не надеемся увидеть их. Если все мы будем живы, то мы вернёмся, когда нам уже будет за сорок и поглядим на все места, которые показались нам интересными. В последний раз, Ринго, когда мы тут были, они выглядели великолепно. Мы были в некоторых клубах, где точно, я не могу вспомнить, и где была она…»
Вопрос: (женщина), «Рикша»?
Джон: «Спасибо.»
Ринго: «Вы там были?»
Пол: «Все говорят, что это хорошие места. Но мы не видели многие из них.»
Джон: «А вот дорога, по которой мы ехали над водой выглядит хорошо. Вы знаете, это наверно все, что мы видели.»
Вопрос: «Вы бросили на память что-нибудь? Или опасались преступников?»
Пол: «Вы знаете, когда вы видите такую вещь, как обувь, брошенную на сцену, то начинаете побаиваться за свои глаза и всё остальное, как бы не потерять их. Правда?»
Джон: «А я не хочу потерять свои контактные линзы».
Вопрос: " О последних сообщениях из Англии... группам советуют уменьшать мощность своих усилителей. Что вы думаете по этому поводу?»
Джон: «Это глупо.»
Ринго: «Ну, никто ничего не будет слышать.»
Джон: «Вы не сможете услышать даже симфонический оркестр – их всех кто-то подкупил.»
Джордж: «Весь смысл музыки рок-н-ролл, это электронный звук.»
Джон: «А если вы не хотите использовать его, не хотите использовать его для ТВ. Просто переходите в Мюзик-холл. Это просто смешно... Это просто глупо.»
Вопрос: «Открыли ли вы подарки, которые получили от поклонников в аэропорту сегодня?»
Джордж: «Вы имеете в виду свитера?»
Пол: «Да. ... Э... рюшечки?»
Ринго: «Мы не могли понять, какие из них для кого предназначены, вы можете рассказать нам?» (смех)
Ринго: «Они выглядят как ночные рубашки, как по мне.» (смех)
Вопрос: «И каково Ваше впечатление от отсутствия конфиденциальности во время туров по США?»
Ринго: «Ну, мы... Когда мы совершаем экскурсии у нас нет личной жизни, так или иначе. У нас её много, только когда мы в пути, так что вы просто прикиньте, что хорошо и что плохо. Мы умеем хорошо проводить время.»
M.C: «Последний вопрос. Самый последний, один.»
Вопрос: «Если бы вы не стали певцами, кем бы вы хотели быть?»
Джон: «Просто богатыми, я думаю. " (смех)
M.C: «Право, мы вынуждены закончить конференцию, потому что они должны отдохнуть, перед тем как будут готовы к очередным шоу.»
Джон: (свистит)
Джордж: «Спасибо вам большое.»
Ринго: «Спасибо.»
Пол: «Спасибо.» (приветствует репортёров)

""/
Изображение уменьшено. Щелкните, чтобы увидеть оригинал.

""/
Изображение уменьшено. Щелкните, чтобы увидеть оригинал.


На обоих концертах Битлз исполнили стандартный сет из 12 песен: укороченная версия Twist And Shout, затем She's A Woman, I Feel Fine, Dizzy Miss Lizzy, Ticket To Ride, Everybody's Trying To Be My Baby, Can't Buy Me Love, Baby's In Black, I Wanna Be Your Man, A Hard Day's Night, Help! и I'm Down.
Во время второго концерта в Сан-Франциско 31 августа 1965 группа фанатов прорвалась сквозь ограждение и ринулась к сцене. Джону, Полу, Джорджу и Ринго пришлось ретироваться за кулисы и дожидаться, пока будет восстановлен порядок.

""/
Изображение уменьшено. Щелкните, чтобы увидеть оригинал.


Перелёт: из Сан Франциско в Лондон.
Среда 1 сентября 1965 года.

Закончив североамериканское турне 1965 года вечером 1 сентября Битлз вылетели в Лондон. В лондонском аэропорту (позже переименованном в Хитроу) они приземлились на следующее утро. Вернувшись в Англию, Битлз отдыхали почти шесть недель, прежде чем снова при-ступить к работе. На этом второе североамериканское турне Битлз закончилось.
Редагувалося: 1 раз (Останній: 1 березня 2016 в 09:09)
Модератор
valery57
Грамота Медаль Почетный битломан
Повідомлень: 2429
Черкассы
1323 дня назад
Госпиталь Королевы Шарлотты.
Пресс-конференция и нтервью Ринго Старра.
14 сентября 1965 г.

После завершения тура 1965 года, Beatles по Северной Америке уставшая группа вылетела в сентябре месяце расслабиться и наслаждаться домашней жизнью. Это дало Джону и Полу возможность закончить написание песен для предстоящего альбома, Rubber Soul. Это также позволило Ринго Старру и его жене Морин отпраздновать рождение их первого сына, Зака. Зак Старки родился в больнице Королевы Шарлотты в Лондоне, через семь месяцев после свадьбы Ринго и Морин в феврале месяце. Гордый новоиспеченый папа провел пресс-конференцию и дал интервью 14 сентября для вездесущей прессы в больнице. После этого Beatles вернутся на EMI в студию в октябре, чтобы начать сессии записи альбома Rubber Soul. 26 октября Beatles получат медали M.B.E. в Королевской церемонии в присутствии королевы в Букингемском дворце.

""/
Изображение уменьшено. Щелкните, чтобы увидеть оригинал.


Пресс-конференция:

Вопрос: «Как выглядит ваш сын, он похож на Ринго? Вы или на вашу жену?»
Ринго: «Немного на каждого, на самом деле.»
Вопрос: «Ринго, у него такой нос как у вас?»
Ринго: «Ах, да, Бог ему в помощь. Ну вы знаете, многие говорят, что он после изменится.» (смех) Вопрос: «Он издавал уже какие либо музыкальные звуки?»
Ринго: «Он просто немного покричал. – Просто здесь собралось слишком много сотрудников прессы.» (смех)
Вопрос: «Медсестра сказала нам сегодня утром, что он не имеет волос».
Ринго: «Ну, он имел их ещё прошлой ночью.» (смех)
Вопрос: «Как вы решили его назвать, еще один Ринго?»
Ринго: «Зак. Z-A-K.»
Вопрос: «Почему так?»
Ринго: «Потому, что нам нравится это имя. Оно не хуже никакого другого...»
Вопрос: «Это имя ковбоя?»
Ринго: «Нет. Это просто Западное имя".

""/
Изображение уменьшено. Щелкните, чтобы увидеть оригинал.


Интервью:

Ринго: «Я не знаю. Я вроде бы имел в виду это имя уже много лет. Зак. Это не сокращенное имя Захарий или что-нибудь подобное.»
Вопрос: «Это не сокращённо от Захарий?»
Ринго: «Нет».
Вопрос: «Почему вы выбрали именно его?»
Ринго: «От того, что оно мне нравится... Ну, нам обоим нравится это имя, и это своего рода строгое имя. И это хорошо, вы знаете. И мы узнали сегодня, что это означает ум... Ох, вот, что это означает! Это означает, что-то Чехословацкое. Умм... Ученый! Ученый, как в Чехословакии.»
Во-прос: "Расскажите мне. Как Зак выглядит?»
Ринго: «Он большой.»
Вопрос: «И без волос, тем не менее, я предполагаю.»
Ринго: «Да, он унаследовал довольно многое, на самом деле. Я был так взволнован, вчера я просто немного подержал его и разглядел немного. И я смотрел на него сегодня опять, и он по моему стал немного больше.»
Вопрос: «Есть надежда, что он унаследует ваш нос?»
Ринго: «Ум, да. У него довольно большой нос, как у меня. Но, я имею в виду, что с ним всё в порядке.»
Вопрос: «Кем он собирается быть? Кем вы хотите, чтобы он стал?»
Ринго: «Я не хочу, чтобы он стал барабанщиком.»
Вопрос: «Вы не хотите чтобы он присоединился к группе?»
Ринго: «Ах, я не возражаю, чтобы он присоединился к группе., просто пусть не играет на барабанах, пусть сперва хорошенько осмотрится вокруг, прежде чем заняться этим. Это никуда не убежит».

""/
Изображение уменьшено. Щелкните, чтобы увидеть оригинал.


"Битлз" рассказывают о вручении орденов Британской Империи.

Saville Theatre, Лондон, Англия.
26 октября 1965 г.

Ранее в этом году, 75 подростков из Пенсильвании ходатайствовали перед королевой о посвящении Beatles в рыцари. Хотя сроки еще не подошли, этой высокой чести их удостоили с подачи, премьер-министра Гарольда Уилсона, который расценивал это, как шанс для представления каждого из Beatles поимённо к получению MBE, удостоив из звания почетного ордена Британской империи, престижной ежегодной премии. Beatles прибыли в Букингемский дворец 26 октября 1965 года в 11 утра для королевской церемонии, в которой они должны были получить медали от королевы Елизаветы II. После церемонии последующая пресс-конференция была прове-дена в Saville Theatre в Лондоне. Также вместе с Beatles, на церемонии присутствовал их менеджер Брайан Эпстайн. Во время этой пресс-конференции Beatles как раз были заняты на сессиях записи их следующего альбома, Rubber Soul. Джон Леннон позже возвратит MBE, это произойдёт 1 сентября 1969 года, в знак протеста против участия Великобритании в Биафре, за постоянную поддержку Великобританией войны во Вьетнаме и бессмысленный запрет в его борьбе с нарко-тиками песни «Cold Turkey» из-за усмотрения в ней ссылок на наркотики. Пол Маккартни позднее будет посвящен в рыцари «Sir Paul» Королевой 11 марта 1997 года. Он единственный из Beatles удостоен этой чести на сегодняшний день.

""/
Изображение уменьшено. Щелкните, чтобы увидеть оригинал.


Пресс-конференция после вручения Наград Британской Империи.

Пол: Какой-то человек выкрикнул наши имена. И Старр подал нам знак шагнуть вперед, с левой ноги. Ну, прямо как на шоу.
Ринго: потом мы поклонились, а затем поговорили с Королевой. Потом отошли назад и поклонились, а затем вышли.
Джон: С левой ноги! А перед этим нас муштровал какой-то большой гвардеец. И каждый раз, когда он зачитывал наши имена и поворачивался к Ринго Старру, тот начинал ржать!
Ринго: Милый парень.

""/
Изображение уменьшено. Щелкните, чтобы увидеть оригинал.


Пол: Однако, не смотря на то, что никто не пытался обратиться к нам, все вели себя дружелюбно. На самом деле, мы раздали порядка 50-ти автографов для всех присутствующих...
Джон: Мы раздали автографы всем тем, кто ждал получения своих орденов Британской Империи 4-той и пятой степени.
Вы раздавали им автографы?
Пол и Джон: Да.
Пол: Но все это были милые люди, понимаете. И только один малый сказал, 'Дайте автограф для моей дочки. Я не хочу, чтобы она встречалась с вами'.
Джон: Он это сказал?
Пол: Да.
И как вам знакомство с Королевой?
Пол: Милая женщина... очень дружелюбная. Женщина с крепким рукопожатием, и мне это понравилось. Я думал, что они будут вести себя как вельможи и все такое, но они вели себя как наши хорошие знакомые.
Джон: Королева спросила меня, 'Последнее время вы тяжело работаете?' Но я не думаю, что последнее время мы напрягали себя и поэтому я ответил, 'Нет, мы в отпуске'. Мы записываемся, но я как-то позабыл об этом.
Пол: А потом она спросила меня, 'Вы давно работаете вместе?' А я ей 'Да, много лет'. А Ринго ляпнул, '40-к лет'.
Ринго: По названию одноименной песни.
Пол: И она рассмеялась.
Ринго: Да, рассмеялась.
Пол: Мы все немного поржали.
Джордж: Она просто сказала, 'Приятно познакомиться', но она так всем говорила. А потом подо-звала Джона и спросила, 'Тяжко вам приходится?'
Джон: Должно быть, я выглядел разбитым.
Ринго: Я просто пытался влезть в разговор, пока она общалась с другими, понимаете. Она спросила меня, 'Это вы собрали группу?' На что я ответил, 'Нет, это они’.
Пол: А потом он ляпнул, 'Я маленький'.
(смех)
Ринго: Я ответил, 'Я пришел в группу последним. Я маленький', а я ведь и в правду маленький.
Джон: Правда, мило?
Редагувалося: 1 раз (Останній: 2 березня 2016 в 08:47)
Модератор
valery57
Грамота Медаль Почетный битломан
Повідомлень: 2429
Черкассы
1323 дня назад
Журнал Melody Maker (Англия).
15 января 1966 года.

Джон Леннон знал все о рубрике "Популярная Конференция" журнала MM когда его попросили занять это "горячее место вопросов". "Да, посмеемся от души", сказал он, садясь в свое кресло, "но я надеюсь, что мне не станут задавать дурацкие вопросы также как мне подсовывают ужасные пластинки в рубрике "Свидание с Незнакомцем".

""/
Изображение уменьшено. Щелкните, чтобы увидеть оригинал.


Вьетнам: Мне не нравится то, что творится там.
Деньги: Прекрасно. Здорово.
Playboy ("Ловелас"): Журнал или человек? Журнал. Классный журнал.
Гитары: Гитары - это круто, это часть моей жизни.
Самолеты: Мне не нравятся самолеты. Сначала, полет на самолете был для меня приятным приключением. Мне хотелось бы, чтобы мы поменьше передвигались по воздуху. Мы можем доехать, куда нам надо и по земле.
Эппи (Eppy): Он бесподобен, ты знаешь. Когда люди обсуждают его, они говорят, что он резок, груб и я жду, что при определенных обстоятельствах он может проявить свою гнилую сущность. Он бизнесмен, и об этом нельзя забывать. Хотя, в общении с нами он никогда не вел себя как деловой человек. Иногда, он достает нас, потом мы снова встречаемся с ним и забываем об этом.
Молоко: О кей. Классная штука. Я люблю молоко с кукурузными хлопьями, с овсяной кашей или с чаем. Да молоко можно пойдет с чем угодно. Я всегда выпиваю пинту молока, прежде чем на-качаться алкоголем. При этом ты медленней пьянеешь. Выпив два коктейля Aspros и стакан молока можно не спать несколько дней.
Гастроли: Замечательно - если это хорошие гастроли. В моей жизни было только одно турне которое мне не понравилось и сейчас я уже не помню когда это было.
Чернокожие: Когда кто-то говорит слово "негр" я автоматом начинаю думать о музыке. Думаю, что я должен думать о анти апартеиде и все такое. Я не согласен с апартеидом. Но чернокожие люди являются для меня воплощением музыки.
Дети: У меня нет иллюзий на этот счет. Думаю, в этом вопросе, я типичнейший мужчина. Я думаю, что мой сын делает удивительные вещи, которые не делает ни один другой ребенок. Например, если он лупит по клавишам пианино, я думаю, "Только посмотрите на это, это поразительно", когда любой другой ребенок делал бы тоже самое, если бы в доме было пианино.
Ливерпуль: Это все еще мой дом. Даже не смотря на то, что моя тетя уехала оттуда, и я должен останавливаться у Пола если я приезжаю туда. Если я в Лондоне, то мой дом - Weybridge, но если бы я сказал, что еду домой, я имел бы ввиду Ливерпуль.
Красотки: Я больше не общаюсь с ними. Все это уже в прошлом, когда мне было 18-19 лет.
Пивные: Я никогда не был завсегдатаем пивных. Пивные, в которые я заглядывал, можно было пересчитать по пальцам, и все они находились в Ливерпуле, вот, например забегаловка Grapes рядом с залом Cavern.
Рисование: Я не могу назвать себя художником. Иногда, я что-то рисую, но это не скетчи.
Виски: Я периодически увлекаюсь им. В данный момент, я в завязке. Я серьезно выпивал 3 года.
Журналисты: Психи. Но в целом, это нормальные люди. А некоторые просто ужасны и несносны, тоже самое, как и в любой другой отросли деятельности. Хотя обычно ублюдки знамениты своим ублюдочным поведением. Есть такие типы, которые кажутся милыми, а потом они оказываются ублюдками, и для меня это просто не выносимо. В конечном итоге, они - винтики в машине. Если бы не было журналистов, то не было бы и нас.
Снег: Мне нравятся снег в Австрии или Швейцарии. Рождественские открытки: меня они не трогают. Если я и отправляю их, то, как правило, уже слишком поздно.
Роллс Ройсы: Классные тачки, но даже эти машины не идеальны.
Короткая стрижка: Нормально, если у тебя не большая голова. Кому-то идут длинные волосы, а кому-то короткие.
Америка: Огромные возможности. И это замечательно, и вместе с тем ужасно. Добро и зло.
Телевизионные популярные шоу: Есть хорошие и плохие. Я охотней посмотрю плохое поп-шоу, чем вообще никакого.
Родезия: Понятия не имею, что там творится. Я плохо знаю эту страну.
Ботинки: В них ноги не мерзнут. Хотя, иногда я хожу и босиком.
Гойя: У него есть замечательные картины. Это не он рисовал балетные картины? Нет? О, да, тогда черт с ним!
Расчески: Мне нравятся только те, которые мои тети привозят мне из Вулворта в Ливерпуле.
Брак: Пустой звук.
Билли Джи Крамер (Billy J. Kramer): Где?
Челси: Ну и что?
В толпе народу: Сделайте мне одолжение!
Рипербан (Reeperbahn) (Улица "Красных Фонарей" в Гамбурге): Круть!
Война: Ужасная вещь. Ей нет никакого оправдания.
Гарольд Уильсон (Harold Wilson): Такой же, как и все.
Власть: Я пока что не воспользовался ею в полную силу.
Одежда: Нужна, лишь затем, чтобы снимать ее.
Бог: Где? Покажите мне его. Смотри ответ на слово "Брак".
Россия: Мне нравится эта страна.
Телевиденье: Мне нравится телевидение. Иногда оно великолепно, в другой раз - просто издевательство какое-то, но мне нравится.
Уэйбридж (Weybridge): Смотри ответ на слово "Брак".
Смерть: Конец.
Прически: Смотри ответ на слова "Брак" и "Бог".
Уловки: Я не понимаю, что хитрю, пока кого-нибудь не обману. Мне еще ни разу в жизни не приходилось хитрить. Дальше.
Пол Маккартни: Просто Пол. Просто наш Пол.
Животные: Я люблю животных.
Купание: Средство личной гигиены.
Небо: Там мое место, детка.
Пол Джонс (Paul Jones): Хорошая мысль, но он не настолько глуп и это никого не впечатляет, особенно меня. Я понимаю во что верят приверженцы CND, но их общение ставит их в неловкое положение.
Фильм Help!: Говно.
Политики: Неудачники.
Песня 'PS I Love You': Был такой период в творчестве.
Электронная музыка: Я кое-что слышал, и это было полное говно. Но есть и классные вещи.
Брайян Эпстайн: Наш менеджер.
Пьянство: Частенько.
Дилан: Хорошо.
Полиция: Смотри ответ на слово "Политики". Они - неизбежное зло. Нет, неизбежное воплощение зла.
Секс: Жизнь.
Поклонники: Безобидные люди.
Рей Девис (Ray Davies): Музыкант из The Kinks.
Сигареты: Рак.
Непрошеные поклонники: Иногда, они полезны. Не все из них - зануды. Они - люди и нам надо отличать хороших от занудливых.
Президент Джонсон: Нет.
Перелет на самолете: Нет уж, спасибо.
Вегетарианство: Я не понимаю это. Если люди хотят есть орехи, я еще могу понять. Мое отношение к животным может сделать меня вегетарианцем.
Бомба: Должна быть сброшена.
Вино: И бабы.
Джаггер: Хороший перец.
Жизнь и смерть: Время, проведенное мной на сцене.

""/
Изображение уменьшено. Щелкните, чтобы увидеть оригинал.


"Джон Леннон живет вот так".
Морин Клив, London Evening Standard.
4 марта 1966 года.

Статье Морин Клив "How Does a Beatle Live? John Lennon Lives Like This" – "Джон Леннон живет вот так" было суждено стать, пожалуй, самым известным газетным материалом, посвященным группе Битлз или, точнее, одному из ее участников. Вряд ли такой "славы" хотели автор и тем более герой ее повествования. Высказывание Джона "Мы популярней, чем Христос" через несколько месяцев разнесут американские таблоиды и группе вплотную придется столкнуться с методами холодной войны: костры из пластинок, гневные речи христианских "праведников", запрет на трансляцию песен в эфире. Между тем после ознакомления с оригинальным текстом ситуация выглядит еще более абсурдной. Журналистка Морин Клив всего лишь написала статью о досуге 25-летнего миллионера, перемежающиеся с его рассуждениями о собственной жизни. Не более…

""/
Изображение уменьшено. Щелкните, чтобы увидеть оригинал.


Три года назад Битлз впервые стали знамениты. С тех пор обозреватели весьма обеспокоены, как долго продлиться их слава; они предсказывали падение старых Битлз, они прилежно искали новых Битлз (с равным успехом они могли бы заняться поиском нового Биг Бена). В конце концов, они сдались. Слава Битлз несомненна и не подлежит обсуждению. Ничего не поделаешь: они могут быть грубыми или вежливыми, женатыми или неженатыми, им может быть 25 или 45, появляются ли они на вершинах "Top of the Pops" или не появятся. Они выше любого из известных нам титулов и призовых мест, пусть даже Роллинг Стоунз и смогли бы потеснить их оттуда. Они знамениты так же, как знаменита Королева. Когда Роллс Ройс Джона Леннона с его черными колесами и тонированными окнами проезжает по улице, люди говорят или: "Это Королева" или "Это Битлз". Как и Королева, Битлз столь же неприкасаемы и неизменны в стабильности своей жизни на самой вершине. От излишнего внимания и почитания публики королева скрывается в Букингемском Дворце а Битлз в районе Уйэбридж-Эшер. Только Пол живет в Лондоне. Трое женатых битлов живут в Уэйбридже среди холмов, заросших деревьями по соседству с биржевыми маклерами. Начиная с Рождества, они ничем не занимались совместно и ничего не делали, их существование уединенно и необычным образом оторвано от времени. Когда звонишь Джону Леннону с новостями, он может спросить "А какой день сегодня?". Около ворот их домов по-прежнему толпятся фаны, но битлы встречаются только друг с другом. Они еще больше сдружились, чем раньше. Ринго и его жена Морин могут наскочить на Джона и Син, Джон может наскочить на Ринго, Джордж и Патти могут наскочить на Джона и Син и они могут все вместе направиться к Ринго, конечно, на машине. Выходные проводят на свежем воздухе. Они смотрят фильмы, играют в шумные игры типа "Buccaneer" на игровых автоматах, смотрят телевизор до самого окончания вещания, часто в то же время еще и что-нибудь записывают. Короткие утренние часы, посвящены безделью и записи сумасшедших пленок в домашней студии. Время для сна и для еды для них не так уж и важно. Джон Леннон: "До этого все наше время уходило только на то, чтобы быть Битлз". Сам он почти не изменился. И его нос по-прежнему, как клюв у орла, такой же надменный и самонадеянный, хотя контактные линзы на глазах исправили близорукость, вначале придававшую его лицу известное всем выражение. Он больше похож теперь на короля Генри VIII: его лицо так же повелительно, также непредсказуемо, праздно, может быть чем-то расстроено, выглядит рассеянным или по-детски, очаровательно или же остроумно. Он все так же легок на подъем и все так же чертовски упрям.
"Не спрашивай у меня о Фреди Ленноне" - огорченно говорит он мне. (Фред его отец, появившийся после того, как его сын стал знаменитым). "Он приходил ко мне пару недель назад. Я видел его второй раз в жизни и показал ему на дверь". И уже бодро продолжает: "Я не нуждаюсь в том, чтобы видеть его в этом доме". Джон полон энтузиазма и настаивает на том, что его с ним разделили. Джордж познакомил его с индийской музыкой. "Да ты не слушаешь" – кричит он на меня после 20-минутного прослушивания записи. "Ведь это восхитительно, круто. Индийцы крутые парни. Да ты послушай. Этой музыке тысячи лет. Прикол: англичане поперлись туда и начали им указывать. Да уж!". После чего включает телевизор. Личный жизненный опыт посеял семена сомнения в нем: не то, чтобы его ум закрылся, и Джон ни во что не верит, просто он со-средоточился на тех определенных вещах, в которые верит в данный момент. "Христианство уйдет" – говорит он - Потеряет влияние и исчезнет. Мне даже не нужно это доказывать; просто я прав и время покажет, что я прав. Сейчас мы более популярны, чем Иисус; я не знаю, что исчез-нет первым рок-н-ролл или христианство. С Иисусом было все в порядке, но его ученики были тупы и заурядны. Это они все перевернули в его учении, все, что для меня разрушило христианство". Джон много читает о религии. На днях он залетел в "Asprey", чтобы пополнить запасы прекрасного вина в своем погребке, но он по-прежнему не до конца сознателен и не до конца понимает, что делает. Он не настолько ленив, чтобы не думать о правилах поведения, даже если он уже решил, что эти правила поведения ничего не решают. Сейчас ему 25. Он живет на холме в большом устланном коврами крупнопанельном доме в стиле псевдо-Тюдор со своей женой Синтией и сыном Джулианом. У него есть кошка названная в честь тетушки Мими и столовая, отделанная в пурпурных тонах. Джулиану три года, возможно его отправят на обучение в Ликд, в Лондоне. "Для ребенка в его положении это единственный выход" – говорит беспристрастно рассуждающий отец. "Я чувствую себя перед ним виноватым, хотя я сам не мог переносить уродов с пятилетнего возраста. Не правда ли, большинство уродов иностранцы?".
Мы совершаем быстрый обход дома. За нами тяжело дыша неотступно следует Джулиан, неся с собой большую фарфоровую сиамскую кошку. Джон проносится мимо предметов, к которым он уже потерял интерес: "Это Сидни (рыцарские доспехи); мое хобби на прошлой неделе (комната полна моделей гоночных машин). Син не дает мне выбросить это (модель машины для развозки фруктов). В гостиной - восемь маленьких зеленых коробочек, мигающих красным светом, он купил их как подарки на Рождество, но никогда не заботился о том, чтобы кому-то подарить. Они мигают уже целый год, представьте Джона, сидящего рядом и ждущего следующего Рождества в окружении маленьких мигающих коробочек. На предметах, все еще привлекающих его, он задерживается: большое католическое распятие с алтаря, пара костылей – подарок Джорджа, огромная Библия, которую он купил в Честере, костюм гориллы. -Я думал, мне может понадобиться костюм гориллы – говорит он, но не слишком воодушевленно. "Я надевал его толь-ко два раза. Думал, пригодится мне летом где-нибудь появиться и поводить в нем Феррари. Мы все хотели взять машины и покататься вместе, но только я сделал это. Мне кажется, если бы не надо было носить маску на голове, это, по сути, шуба с "ногами". Шуба мне нужна, но носить я ее не буду". Чувствуется, что все эти вещи в доме, количество которых еженедельно пополняется, взяли верх над своими хозяевами; все эти магнитофоны, пять телевизоров, автомобили, телефоны – Джон не знает ни одного номера. Его машины – Роллс, Мини-Купер (черные колеса, черные окна), Феррари (выкрашен в черный) смущают его. Есть еще бассейн, с тремя склонившимися над ним деревьями. "Все сделали не так, как я заказывал" – он говорит смиренно. Дно бассейна Джон планировал сделать зеркальным. "Поразительный дом. За исключением костюма гориллы здесь ничего не работает и ничего мне не подходит".
Джон очень увлечен книгами, и всегда спрашивает, что почитать. Он покупает книги в огромном количестве, и они аккуратно хранятся в специально предназначенной для этого комнате. В библиотеке - Свифт, Теннисон, Хаксли, Оруэлл, собрание сочинений Толстого в дорогой коже, Оскар Уайльд, все книги из его детства издательства "William Collins". Есть неожиданные экземпляры, например "41 год в Индии" Филда Маршала Лорда Робертса, "Курьезы естествознания" Фрэнсиса Т. Бакланда. В последней можно найти главы с такими названиями: "Безухие кошки", "Люди на деревянных ногах", "Бессмертная мать Гарви" – сферы его пристальных интересов. Джон подходит к чтению с живым интересом, который вряд ли имеет что-то общее с формальным образованием. "Я прочитал миллион книг, поэтому кажется, что знаю все". Он помешался на кельтах. "Я решил, что я кельт. Я на стороне Боадиции* – все эти чертовы голубоглазые блондины, порубившие кучу народа в сражениях. Жутко хочу там побывать. Не на самом деле, а увидеть эти картины, читая про это. В книге не найдешь чего-то больше, чем главу об этих событиях, мне же полагается представить все, как было".
Он, возможно, самый ленивый человек во всей Англии, может спать чуть ли не бесконечно. "Физически ленивый" – говорит Джон. Я не забочусь о том, чтобы хоть что-то писать, читать, смотреть или говорить. Секс – единственная форма физической активности, которая меня сколь-ко-нибудь волнует". Иногда его возит в Лондон шофер Энтони – бывший уэльский гвардеец. Энтони усат, и сей факт интригует Джона. В тот день Джона пригласили на какой-то ланч, по поводу которого он был весьма обеспокоен. "Ты не знаешь, сколько длится ланч?"- спрашивает он. – "Никогда там не был. Однажды я поехал в "Lyons", заказал яйцо, чипсы и кофе. На меня все время глазел официант и повторял: "Нет, это не он, не может быть". Он усаживается в машину и демонстрирует телевизор, раскладную кровать, холодильник, откидной стол, телефон. Телефон оказался бесполезным. "Я только однажды пытался дозвониться до одного человека, но его не было дома".
*Боадиция - жена вождя одного из племен восточных бриттов, возглавившая мятеж против римлян.
Энтони и Джон обсуждают возможность удлинить телефонный провод. Надо позвонить доктору, у Джона немного закололо в ноге. "Не хочу быть, как Дороти Дэндридж, через 50 лет умереть от занозы**".
Мы катимся в машине Джона с ее дорогостоящими новомодными ухищрениями по пригороду. "Обремененный славой" – так он описывает сейчас сам себя. "Мне все говорят, что у меня полно денег, но я думаю, что потрачу все к сорока годам. Этим я и занимаюсь. Вот почему я начал продавать машины, потом передумал и все их вернул, включая одну новую модель". "Мне нужны деньги просто для того, чтобы быть богатым. Единственная возможность получить все это другим путем – родиться богатым. Если у тебя есть деньги, то это все равно, что иметь власть, формально ей не обладая. Я часто думаю, что все это какой-то большой сговор, в победителях только правительство и вот такие люди, как я, кто получил кучу денег. Шутка о том, чтобы держать рабочих в неведении все еще актуальна. То же говорят о Тори и землевладельцах. Лейбористы предполагали дать рабочим образование, но похоже сейчас этим они уже не занимаются". Джон испытывает нездоровый ужас по поводу скучных людей: "Таким как я обремененным славой, надо встречаться с приятными людьми. Часто мне приходит в голову то, что я недостаточно богат. Вот они действительно богатые люди, только я не знаю, где они". Он находит, что быть знаменитым довольно необременительно, подтверждая чьи-то подозрения, что Битлз готовились к этому всю свою жизнь. "Каждый думает, чтобы стать знаменитым, надо выучить латинский и все такое. Поэтому в этом случае, когда такое происходит, то выглядит естественно. Помнишь, как твоя старая бабушка говорила очаровательные наставления вроде: "Такие вещи ты должен говорить вот таким голосом". Он добавляет, что у него никогда не было никаких таких старых бабушек.
Доктор приезжает на два с лишним часа раньше, обедают они своевременно, но не там где было запланировано. В "Asprey" он купил гигантскую коробку игр, но не смог открыть, по-этому закрыл ее обратно. Ему интересно, что еще он должен купить. Отправился в офис Брайана Эпстайна: "Какие-нибудь подарки?" – с интересом спрашивает он, обнаруживает, что таковых здесь нет. Он надевает привлекательные очки мисс Хэнсон. Дошли слухи, что на Оксфорд Стрит замечен прогуливающийся битл! Он проясняет. "Мы не всегда должны быть вместе", говорит таким тоном, как будто о медведе, сбежавшем из зоопарка. "Мы позволяем им гулять по одному" – утверждает привлекательная мисс Хэнсон.
Он говорит, что все, что ему приходится делать, это жить и смеяться. Но достаточно ли этого для его неугомонной натуры? "Уэйбридж этого не сделает вообще. Я остановился здесь, как на автобусной остановке. Это место для банкиров и биржевых маклеров, они там делают по-году и для них Уэйбридж это то, где они живут. Они считают, что это конечная точка в их развитии. Так и считают. Я думаю об этом каждый день в моем буржуйском доме. Но я возьму свое. И у меня будет настоящий дом, когда я буду знать, что хочу. Видишь, есть еще кое-что, что я собираюсь сделать. Я должен что-то сделать, только я не знаю что именно. Только по этой причине я верчусь: рисую, записываюсь, пишу – только потому, что одно из этих дел может оказаться моим. Но все это мне не подходит". Приходит Энтони, чтобы отвезти Джона и коробку с игрушками домой. Машина с мерцающим в ней телевизором уезжает в успокаивающую темноту. Лондонцы спешат домой с работы.
** Голливудская чернокожая актриса была найдена мертвой в своей ванне 8 сентября 1965 года. Первой версией ее гибели была закупорка кровеносных сосудов вследствие перелома ноги. Поз-же выяснилось, что Дороти Эндридж умерла от передозировки антидепрессантов.
Модератор
valery57
Грамота Медаль Почетный битломан
Повідомлень: 2429
Черкассы
1323 дня назад
Интервью Джона Леннона.
New Musical Express.
11 марта 1966 года.

В марте 1966, Джон Леннон провёл беседу с корреспондентами The New Musical Express о причине неожиданного перерыва в работе в их очень напряженном графике. В этом кратком, но информативном интервью он также признается в проявлении интереса к электронной музыке и лентам петлям. Джон выражает надежду на то, что их следующий альбом будет очень отличаться от всего, что сделали Beatles до настоящего времени. Материал был опубликован в рубрике «'А nice little caff in Soho» и ещё был опубликован 11 марта 1966 года NME в дразнилке «Леннон говорит!» на главной странице. Задавал вопросы Крис Хатчинс. В этом интервью также были вопросы был связанные со статьёй: «Битлз и камни в США, диаграммы сражений между мужчинами на грани девятнадцатого нервного срыва».

""/
Изображение уменьшено. Щелкните, чтобы увидеть оригинал.


Установка декораций:

Джон Леннон и я попытались пообщаться в необычной обстановке на прошлой неделе - мы пошли на обед. Это было необычным для него, потому что он никогда не обедал в такое время и необычный для меня, потому что я обычно ем до 3:30 вечера. Журналистам приходится вставать раньше, чем Beatles. Джон прибыл (вовремя) для приобретения нового опыта и мы уселись в его раскошный Rolls-Royce Phantom V, с тонированными окнами, которые позволяют вам видеть окружающий мир, оставаясь незаметным. Это было что-то вроде путешествия в комфортных условиях. Редко увидишь машину, салон которой оснащен телевизором и холодильником. Телефон в задней части автомобиля периодически сообщал: «Меня нет на месте,» Джон пояснил, что это для того, чтобы его не отвлекали.» Мы приехали в ресторан в Риджент-стрит и Джон отпустил автомобиль, попросив водителя вернуться через 90 минут. Только тогда, когда он уехал мы обнаружили, что ресторан, где наш стол был забронирован для 3:15, закрывается в 3. '' Eй, это Джон Леннон,' сказала проходящей мимо женщине, ее подруга, но та не успела обернуться, как мы уже сидели на заднем сидении такси. Водитель сказал, что он не плохо знает кафетерии в Сохо и что он сможет предложить нам нечто получше, чем бутерброды и чай в NEMS (the Ep-stein Emporium) и мы тронулись в путь. Место было пустынным, запах еды был хорошим, хотя Шерри в супе было самое лучшее, что мы смогли получить из алкоголя, в это время суток, к большому сожалению нашего официанта. Джон попросил бумажную салфетку, так как он забыл платок из PVC mac ('Он купил его на Таити за пятнадцать баксов') и интервью Леннон началось.

Вопрос: «Вы часто говороте, что не собираетесь играть в поп-группе, когда вам стукнет 30. Сейчас вам уже 26 лет. По состоянию 1966 года the Beatles, в очередной раз стали победителями опроса NME, 1 мая. Это что, такое начало процесса выхода на пенсию?"
Джон: «Нет. Мы собираемся в Германию, Америку и Японию в этом году. Это случайность, что мы не работаем сейчас. У нас просто было две недели отдыха после Рождества, а затем начали работу над следующий фильмом, но он пока не готов и не будет готов в течение месяца. Мы хотим работать, и мы успели многое сделать – написать новые песни, склеить ленты и так далее. Пол и я приступим к записи песен для нового альбома на следующей неделе. Я надеюсь, что он и Джейн (Ашер) не исчезнут, тогда Бог знает, когда мы будем готовы к записи. Джордж считает, что раз мы написали их, то все готово к записи. Вот почему он так рано вернулся из своего медового месяца, чтобы все были в сборе. Мы будем начинать работу. В последнее время было слишком много возни и хлопот. Мы только что закончили «Rubber Soul» и когда я читаю о нём отзывы - тогда я понимаю, что мы сделали это уже несколько месяцев назад. Мы явно не собираемся работать дольше, чем мы хотим сейчас, ведь если переборщить, то это надоедает.»
Вопрос: «Теперь, когда у вас есть деньги и много времени в распоряжении, вы попытаетесь сделать что-то новое?»
Джон: «Я имею одну или две задумки. Я собирался сделать записи некоторых из моих стихов, но я не выразительный оратор. Я просто могу присутствовать при записи, и пусть кто ни будь сделает это для меня. Я должен закончил новую книгу. Она должна быть закончена в этом месяце, но я написал только одну страницу. Я не могу разорваться на части, что я должен успеть к выходу книги ещё и успеть закончить все записи?
Вопрос: «Вас когда-нибудь беспокоит вопрос о том, что вам не хватит денег, чтобы обеспечить вашу жизнь?»
Джон: «Да. Я периодически беспокоюсь об этом. Я представляю себя одним из тех дураков, которые занимаются этим всё время, когда им уже за 30. Затем я плюю на это и превращаюсь в «Обычного обывателя», я говорить себе: «Я собираюсь тратить, тратить, тратить...» Я задумывался об этом некоторое время назад, и решил, что я стал немного экстравагантным и купил слишком много машин, поэтому я выставил свой Ferrari и мини на продажу. Потом один из бухгалтеров сказал мне, что все в порядке, поэтому я вернул свои автомобили. Это старая история никогда не знаешь, сколько имеешь. Я пытался это выяснить, но подоходный налог вычитается из денег, поступающих на мой счёт, контролировать окончательные суммы слишком сложно для меня, я даже не могу вести им нормальный учёт. Теперь каждый раз, когда бухгалтер очищает деньги от налога и кладет их на мой аккаунт он говорит: «Это ваше, но не тратьте их все сразу!» Теперь я знаю, что если я получаю 10, 000, то это значит, что для этого мне пришлось заработать 30, 000 до налогообложения, чтобы получилась эта сумма.
Вопрос: «Кто гостит в вашем доме в Вейбридже?»
Джон: «Мы очень не многих развлекаем. (P.J.) Пробыл у нас одну ночь и Джордж Мартин другую. Я думаю, что они не входят в число тех, кому бы мы специально сказали «Приходи к обеду» и специально подготовились. Обычно такое происходит спонтанно. Это все наши знакомые по шоу-бизнесу. Мы только что встречались с Иваном и Жаном в эти выходные, и с моими старым другом из Ливерпуля Питом Шоттоном. Парень, который работает в моём супермаркете приходил в субботу.»
Вопрос: «Этот дом в Вейбридже постоянный дом?»
Джон: «Нет, это не так. Я планирую переехать в город, но я жду, чтобы увидеть, насколько вы-годно Пол продаст свой особняк. Если он получит, хорошо, тогда и я продам Вейбридж. Вероятно найдутся желающие из числа американцев, которые согласны будут заплатить огромные деньги за это! Я имею в виду, что в этом случае может быть получится легко найти покупателя. Как вам перспектива продать кому-то розовый, зеленый или фиолетовый дом? У нас был фиолетовый бархат, которым вы обили стены в столовой. Он скроет старые трещины, которые раздражали нас во время еды. Есть и «веселые» комнаты наверху. Я напишу в объявлении, что все цвета были изменены и всё было переделано на мой вкус. Как вы будете ещё рекламировать предмет продажи, когда покупатели приходят посмотреть его? И есть растения или ванна. Я полагаю, что я мог бы купить квартиру в городе, но я не хочу тратить еще 20, 000, просто чтобы иметь где-то место, чтобы остаться на ночь, когда я слишком поздно буду возвращаться домой.»
Вопрос: «Какие телевизионные программы вы смотрите?»
Джон: «'Силовая игра' это моя любимая. Мне нравится, это. И далее, «Опасный человек» и «Крысоловка.» Вы помните, там был такой эпизод, когда ночью, умный шпион, по ошибке выстрелил в монахиню? Я люблю это смотреть, и я был так рад, что это случилось с умный человеком.»
Вопрос: «Что у вас получилось на предыдущей записи?»
Джон: «Буквально ничего. Электронная музыка, приколы... Одна вещь не закончена - следующий LP будет очень необычный. Мы хотим сделать так, чтобы там не было промежутков между треками - просто непрерывная запись. Но не всем это по душе. Пол и я очень заинтересованы в этой электронной музыке. Вы записываете звон пары стаканов вместе с помехами от радио, и мы делаем петли из ленты, чтобы повторить эти шумы с интервалами. Некоторые люди так создают целые симфонии. Это интереснее, чем фоновая музыка у нас в последнем фильме. Все эти глупые полоски ленты. Никогда не пытайся это повторить!»

Турне по Германии, Японии и Филиппинам, 1966 год.

Чтобы подойти к этому событию, необходимо описать наихудший «кошмарный» гастрольный опыт Битлз. Кошмаром явилась Манила: Питер Эшер, уже летавший на Филиппины с Гордоном Уоллером, предупреждал, что эта поездка может оказаться неприятной. Без преувеличения, их путь в Индию начался – довольно любопытно – в Германии, где слава, эта непредсказуемая птица, впервые коснулась их щеки, и куда в 1966 году они вернулись в высоком статусе».

Гастрольный график предстоящего тура:

24 июня. – Мюнхен, «Циркус Кроне».
25 июня. – Эссен, «Грюгахалле».
26 июня. – Гамбург, «Эрнст Мерк Халле».
27 июня. – Поездка в Токио.
30 июня. – Токио, «Будохалл».
1-2 июля. – Токио, «Будохалл».
3 июля. – Поездка в Манилу.
4 июля. – Манила, «Аренета Колизеум».
5 июля. – Возвращение в Лондон.

""/
Изображение уменьшено. Щелкните, чтобы увидеть оригинал.


23 июня 1966 года.

В 11 часов утра Битлз вылетели в Мюнхен, где в 13:00 их встретили журналисты и немногочисленные поклонники. В отель Bayerischer Hof их доставил целый парк белых мерседесов. На пресс-конференцию в отель они опоздали из-за того, что по пути со своего этажа вниз на целых десять минут застряли в лифте. Позже ночью, оставшись совсем одни, они окунулись в бассейн.

Мюнхен, ФРГ.
Четверг 23 июня 1966 - Суббота 25 июня 1966 года.

Для использования в обучающих и образовательных целях в Баварской полицейской академии, западногерманская полиция выпустила цветной документальный фильм о визите Битлз в Мюнхен. Изначально у этого фильма была звуковая дорожка, но она не сохранилась. Фильм начинается сценами в мюнхенском аэропорту Riem 23 июня 1966 года и показывает приготовления секьюрити до приземления самолёта BEA. Показано, как Битлз спускаются с трапа и отвечают на вопросы журналистов. Показан Пол, сидящий в белом мерседесе, затем – кадры, изображающие свиту Битлз по пути в отель Bayerischer Hof, осаждённый сотнями поклонников. В кадрах, снятых 24 июня 1966 года, показаны полицейские, охраняющие площадь вокруг Circus-Krone-Bau (зал, в котором обычно выступает Цирк Кроне, а также – иногда – концертирующие коллективы). Внутри помещения показаны Битлз: они выходят на сцену и подключают гитары к усилителям в самом начале своего дневного (17:15) выступления. Следующие четыре минуты фильма содержат многочисленные съёмки крупным планом и различные участки сцены. В конце выступления Битлз покидают сцену, а Пол машет на прощание. В последней сцене фильма, снятой 25 июня 1966 года, показано прибытие Битлз на Мюнхенский железнодорожный вокзал: они выходят из машины и машут фанатам, а затем исчезают в терминале. В нескольких коротких кадрах Битлз также показаны внутри поезда.
Существует ещё один новостной репортаж, включающий в себя другие кадры их приезда в Мюнхен: Репортаж начинается из Лондонского аэропорта – с прощания с британскими фаната-ми. Дальнейшие сцены показывают прибытие Битлз 23 июня 1966 года в 13:00 в Мюнхенский аэропорт Riem на борту самолёта BEA. Более тысячи баварских поклонников криками встретили приземление самолёта и около сотни журналистов и операторов получили разрешение выйти на взлётную полосу в тот жаркий летний день. Среди толпы можно разглядеть Битлз: Пол – в чёрном пиджаке, Джон – в светлом спортивном пиджаке, Джордж – в красном плисовом пиджаке и головном уборе и – Ринго, щеголяющий в так называемой "тирольской" шапочке. В аэропорту каждому из них подарили набор "Tiroler Hosen" (короткие кожаные шорты). Далее показан белый Мерседес, доставляющий Битлз в отель Bayerischer Hof, который был осаждён почти пятитысячной толпой фанатов. Кортеж из полицейских на мотоциклах следил за тем, чтобы путь от аэропорта прошёл без затруднений, поэтому все светофоры по пути в отель обеспечивали им зелёный свет. В отеле Битлз отдыхали в номерах 525 и 526, и, кроме того, они нашли время окунуться в бассейн.
Незадолго до начала вечернего концерта в Circus-Krone-Bau 24 июня 1966 года было снято ещё несколько кадров. В телерепортаже "Monitor" снято интервью с поклонниками, собравшимися перед концертным залом, не смотря на проливной дождь. Полиция установила, что в обращение попало несколько поддельных билетов, поэтому контроль у входа был очень строгим. Кроме записи ZDF существует несколько коротких концертных съёмок, снятых британской новостной телекомпанией с других точек зрительного зала.

Во время остановки в Мюнхене, Битлз получили награду "Goldener BRAVO-Otto" в номинации "Лучшая группа в мире". На пресс-конференции, которая состоялась в отеле, репортёры снова задавали им глупые вопросы, типа:

Пресс-конференция с Beatles в Мюнхене.

""/
Изображение уменьшено. Щелкните, чтобы увидеть оригинал.


Отель Hotel Bayerischer Hof, Мюнхен, Западная Германия.
23 июня 1966 г.

Как вам Мюнхен?
Джон: Ну, мне понравилось то, что я увидел, и погода тоже хорошая.
Что ты думаешь о своей книге здесь?
Джон: О, я пока не знаю, что я думаю о своей книге в Германии, потому что я не понимаю вопроса. Но издатель – приятный человек. Книга вышла на английском, мило. Я не видел книгу у вас. Просто найдите ее и прочтите.
Что вы будете делать со своими кожаными штанами на лямках?
Пол: Гммм, не знаю. Наверное, в конце концов, повесим их на вешалку.
Вы не будете их носить?
Пол: Может быть, буду, просто сейчас слишком жарко.
Насколько хорошо вы говорите на немецком?
Ринго: Ужасно. Я не умею разговаривать.
Что, не знаете ни одного слова?
Ринго: Я не разговариваю. Так, знаю пару шуток, такие слова как spiegeleye («яичница глазунья») и pomfritz, понимаете. (Смеется) Но на самом деле, это не на немецком. Это почти все, что я знаю... и begates, этого вполне достаточно. (Говорит шутливым тоном) Если вы можете сказать begates, значит, вы правы.
Если бы вам поручили, открыть новый вид спорта на Олимпийских Играх в Мюнхене в '72, что бы вы придумали?
Джордж: О, я не знаю.
Ринго: Гонка «Унеси яйцо на ложке».
Джордж: (смеется) Гонки на трех ногах, чтобы возглавить Олимпийские игры. Да... может быть прыжки в высоту.
Ринго: Прыжки в высоту. Хорошее предложение.
Джордж: (смеется)

""/
Изображение уменьшено. Щелкните, чтобы увидеть оригинал.


24 июня 1966 г.

Зал Circus-Krone-Bau, концерт Битлз с участием подогревающих артистов: Клиффа Беннетта и Rebel Rousers, The Rattles, а также Питера и Гордона. Два сеанса: в 17.15 и 21.00, второй концерт был снят западногерманским телевидением ZDF. Что необычно, для этих съёмок Битлз провели дневную репетицию.
Программа их турне состояла из следующих номеров: 'Rock'n'Roll Music', 'She's A Woman', 'If I Needed Someone', 'Day Tripper', 'Baby's In Black', 'I Feel Fine', 'Yesterday', 'I Wanna Be Your Man', 'Nowhere Man', 'Paperback Writer' и 'I'm Down'. Среди гостей в их отеле была и Беттина Дерлиен, барменша из Стар-Клуба.

Концерт в Мюнхене.

Circus-Krone-Bau, Марсштрассе, Мюнхен, ФРГ.
Пятница 24 июня 1966 года.

21 февраля 1966 года западногерманская "Bild" сообщила, что Битлз приедут в Германию и посетят с концертами три города, двумя из которых были названы Берлин и Гамбург. Молодёжный журнал "Bravo" был назван официальным спонсором этого турне, которое позднее получило название "Bravo-Beatles-Blitztournee".
Именно журнал "BRAVO" и опубликовал в скорости точные даты и места проведения турне:

24 июня 1966: Мюнхен, Circus-Krone-Bau
25 июня 1966: Эссен, Grugahalle
26 июня 1966: Гамбург, Ernst-Merck-Halle

Во время турне было запланировано по два выступления в день: в 17:15 и 21:00; второй западногерманский телеканал ZDF (Zweites Deutsches Fernsehen) получил разрешение транслировать шесть песен с вечернего выступления в Мюнхене от 24 июня. Для появления перед телевизионщиками Битлз провели дневную репетицию. Возможно, что телевизионная команда из пяти операторов сняла в итоге весь концерт, состоявший из следующих одиннадцати номеров:

1. Rock and Roll Music
2. She's A Woman
3. If I Needed Someone
4. Day Tripper
5. Baby's In Black
6. I Feel Fine
7. Yesterday
8. I Wanna Be Your Man
9. Nowhere Man
10. Paperback Writer
11. I'm Down

""/
Изображение уменьшено. Щелкните, чтобы увидеть оригинал.


Учитывая, что Битлз не играли живьём перед публикой с декабря 1965 года, их выступление было, мягко говоря, скучным. Слабый вокал и невзрачная игра доказывают, что к тому времени гастроли им надоели. В программу не попала ни одна из песен из готовящегося к выпуску альбома "Revolver". Вместо этого они выбрали испробованные и проверенные номера, включая несколько самых простых для исполнения песен из предыдущего альбома "Rubber Soul", добавленных в программу для актуальности. Для сольного номера Ринго они вернулись к песне 1963 года I Wanna Be Your Man. Единственным "новшеством" стало включение в программу свежего сингла Paperback Writer, однако старательный вокал и крепкую гитарную работу, проделанную в студии на Эбби-Роуд, воспроизвести на сцене не удалось, отчего эта песня прозвучала слабо и тускло по сравнению с той мощью, что заставляла подпрыгивать иглу проигрывателя при воспроизведении пластинки.
Вместе с выступлением поддерживающих артистов (Клиф Беннетт и Rebel Rousers, The Rattles, Питер и Гордон), ZDF показало концерт 5 июля 1966 года в 45-минутной программе "Die Beatles". Из одиннадцати исполненных на концерте песен Битлз, в телепрограмму вошло шесть:

""/
Изображение уменьшено. Щелкните, чтобы увидеть оригинал.


“Rock and Roll Music” – Чарли Хикманн объявляет Битлз, которые выходят на сцену под оживлённые аплодисменты и начинают подключать гитары и проверять звук. И у Джона, и у Джорджа гитары Epiphone Casino, тогда как Пол – со своей обычной с бас-гитарой Hofner. Ринго сидит позади на высоком подиуме. Начинается первая песня, и сразу же становится понятно, что они давно не играли. Голос Джона практически тонет в звуке гитар и ударных*.
В фильм попало несколько тактов вступления к “She's A Woman”, но уже через несколько секунд нас переносят к вступительным тактам их пятого концертного номера... “Baby's In Black” – сносное исполнение: Пол и Джон поют в один микрофон. Пол опять танцует вальс со своей бас-гитарой.
“I Feel Fine” – Джордж объявляет следующую песню, смешивая английский и немецкий языки: "Спасибо, данке шон, филен данк, и всё такое. Следующая песня... некстес лид, называется "I Feel Fine". Опять-таки, музыка заглушает голос Джона, и текст местами произносится неверно.
“Yesterday” – Джордж делает ещё одну попытку на немецком "Данке шон... следующая песня фон "Beatles For Sale" лангшпиле, хайст "Yesterday" (На самом деле, она с альбома "Help!" – прим. авт.) Пол Маккартни поёт на тон выше, чем в записи (соль-мажор вместо фа-мажора), и в обрамлении гитар и ударных, вместо привычного струнного квартета, песня звучит совсем по-другому. Тем не менее, в конце она зарабатывает порцию громких аплодисментов, на которые Пол отвечает словами: "Данке шон, филен данк!".
Честно говоря, больше похоже на то, что ребята находятся под воздействием лёгких наркотиков: обратите внимание на стеклянные глаза Пола и на некоторую заторможенность Джорджа. По Ринго ничего сказать нельзя: он спокоен, как слон, возможно, даже – чересчур. Джона же не слышно просто потому, что он по какой-то причине старается петь как можно дальше от микрофона. Это скрадывает привычный драйв и делает выступление неприкрыто халтурным. Хотя, возможно, у Джона в тот месяц были проблемы со связками – см. далее. (прим. Голубяка.)
“Nowhere Man” – Выпалив нечто нечленораздельное, Джон объявляет следующую песню: "А эта песня называется "Nowhere man", в ми" (имея в виду тональность ми-мажор, в которой песня исполняется). Он берёт аккорд ми-мажор и отсчитывает начало: "Раз, два, три, четыре... He's a real Nowhere Man..." И снова замечательный вокал, представленный на пластинке, совершенно потерялся в этом живом исполнении.
“I'm Down” – Пол говорит по-немецки: "Унд етцт, э-э-э... некстес лид из унзере летцте лид... ага, нам пора домой, понимаете", делая жест, как будто им пора спать. Он продолжает: "Так что... так что, э-э-э, всем вам спасибо большое, спасибо... спасибо большое и, э-э-э, данке шон... филен данк унд фидерзеен, да..." Тут Пол понимает, что забыл слова, с которых песня начинается, Джон наклоняется к нему, чтобы напомнить, но Пол внезапно вспоминает и начинает песню... словами второго куплета! Во время первой половины песни Джон берёт не тот аккорд и в замешательстве прячет обе руки за спину. Когда Пол доходит до второго куплета, он уже полностью забывает текст и бормочет что-то, а потом начинает смеяться. Им удаётся овладеть ситуацией, прежде чем монтажная склейка переносит нас прямо в финальный аккорд песни. Они кланяются на прощание и покидают сцену.
Для этого западногерманского турне Битлз использовали самую мощную в мире усилительную систему, поставляемую компанией "Echolette", которая смогла предложить неслыханную (по тем временам!) мощность в 800 ватт. Было заявлено, что эта система превратит "звук бегущего муравья в топот слона", однако фанаты по-прежнему кричали громче.
Редагувалося: 1 раз (Останній: 4 березня 2016 в 09:20)
Модератор
valery57
Грамота Медаль Почетный битломан
Повідомлень: 2429
Черкассы
1323 дня назад
25 июня 1966 г.

Рано утром Битлз прибыли на Мюнхенскую железнодорожную станцию в нескольких Мерседесах в сопровождении полицейского эскорта на мотоциклах. Они сели на Королевский экспресс, которым до них путешествовала Королева Англии, и отправились в Эссен. Каждый получил себе отдельное купе-люкс, и вскоре им был предложен завтрак.

Грюгахалле, Эссен. Между двумя выступлениями они дали пресс-конференцию и перекусили в костюмерной. Они вернулись в свой поезд, доставивший их в Гамбург приблизительно к двум часам ночи.

Пресс-конференция с Beatles в Эссене.
Эссен, Германия.
25 июня 1966 г.

""/
Изображение уменьшено. Щелкните, чтобы увидеть оригинал.


Не могли бы вы поделиться с нами своими впечатлениями о Мюнхене и Эссене?
Джон: (шутливо) НЕТ! Гм, да. (Смеется)
Пол: Ваш город покрупнее будет.
Джон: Здесь очень мило. Мы видели только отели и это.
Что вы думаете о вашей публике здесь, в Эссене?
Пол: Хорошая публика.
Ринго: Да... лучшая публика.
Джон: Гораздо более шумная аудитория, чем в Мюнхене.
(женщина-репортер) А вам нравятся немецкие девушки?
Пол: Да. (Смеется)
Джон: Конечно, они замечательные.
Вам здесь нравится, или вы хотели бы снова попасть в Гамбург?
Пол: Нет, здесь просто замечательно. Как вы видите, нам здесь нравится.
Как вы относитесь к грохоту на концертах бит музыки?
Гм, да. На таких концертах также шумно, как и на футбольных матчах. (Смеется)
Чем отличаются немецкие, английские и американские фанаты?
Ринго: Они все одинаковы.
Есть одна старая немецкая песня, в которой поется 'Почему же так красиво на Рейне?' Вы плавали по Рейну, ваши впечатления?
Джон: В тот момент мы спали!
Ринго: Я спал, понимаете. (Смеется)
Как вам концерт в Канаде?
Джон: Мы играли там.
Ринго: Мы поедем туда в августе.
Джордж: Мы трижды были в Канаде.
А вы никогда не скучаете по дому?
Пол: Скучаем, постоянно.
Джон, который час?
Джон: Не знаю. (Смеется)
Джордж?
Джордж: Да.
Который час?
(делает паузу) На моих часах, пять минут восьмого.
Ринго: Пора спать! (смеется)
А вы не боитесь концерта в Токио?
Джон: Это еще почему?
Потому что японцы заявили, что собираются подстричь вас.
Пол: Ничего у них не выйдет.
Джон: Просто они подражают нам.
Планируют ли Beatles в ближайшем будущем сняться в очередном фильме?
(говорит с явным немецким акцентом) ДА! (смеется)
А вы пока еще не знаете, о чем будет этот фильм?
Нет. У нас пока нет сценария.
Вы поете ради музыки или ради денег?
Пол: Ради одного и второго.
Джон: Ну, когда нам не платят, мы делаем это ради самой музыки. (Смеется)
Вы занимаетесь этим ради любви или ради денег?
Пол: И так и этак.
А есть вероятность, что вы снимитесь не в музыкальном фильме?
Гм, нет. Навряд ли. Хотя такое в принципе возможно, но шансы не велики.
Если бы вам предстояло купить билет на собственное выступление, сколько бы вы заплатили за такой билет?
Джон: Мы знакомы с менеджером, так что нас пропустили бы на халяву. (Смеется)
Beatles сами пишут аранжировки для своих песен?
Пол: Да.
Кто написал аранжировку для 'Michelle'?
Джон: Мы.
Джордж: Леонард Берстайн (Leonard Bernstein). (Смеется)
Пол: Это мы написали, все вместе. Мы пишем аранжировки все вместе.
Как вы относитесь к журналистам, которые пишут о вас? Вы считаете, что это интеллигентная публика?
Джордж: Мы не думаем...
Джон: Есть интеллигенты, но есть и идиоты. Есть слабоумная и бестолковая пресса... как в лю-бой другой сфере деятельности. Все люди разные. Есть умные и скучные писаки. (Смеется)
Как вы относитесь ко всем заданным здесь вопросам?
Глуповатые у вас вопросы. (Смеется под аплодисменты публики)

В Великобритании в этот день в телевизионной программе ‘Thank Your Lucky Stars’ компанией ABC TV был показан клип на песню 'Paperback Writer'.

Эссен.
Grugahalle, Эссен, ФРГ.
Суббота 25 июня 1966 года.

Окружённые полицейским отрядом на мотоциклах, Битлз и их свита прибыли на Мюнхенскую железнодорожную станцию в нескольких мерседесах. Именно здесь они сели в Королевский экспресс, которым путешествовала Королева Елизавета II во время своего прошлогоднего визита в ФРГ. Битлз и их команда получили по отдельному купелюкс – за честь иметь такую роскошь западногерманская железнодорожная компания запросила 22 000 немецких марок. (Похоже, что ни одной хроникальной съёмки «изнутри» об этой поездке не существует).

Площадь перед залом Грюгахалле осаждалась фанатами с шести часов утра. В течение дня – не смотря на дождь – толпа возросла почти до пятнадцати тысяч человек, при этом поря-док поддерживало всего лишь пятьсот полицейских. С железнодорожной станции Битлз доставили прямо в концертный зал, где в костюмерной им накрыла стол команда из пяти поваров. Теле-компания WDR сняла кадры, в которых разъярённая толпа, обиженная тем, что Битлз не вышли их поприветствовать, рвёт на части огромный рекламный плакат.

""/
Изображение уменьшено. Щелкните, чтобы увидеть оригинал.

""/
Изображение уменьшено. Щелкните, чтобы увидеть оригинал.


Существует очень хорошая отчётливая съёмка с концерта, в которой Битлз показаны на сцене (Джон в солнцезащитных очках). Среди кадров с участием публики есть сцена, в которой охрана выволакивает из зала нарушителя спокойствия (на подобный случай в зале также дежурило восемьдесят полицейских в штатском). На сцене видны Джон и Джордж, а также клавишный инструмент. После концерта было снято, как поклонники покидают зал.
Весь этот материал был снят во время дневного концерта (14:25), на котором Битлз выступали менее тридцати минут. Изначально в репортаже о событии содержалось больше мате-риала, однако оригинальные плёнки более не существуют. Между дневным и вечерним концертами в Грюгахалле состоялась пресс-конференция (сохранившаяся в аудио-записи), но, опять-таки, похоже, что соответствующей кинохроники не осталось.
Газета "Reichsparteitag des Beat" сообщила, что в результате этого события восемьдесят кресел было сломано, билетная касса – снесена, рекламные плакаты – сорваны, а семьдесят поклонников получили различные телесные повреждения. Сразу же после концерта Битлз забрали на железнодорожную станцию, откуда они отправились поездом в заключительную цель турне – Гамбург.
В 2003 году обнаружилась цветная немая 8-миллиметровая киноплёнка, снятая с первого ряда и запечатлевшая отличные кадры с выступлением ребят. В какой-то момент микрофон Джона падает, и кто-то из гастрольного персонала возвращает его на прежнее место. В фильме имеются великолепные съёмки Битлз, исполняющих «Nowhere Man».

""/
Изображение уменьшено. Щелкните, чтобы увидеть оригинал.


КСТАТИ: Существует очень плохая аудиозапись из зала первого концерта в Эссене (Битлз едва слышны), она впервые появилась на четвёртом диске бутлега "Mythology Vol. 2".
Поезд прибыл в Гамбург в 6 утра, и их повезли в Schloss Hotel, расположенный в Тремсбюттеле в 30 милях от Гамбурга и поклонников. До 13:30 они спали, а затем вышли на балкон, чтобы поприветствовать несколько сотен поклонников, собравшихся внизу. Джон навестил Астрид Кирхерр, которая отдала ему несколько писем, написанных Стюартом Сатклиффом. Среди многочисленных посетителей Битлз были доктор Бернстайн (их врач времён Рипербана) и гамбургский звукозаписывающий продюсер Берт Кемпферт. Битлз отыграли два выступления в Ernst Merck Halle с традиционной пресс-конференцией в перерыве. На одном из концертов Джон обратился к публике: "Не слушайте нашу музыку. Мы теперь ужасны". После полуночи Джон и Пол гуляли по Рипербану, вспоминая памятные места.
Редагувалося: 1 раз (Останній: 9 березня 2016 в 08:38)
Модератор
valery57
Грамота Медаль Почетный битломан
Повідомлень: 2429
Черкассы
1323 дня назад
Гамбург.
Ernst Merck Halle, Гамбург, ФРГ.
Воскресенье 26 июня 1966 - Понедельник 27 июня 1966 года.

1) В архивах западногерманского телевидения хранится 35 минут чёрно-белой съёмки визита Битлз в Гамбург. В самом начале показано прибытие Битлз на железнодорожный вокзал в Аренсбурге в 5:25 утра. Битлз видны в окружении старых друзей гамбургских времён, в их числе и барменша Стар-клуба Беттина Дерлиен (урождённая Дабельстайн).
Имеется также хроника их пребывания в Тремсбюттеле (40 км от Гамбурга), где они останавливались в номерах 10 и 27 отеля Schloss. И отель, и прилегающий к нему огромный сад охранялись отрядом западногерманских полицейских из Ойтина. После прибытия в отель, Битлз отсыпались до 13:30, однако, где-то вскоре после полудня из Баргтехайде в отель был вызван доктор Грюнхаген: у Джона возникли проблемы с голосом. В 14:30 Битлз ровно на 45 секунд появились на балконе, эта сцена также запечатлена в этой хронике.
В кадрах с их первого концерта (начавшегося в 16:27) в Эрнст-Мерк-Халле показано, как Битлз выходят на сцену и подключают инструменты. В фильм попало и живое исполнение песни "Paperback Writer". Среди 5 600 поклонников в зале заметен Гельмут Шмидт (позднее – канцлер ФРГ) с супругой Локи. В остальных кадрах содержатся великолепные съёмки с концерта и дальнейшие сцены прибытия поезда. Также снята большая часть дневной пресс-конференции в Кон-грессхалле, однако звук синхронизирован с изображением неверно.
2) В 1996 году обнаружилась немая любительская 16-миллиметровая киноплёнка, так называемая "Плёнка Джоши Бауэра", названная по имени того, кто снимал. Битлз подъезжают к концертному залу в белых Мерседесах и идут к входу. Далее следуют обрывки съёмок за сценой и фрагмент концертного выступления; в целом плёнка длится около десяти минут.
3) Похоже, что в личном киноархиве Пола Маккартни хранятся кое-какие цветные плёнки с Гамбургского концерта. Короткий фрагмент был включён в его видеоклип "My Brave Face" (1989) и, по слухам, эти кадры взяты с одной из катушек, ранее принадлежавших Тони Бэрроу. Другой цветной фрагмент вошёл в документальный фильм "Off The Record" (1995): в нём Битлз покидают свой отель в Тремсбюттеле.
4) В чёрно-белый 25-минутный фильм "Битлз в Гамбурге 1966", снятый департаментом гамбургской полиции, вошли различные обрывочные съёмки Битлз, однако большая часть фильма сфокусирована на работе полицейских. В фильме показано прибытие поклонников в дополнительных составах, специально организованных Западногерманской железнодорожной компанией на время турне, а также интервью с фанатами в поездах. (Четыре таких состава доставило поклонников в Гамбург из Брауншвайга, Готтингена, Олденбурга и Киля.)
В хронику включены кадры прибытия Битлз в Аренсбург и в отель в Тремсбюттеле, а также – короткие фрагменты концерта, отъезд из Тремсбюттеля и, наконец, кадры пребывания Битлз в аэропорту Фульсбюттель. (Летом 2000 года этот фильм был выпущен на домашнем видео Германским Музеем Битлз города Халле).
5) В западногерманском телевизионном документальном фильме "Die Beatles damals in Hamburg" содержится несколько коротких, но интересных кадров, в которых Битлз показаны у ступенек сцены в ожидании своего выхода.

""/
Изображение уменьшено. Щелкните, чтобы увидеть оригинал.


Пресс-конференция с Beatles в Гамбурге.
Концертный зал Ernst Merck Halle, г. Гамбург, Западная Германия.
26 июня 1966 г.

Как вы считаете время, проведенное вами в Гамбурге, было важным этапом в вашей карьере?
BEATLES: Да!
Почему?
Пол: Почему? Потому что это было круто, мы много играли и это пошло нам на пользу. Да и публика была замечательная.
Сколько девушек вы имели в Гамбурге?
(смех)
Пол: Одна-две. А у вас самих, сколько их было?
Джон: Какой смысл вы вкладываете в слово «имели»?
(смех)
Джон, что ты думаешь о Генри Миллере (Henry Miller)?
Джон: Генри Миллер? Классный парень. (Задумывается, затем продолжает шутливым тоном) Я бы с ним в одну постель не лег.
(хихиканье)
Джордж: Но он не настолько хорош как Генри Манцини (Henry Mancini).
Пол, как ты относишься к противозачаточным средствам?
Пол: Противо что?
Джон: Таблетки.
Пол: O. Ну, это хорошо. Гммм, конечно, это просто замечательно.
Джон: Знаете, жаль, что эти таблетки не изобрели еще несколько лет тому назад.
Пол: Это нормально, все должны принимать такие таблетки, при необходимости.
Джон: Да. (Скандирует) Дайте нам таблетку!
Джордж, где бы ты хотел потанцевать сегодня вечером?
Джордж: Не важно ГДЕ именно, пока вы танцуете.
Ринго: (смеется)
А что стряслось с Питером Селлерсом (Peter Sellers)? Чем он занят?
Ринго: Не знаю, что с ним такое. О чем вообще идет речь.
Джон: Мы не в курсе.
Вы все еще говорите на немецком?
Пол: Да, конечно. Идеально.
(смех)
Джон, а как насчет...
Джон: (обращается к репортеру) У тебя есть несколько вопросов! Не надо скромничать.
(смех)
Пол: Расскажи ему, Джон.
Джон: Ах, да, этот парень 'Как насчет того и этого'.
Джордж, ты носишь длинные брюки зимой?
Джордж: Вы имеете ввиду, winterhosen? (зимние кожаные штаны на лямках)
(смех)
Ваши последние записи просто великолепны. Но почему вы играете все громче?
Пол: Ну, знаете, я не в курсе... Мы меняемся, гм, Сер. Мы играем то громче, то тише, а потом снова громче. Знаете, так уж получается.
Вы нашли новое звучание Beatles?
Пол: Понятия не имеем, каким должно быть это новое звучание. Оно просто меняется от пластинки к пластинке.
Джон, кто-то утверждает, что часть глав твоих книг были тобой украдены.
Пол: (шутливым тоном) Это правда?
(смех)
Джон: Да, так и есть. Это правда.
(смех)
У Джеймса Джойса (James Joyce), или у...
Джон: Нет, он не при чем. Что-то было позаимствовано из старого итальянского словаря и еще откуда-то. Я подумал, что все об этом уже позабыли, но вот, видать докопались.
(смех)
Юноша: Ринго, если твой сынишка попросит тебя, «Пожалуйста, возьми ложку шпината, и размажь ее по лицу, чтобы поддержать его здоровый цвет»...
Пол: (пытается разобрать английский юноши) А тебе нравится твой цвет лица...?
Ринго: Сомневаюсь. Меня не волнует, что я выгляжу таким бледным.
(смех)
Ринго, а Зак поедет с тобой в Токио?
Джон: (обращается к остальным музыкантам) Что это за вопросы такие?
(смех)
Ринго: Нет, нет.
Джон: Кто-нибудь есть здесь из репортеров газет?
Ринго: Задавайте любые вопросы.
Джордж: Где все эти крисы хатчинсы (Chris Hutchins).
Джон, когда вы приехали в Мюнхен, Пол был в черном костюме, а ты в белом...
Джон: Да, короткая мини-юбка.
...Джордж был в красном, а Ринго в коричневом костюме. Черный, белый, красный и коричневый. Что все это значило?
Джон: Знаете, нас это никогда не заботило. Это вы нас так разглядывали.
Ринго, что ты думаешь о возвращении в Гамбург?
Ринго: Да все отлично.
И это все?
Ринго: А что еще я должен сказать?
(репортеры хихикают)
Не хотите посмотреть как там в клубе «Звезда» (The Star Club)?
Пол: Если будет такая возможность, то возможно мы туда и сходим. Посмотрим.
Что вы будете делать завтра до пяти часов, когда вам надо будет уезжать?
BEATLES: Спать.
Что вы думаете о своих немецких поклонниках?
Ринго: Они классные, такие же, как и везде, только в Германии больше фанатов мальчиков.
Ты считаешь свою книгу литературой, или это так… такое веселое чтиво?
Джон: Может и то и другое, а? То есть, моя книга не должна быть ни литературой, не веселым чтивом.
А может быть эта книга сравнима с ВЕЛИКОЙ литературой Джеймса Джойса (James Joyce)?
Джон: Это не имеет никакого отношения к Джеймсу Джойсу. Я хочу сказать, что вы читаете не те книги и журналы. Это совсем другое. Обычная книжка, понимаете.
А Пол мог бы написать музыку к твоим книгам?
Джон: Ну, я сделал бы это сам, если бы этим никто не занялся бы.
Пол: На самом деле, ты не умеешь писать песни.
О чем вы мечтаете во сне?
Пол: Да о том же, о чем все остальные. (Смеется) Стоя в своих трусах.
Джон: Какие мы, по-вашему? О чем вы мечтаете? (говорит тихим голосом, обращаясь к остальным Beatles) Черт подери!
Пол: Мы мечтаем о том же, о чем и все остальные.
Ринго, а о чем мечтаешь ты?
Ринго: О том же, о чем и вы. Все тоже самое.
Джон: Мы точно такие же, как и вы, старина, с той лишь разницей, что мы богаты.
(смех)
Билл Рэмси (BILL RAMSEY): А вы помните Билла Рэмси?
Пол: (возбужденно) Билл Рэмси, помню ли я его? У меня есть все твои пластинки.
Билл Рэмси: Почему бы тебе не написать песню для меня, старина?
Пол: (шутливым тоном) Ну, мы итак собираемся это сделать!
(смех)
Пол, а ты не рассчитываешь когда-нибудь вернуться в Гамбург?
Пол: (задумывается) Ну... мы вернулись!
Еще разок.
Пол: O, еще раз? Я не знаю, правда. Спросите об этом мистера Брайяна Эпстайна.
Так ты хотел бы вернуться?
Пол: О, да. Я бы хотел вернуться.
Женщина: Почему вы все такие ужасные снобы?
Пол: Мы не ужасные снобы.
Женщина: Нет ужасные.
Джон: Это вы так считаете.
Джордж: Только в вашем представлении.
Джон: А все, потому что мы вами не восхищаемся.
Пол: Видите ли... Вы рассчитываете услышать милые ответы на ВСЕ вопросы. Но если вы не за-даете милых вопросов, то не получаете таких же милых ответов. А если вы не получаете милых ответов, то это не говорит о том, что мы снобы. Это лишь говорит о том, что мы нормальные ребята.
(остальные репортеры отвечают смехом и аплодисментами)
Пол, а ты не считаешь, что ваш новый альбом (Revolver), который вы только что выпустили в Лондоне, станет поворотным моментом для the Beatles?
Пол: Не знаю, честно.
Джордж: Ну, это такой небольшой поворотный момент, как и любая наша пластинка, но знаете что, Revolver изменит весь музыкальный мир.
Пол, что ты думаешь о вашей музыке?
Пол: Гм, мне нравится. Мне нравится, но…гмм... (задумывается) я бы не назвал эту музыку самой лучшей. Но так, ничего.
Джон, что ты думаешь о фотографии с обложки вашего последнего английского сингла, на которой ты изображен с куском мяса на своем плече?
Джон: Это фото не с последнего сингла. В Англии на синглах не печатают фотографии. Это фото с обложки американской пластинки.
Я видел этот снимок в рекламе...
Джон: Да, но это не... Это всего лишь реклама. Наше обычное фото с кусочками мяса.
(смех)
Джон: Вот и все. Посмотрите на это фото еще раз. Просто наша фотография с мясом. (Задумывается) Дрянное фото.
Тони Барроу (TONY BARROW): Последний вопрос.
Брайяну Эпстайну...
Джон: (шутливым тоном) ...с любовью.
Вы оказываете влияние на музыкантов the Beatles когда они записывают свои пластинки, или на них влияет только Джордж Мартин?
Брайян Эпстайн: Нет... Ну, все зависит от них, the Beatles. Они сами влияют на себя.
Пол: (шутливым тоном) Гммм, правильно.
Согласны ли вы с тем, что в Германии нет шоу бизнеса?
Джон: Да вам это не надо, понимаете.
К примеру, у нас вообще нет клубов.
Джон: Гм, я не знаю. Когда раньше мы были в Гамбурге, здесь хватало клубов чтобы развернуться.
Тони Барроу: Верно, должен прозвучать последний вопрос.
Вы уже много лет вы являетесь успешной группой, но порою очень устаете от этого?
Пол: Нет, не думаю... Знаете, если бы мы устали, тогда бы остановились, потому что лишились бы стимула. Мы начинали свою карьеру и хотели разбогатеть, как и все остальные. Но когда вы зарабатываете деньги, вам НЕ НАДО идти вперед, понимаете. Но мы продолжаем играть, потому что нам это нравится. Мы любим, записывать пластинки, любим, петь, и так далее. Это единственное объяснение. Зарабатывать деньги тоже хорошо, но творчество на первом месте.

""/
Изображение уменьшено. Щелкните, чтобы увидеть оригинал.

""/
Изображение уменьшено. Щелкните, чтобы увидеть оригинал.


Полиция ожидала, что у них возникнут проблемы с поклонниками, и они начались после вечернего концерта, когда на железнодорожной станции тысячи подростков стали причиной остановки городского транспорта – некоторые из них даже швыряли бомбы со слезоточивым газом. В результате полиции пришлось применить брандспойты, чтобы успокоить нарушителей спокойствия. На Монкеберг-штрассе, где буйствовало пятьсот человек, были разбиты витрины. В результате беспорядков было арестовано 117 человек и ранено восемь полицейских.
Между концертами Битлз в отель не возвращались. Вместо этого, они остались в концертном зале, чтобы встретиться и пообщаться в костюмерной со своими старыми друзьями, Астрид Кирхерр и Бертом Кемпфертом.
Точная цифра гонорара Битлз за это западногерманское турне не раскрыта, но, по слухам, она составила 150 000 немецких марок. В 20:54 Битлз вернулись на машине в Тремсбюттель, а на следующее утро, 27 июня 1966 года, вылетели в 4:05 в Лондон из аэропорта Фульсбюттель. Поклонники не подозревали в то время, что эти шесть концертов в ФРГ были их послед-ней возможностью увидеть Битлз играющими в живую на европейской сцене.
Выдержки из прессы и комментарии:

BEATLES IN DEUTSCHLAND 1966 г.
Возвращение Битлз

Первой страной континентальной Европы, которая встретилась с музыкой Битлз, оказалась Германия. По иронии судьбы (или нет?) Германия стала и последней в списке европейских стран (опять же, заграничных), в которых Битлз побывали с концертами. Хорошо известный всем «гамбургский период» в биографии ливерпульцев, оказавший огромное влияние на профессиональное становление группы, давал основание народным массам думать, что, став знаменитыми, Битлз чуть ли не первым делом сыграют для немецкой публики. Однако, менеджмент группы думал иначе. Проходили годы, позади остались Швеция и Франция, Дания и Голландия, Италия и Испания. Битлз уже выходили на финишную прямую своей гастрольной жизни, когда, наконец, была сделана отмашка в сторону германской границы...
23 июня 1966 года в 11 утра Битлз вылетели из Лондона в Мюнхен, где начиналась их трехдневная гастроль Bravo-Beatles-BIitztournee -под спонсорской опекой существующего и по-ныне немецкого журнала для подростков Bravo. Очень кстати, накануне этот журнал провел свой ежегодный опрос среди читателей, которые лучшей группой мира назвали Битлз. Майский номер Bravo за 1966 год напечатал такой результат: 1. The Beatles (115476 голосов);
2. The Rolling Stones (74088);
3. The Rainbows (10274).
Вот, с каким отрывом лидировала тогда наша четверка...
А между тем, в Мюнхене местные власти организовали специальный штаб, для координирования визита дорогих гостей, в задачу которого входила и киносъемка всего происходящего, дабы в дальнейшем можно было выявлять слишком рьяных нарушителей спокойствия. Примерно в 12.50 «Комета» Британских европейских авиалиний приземляется в мюнхенском аэропорту Riem, где Битлз встречают около 400 тинэйджеров. Погрузившись в белые Мерседесы, гости без проблем добираются до отеля Bayerischer Hof, расположенный в самом центре исторической части города. Здесь фэны опять дают о себе знать - они перехватили Битлов в лифте, когда те спускались вниз на пресс-конференцию. И выход к журналистам задержался на десять минут. В этот день Битлам была вручена премия Goldenen Otto журнала Bravo за музыкальные достижения группы.
В ответном слове Джордж Харрисон умудрился сказать слова благодарности на немецком языке! Практически весь остаток вечера Битлз отдыхали, а ночью, когда народ вокруг угомонил-ся, они позволили себе поплескаться в отельном бассейне и отхлебнуть по нескольку порций виски.
На следующий день Битлз дают два концерта в мюнхенском зимнем цирке Circus-Krone-Bau, что находится на улице Marstrasse - в 1715 и в 21.00. На каждом шоу присутствовало по-рядка 3500 зрителей. На разогреве выступали Клифф Беннетт с группой Rebel Rousers (они сделали три вещи - Good Good Feeling, No, You Can't Love Them At All и C.C. Rider), дуэт Peter and Gordon (Woman и Let It Be Me), a также гамбургская группа The Rattles (Love Of My Life, Come On And Sing, Sha La La La Lee и Shout!). Битлз исполнили следующие вещи (по порядку): Rock And Roll Music, She's A Woman, If I Needed Someone, Day Tripper, Baby's In Black, I Feel Fine, Yester-day, I Wanna Be Your Man, Nowhere Man, Paperback Writer и I'm Down. Концерты прошли на ура, хотя в одном месте Джордж ошибся, а перед I'm Down произошла заминка - Пол, видимо, забыл первую строчку песни и решил уточнить ее у своих коллег по сцене. Второе шоу снимало телевидение (компания ZDF-TV), и Битлз по этому случаю даже провели репетицию. При монтаже некоторые песни оказались выкинутыми, и в таком виде фильм попал в эфир 15 июля 1966 года.
Вечером, чтобы отметить начало германского «блица», была устроена вечеринка, на которую пожаловала Беттина Дэрлиен, миловидная блондинка, приятельница Джона по его прежней немецкой жизни, работавшая официанткой в гамбургском «Стар-клубе». «Она угощала меня выпивкой, когда у нас не было денег. И пилюлями - напечатайте это!», - вспоминал позднее Леннон. (Пилюли - это прелюдии, таблетки, содержащие амфетамин. - В. С.) 25 июня рано утром состоялось прощание с Мюнхеном. Опять на Мерседесах, под охраной полицейских мотоциклистов Битлз доставляют на железнодорожный вокзал, где уже под парами стоит поезд. Да не про-стой, а «Королевский». Годом ранее на нем путешествовала Королева Великобритании Елизавета II во время своего первого официального визита в Западную Германию. Курс взят на юго-запад, практически через всю страну, в город Эссен. Ехали долго, но привольно. У каждого Битла имелось персональное купе с мраморной ванной, кормежка в пути была вполне сытная. На завтрак, если кому интересно, в меню значились соки, фрукты, яйца, бекон, хлопья, тосты, мед, масло, мармелад, горячее молоко, шоколад, чай, кофе. На обед и ланч выбор был побогаче. Можно было откушать: суп Princess, грибной суп-пюре, суп из трепангов, суп из воловьих хвостов со старым хересом, филе из телятины Badian Style, вырезку, медальоны из телятины "Гавайи", креве-точный коктейль, сыр, различные виды картофеля, салаты, овощи, фрукты, землянику со взби-тыми сливками, мороженое и остальное по мелочам. Выпивки не было, если не считать соус Bordelaise или кофе «мокко». Так что приходилось заправляться на полустанках... В Эссене, в Gruga Halle (зал расположен на улице Norbertstrasse), Битлз отыграли два шоу, каждое их которых увидело почти 8000 зрителей. После вечернего концерта (начался в 17 часов) битловская команда отдыхает в отеле, а затем ночным спецпоездом отправляется в Гамбург. В паровозе на-ша четверка не теряла время даром, она обогатилась на 55 марок, обыграв в покер репортера журнала Bravo.
В воскресенье 26 июня в 4.45 Битлз прибывают в город своей бесшабашной юности, в ко-тором последний раз они играли в 1962 году. Для ливерпульцев были зарезервированы апартаменты в Schloss Hotel, самом настоящем замке в местечке Tremsbuttel, находящемся в 30 милях от Гамбурга. До половины второго Битлы отсыпались, а затем вышли на балкон, чтобы поприветствовать несколько сотен фэнов, собравшихся под окнами отеля.
В 15 часов Битлз в сопровождении гамбургской полиции прибывают в Ernst Merck Halle. В этом зале они дают два концерта, на каждый из которых пришло порядка 5600 зрителей, среди которых бы-замечены будущий федеральный канцлер ФРГ Гельмут Шмидт с и ругой Локи. Битловский репертуар (а также Клиффа Беннетта, Питера и Гордона и The Rattles) был неизменен, если не считать исполненную Джорджем Харрисоном специально для немецких товарищей и подруг песню Am Sonntag will mein Suber mit mir segeln gehen ("В воскресенье моя возлюбленная хочет уплыть со мной"), старый джазовый номер образца 1929 года! Ведущим этих шоу был актер Чарли Хикман.
Традиционная «межконцертная» пресс-конференция началась в 1715, и также по немецкой традиции не блистала умными вопросами. Журналисты, например, назойливо выспрашивали, принимают : подруги или жены Битлов противозачаточные таблетки. В конце концов, Маккартни героически прервал их: "У кого-нибудь есть вопрос, заслуживающий ответа?" Молчание. - "Тогда мы уходим". И Битлз встали и вышли из зала. Аллес.
Но, конечно, гамбургская атмосфера, окружавшая Битлз, отличаюсь от мюнхенской и эссенской. Все-таки, именно здесь произошло профессиональное становление Великой четверки, здесь проживали многие очевидцы тех исторических клубных выступлений групп. Поэтому битломания в Гамбурге случилась: на улицах фэны Битлз устроили небольшие беспорядки, побили кое-где витринные стекла, полиции пришлось кое-где применить водометы... Не обошлось и без ностальгических встреч. Например, с доктором Бернстейном (бывало, тот подлечивал Битлов от рипербановской хвори) и Бертом Кемпфертом, продюсером самых первых (гамбургских) записей группы. И, конечно, волнительной стала встреча во время вечернего концерта с Астрид Кирхгерр. Она подарила Джону письма, которые тот посылал Стюарту Сатклиффу в Гамбург в начале 60-х. «Лучший подарок, который я получил за многие годы». Приблизительно в 21.10 Битлз после вечернего концерта возвращаются в отель. Здесь уже на посту находится автомобиль шлезвинг-лыдтейнской полиции, экипажу которого предписано «быть в курсе» возможных ночных похождениях Битлз.
И действительно, после полуночи Лениной и Маккартни уехали в окрестности Рипербана, пройдясь по своим старым любимым местам. В «Антологии Битлз» Пол вспоминает: «У нас были давние обязательства, которые предстояло выполнить. Было странно снова встретить в Гамбурге всех наших старых друзей. Казалось, мы изменились, стали другими. Нет, в чем-то мы все-таки остались прежними парнями. Но все мы понимали, что после того, как мы прославились, нам не следовало давать такие концерты. Впрочем, все было неплохо. Помню этот совершенно сумасшедший, душноватый вечер. Наши немецкие друзья гангстеры рыдали, ощущая ностальгию по прежним временам. Не знаю, насколько хорош был тот концерт в музыкальном отношении, но я порадовался возможности вернуться в прошлое - в последний раз».
Из «прошлого» Битлз во второй половине дня 27 июня 1966 года вылетают в Англию. В «Хитроу» они пересаживаются на самолет, направляющийся в Токио. Впереди их ожидают кон-церты в Японии...
...Как отмечено было выше, «Битлз уже выходили на финишную прямую своей гастроль-ной жизни, когда, наконец, была сделана отмашка в сторону германской границы...» Почему ж так поздновато? Причина была банальная и не афишируемая: старые грешки Битлов, не забытые определенными немецкими кругами. Это, во-первых, «оскорбительное по отношению к церкви поведение участников группы Битлз» (имеется в виду известная фривольность Леннона в отношении монашек, 1962 г.) Во-вторых, - сообщения в прессе о внебрачных гамбургских детях Бит-лов. Понятно, что последствия этих давних шалостей, раздутые в немецких СМИ, могли изрядно подпортить имидж группы. Только в 1965 году все проблемы были улажены, и теперь ничто не мешало Битлз снова очутиться в Германии. Аудиовизуальный «дневник» этого блиц-тура в том или ином виде дошел и до наших дней. Самая приличная запись - растиражированный фильм Die Beatles о мюнхенском концерте группы. CD-бутлеги, зафиксировавшие треки почти со всех выступлений Битлз в Мюнхене, Эссене и Гамбурге, увы, хорошим качеством не отличаются.
Редагувалося: 1 раз (Останній: 10 березня 2016 в 08:59)
Модератор
valery57
Грамота Медаль Почетный битломан
Повідомлень: 2429
Черкассы
1323 дня назад
27 июня 1966 г.

Битлз приземлились в лондонском аэропорту Хитроу, а затем вылетели в Токио самолётом японского аэрофлота через Северный полюс. К сожалению, из-за предупреждения о тайфуне пришлось сделать посадку в Анкоридже, на Аляске, где они провели всю ночь в отеле Вествуд. В тот вечер Битлз посетили клуб 'The Top Of The World', расположенный на последнем этаже отеля, и тамошний ди-джей устроил им короткую экскурсию по Анкориджу.

Джордж Харрисон, “I, ME, MINE” вспоминает:

«По пути в Токио нас повернули в Анкоридж на Аляске, и там мы провели в ожидании в отеле восемь часов, потому что в Токио в это время был ураган, или что-то такое. А затем – по-сле стихии – мы снова полетели в Японию».

Анкоридж.
Аэропорт, Анкоридж, Аляска.
Вторник 28 июня 1966 года.

Битлз вылетели из Лондона, чтобы начать Восточное турне, чартерным рейсом японских авиалиний (JAL) на самолёте модели "Матсухима". Однако, им пришлось сделать незапланированную посадку в Анкоридже, Аляска из-за того, что на Японию в этот момент обрушился тайфун (вызвавший в Токио сильнейший дождь за десять лет), в итоге они провели всю ночь в отеле «Вествуд».
В сохранившемся репортаже Битлз показаны на трапе самолёта, затем, вместе с остальными пассажирами, они заходят в автобус. У автобуса также видны Брайан Эпстайн и Мэл Эванс, а также – несколько журналистов с фотоаппаратами.
В течение получаса после их приземления новость о том, что Битлз находятся в отеле, стала достоянием всех и, несмотря на отдалённость места событий, отель быстро был окружён поклонниками. Тут же возникли и представители местной радиостанции, начав трансляцию прямо из отеля. Это не остановило Битлз от намерения посетить клуб "The Top Of The World", расположенный на последнем этаже отеля, а местный ди-джей даже устроил им небольшую экскурсию по городу.
На следующий день Битлз продолжили полёт. Ринго записывал некоторые разговоры в самолёте на только что приобретённый кассетный магнитофон Philips. Битлз продолжили полёт в Токио. Ринго, купивший накануне один из первых портативных кассетных магнитофонов, весь полёт развлекался тем, что записывал всевозможные разговоры в самолёте.

Прибытие в Японию.
Аэропорт, Токио, Япония.
Среда 29 июня 1966 года.

""/
Изображение уменьшено. Щелкните, чтобы увидеть оригинал.


Битлз приземлились в Международном токийском аэропорту «Ханеда» в 3:40 ночи (потеряв один день при пересечении нулевого меридиана)*. Выйдя на трап в традиционных японских кимоно, которые им выдали во время рейса они сели в ожидавшую их машину и отправились в отель «Хилтон», расположенный в деловой части Токио, где их заключили (в буквальном смысле слова) под строжайшую охрану в президентском номере.
Их расположили в президентских апартаментах отеля «Токио Хилтон», где им определили отдельный этаж. Охрана отеля была самой строгой из всех, что им довелось перенести: во время поездки по улицам Токио никакие незапланированные экскурсии не разрешались.
Со стороны правых возник серьёзный протест – вплоть до угроз физической расправы – против выступления Битлз на стадионе Будокан (Зал боевых искусств), поскольку данное здание считалось местом национального поклонения павшим японским солдатам, и концерт в нём рок-н-ролльной группы являлся святотатством. Из-за этих угроз японские власти организовали оцепление из 30 000 полицейских в униформе, расставленное по пути из аэропорта и по периметру отеля. Концерты Битлз стали одними из самых значительных рок-событий в Токио.

Джордж Харрисон, “I, ME, MINE” вспоминает:

«Было странно, потому что там у них студенты бунтовали против полицейских, и это казалось возвращением во времена Второй мировой, потому что полицейские носили такие же стальные шлемы, какие нам достались после войны (с противогазами). Здесь были все эти странные маленькие люди в странных машинах, и поездка в центр Токио казалась бесконечной, и нас доставили прямо в отель «Хилтон» и не выпускали наружу».

Кстати: Было подсчитано, что во время этого турне властями Японии было задействовано свыше 35 тысяч офицеров в униформе для поддержания порядка и оказания мер предосторожности.

""/
Изображение уменьшено. Щелкните, чтобы увидеть оригинал.


Цветной новостной репортаж запечатлел кадры их прибытия и отъезда из аэропорта (см. "Антологию"): не успели они ступить на японскую землю, как все четверо были немедленно усажены на заднее сиденье огромного автомобиля. В чёрно-белый новостной репортаж попали кое-какие события в аэропорту, а также короткий эпизод поездки в отель. Также существуют дальнейшие кадры (без участия самих Битлз): съёмки у отеля, поклонники на улице и различные демонстрации, организованные в Токио в знак протеста против приезда Битлз и их выступления в Будокане.
В тот же день, когда они шли по коридору из своих номеров на пресс-конференцию, мистер Э. Х. Эрик, их «японский» конферансье, нашёл немного времени задать им несколько вопросов. Его диалог с Битлз был снят на киноплёнку (чёрно-белую), однако звук сохранившейся хроники не совпадает с изображением. На самом деле, если прислушаться, - на всех сохранившихся копиях этой съёмки звуковая дорожка в нескольких местах подрезана.

Токийская пресс-конференция.
Отель Хилтон, Токио, Япония.
Среда 29 июня 1966 года.

""/
Изображение уменьшено. Щелкните, чтобы увидеть оригинал.


В 15:30 в зале отеля «Хилтон» "Beni-shinju no ma" Битлз дали пресс-конференцию, частично снятую четвёртым японским телевизионным каналом NTV. Фрагменты имеющегося мате-риала вошли в часовую телепрограмму "The Beatles Recital, From Nippon Budokan, Tokyo", показанную по японскому телевидению 1 июля с 21:00 до 22:00 вместе с кадрами прибытия Битлз и отрывками из первого и третьего концертов в Будокане.
Первые сто секунд оригинальной (не редактированной) хроники показывают журналистов, фотографирующих Битлз, которые стоят на сцене перед большим столом с микрофонами (слева направо: Джон, Пол, Джордж и Ринго). Пол насвистывает, Ринго курит, а журналисты фотографируют. В правой части сцены, за другим столом, сидят переводчики. Битлз усаживаются за стол, и конференция начинается.
В отличие от других пресс-конференций, в которых приняли участие Битлз, эта была совершенно иной: в помещении стояла почти полная тишина, а вопросы задавались по очереди сначала на японском, а потом их переводили на английский, для Битлз. Их ответы также переводились – на японский – и передавались журналистам. Процесс был долгим и утомительным (в целом он занял свыше сорока минут), и ответы Битлз во многих случаях кажутся скучными и лишёнными интереса.

После проверки микрофонов, им задали первый вопрос:

– С какими знаниями о Японии вы прибыли в эту страну?
ПОЛ: Мы знаем о Японии не так уж много, за исключением того, что читали или видели в кино.
ДЖОН: И мы ничему этому не верим.
ПОЛ: Но нам показалось, что это хорошее место... очень хорошее... чудесное...
– Говорят, что ваши поклонники безумны и необузданны и что вместо того, чтобы оценивать саму музыку, им достаточно видеть вас на сцене – не важно, слышат они вас, или нет. Как вы относитесь к своим поклонникам?
ДЖОН: Ну, чтобы послушать нашу музыку, они покупают пластинки, а когда мы приезжаем к ним, они приходят, чтобы нас увидеть.
РИНГО: Так что это не имеет значения, понимаете, поскольку...
ДЖОН: Чтобы слушать, они покупают наши записи, понимаете, а если идут на нас, то – только чтобы посмотреть.
– Каково это – выступать при столь тщательных и показных мерах охраны?
РИНГО: Безопасно (журналистам не слышно, поэтому он кричит снова) БЕЗОПАСНО! Он включен? (спрашивает, работает ли микрофон)
ПОЛ: Можно сделать микрофоны погромче немного?... Раз… раз…
– Каково это – выступать при столь тщательных и показных мерах охраны?
ПОЛ: Дело в том, что при строгой охране лучше и нам самим, и людям, но иной раз она чересчур строгая, а лучше всего, когда она строга лишь по необходимости – так, чтобы никому не было вреда.
– В чём причина отхода от музыки некогда основанной на ритме и постепенного перехода к песням балладного типа, особенно, знаете ли, начиная с таких песен, как "Michelle" или "Yesterday"?
ДЖОРДЖ: Ну, наша музыка всегда делилась на два типа – бит и баллада... и вообще-то мы не переходили с одного на другой. Мы по-прежнему исполняем и то, и другое… э-э-э… оба типа.
– Какие мотивы, побуждения заставили вас придумать настоящий стиль вашей причёски? Если вы намерены изменить его, то каким будет следующий стиль? А ещё мы слышали здесь, что один из вас постригался в Нью-Йорке… что вы тогда чувствовали?
РИНГО: Нью-Йоркская история приключилась в Вашингтоне: кто-то оттяпал клок волос...
– Чьих?
РИНГО: Моих, поэтому я и рассказываю. И тогда меня это здорово разозлило. Э-э-э… у нас… (ти-хо спрашивает у друзей, каким был другой вопрос).
ДЖОРДЖ: (тихо отвечает Ринго) Сменим ли причёски.
РИНГО: Сомневаюсь, что мы их сменим, во всяком случае – пока. Я думаю, в следующий раз мы сменим их, когда все полысеем и… э-э-э… Я сделал эту причёску, чтобы попасть в группу: они все носили её ещё до меня.
- Ну, а что же явилось побуждением... с чего всё началось...
ДЖОРДЖ: Началось с того, что... да просто так вышло. Понимаете, в то время мы ещё не могли позволить себе иметь личного парикмахера, и нам нравились длинные волосы, и – вот результат.- Вы не могли позволить себе постричься?ПОЛ: Нет.ДЖОРДЖ: Ну, нет, конечно. Раньше – не могли.
ПОЛ: И сейчас не можем.– Дружите ли вы семьями… в социальном смысле, и как вы решаете свои публичные и частные проблемы?
ДЖОН: Наши семьи, нет, какой был второй вопрос?– Как вы… э-э-э… решаете проблемы...?
ДЖОН: (Возвращается к первому вопросу) Какие семьи? В смысле – родители, или...– Первый вопрос был: дружите ли вы семьями, общаетесь ли вместе...?
ДЖОН: Ах, да, наши жёны общаются... наши родители – почти нет, то есть, я хочу сказать, они не видятся друг с другом ежедневно.
ПОЛ: О, нет. Они общаются.
- Когда у вас бывают личные проблемы и публичные – служебные проблемы – как вы их решаете: обсуждаете их друг с другом, или ругаетесь?
ДЖОН: Ах, у нас почти не бывает проблем друг с другом, понимаете? А если и бывают, то мы их обсуждаем.
- Вы добились уже достаточной славы и богаты. Вы счастливы?
ДЖОН: Да.
- И чего бы вам теперь хотелось?
ДЖОН: Мира.
(смех)
ПОЛ и ДЖОН: Мира.
ПОЛ: Запретить атомную бомбу.
ДЖОН: Запретить бомбу, да.
- У нас для вас три вопроса от иностранной ассоциации журналистов в Японии. Их будет задавать представитель данной ассоциации, мистер Кен Гэри из «Rueters».
КЕН ГЭРИ: В чём, по-вашему, разница между вашими японскими поклонниками и подростками в других частях мира?
ПОЛ: Мне кажется, единственная разница – в том, что они говорят на разных языках, вот и всё. Это – единственная разница... и ещё: здесь они меньше ростом. (Джон говорит Полу: "Как горничные сегодня утром". Джордж улыбается.)
КЕН ГЭРИ: Кое-кто из японцев считает, что ваши выступления осквернят Будокан, возведённый для народных японских боевых искусств, а также – что вы подаёте дурной пример японской молодёжи, уводя их в сторону от традиционных японских ценностей. Что вы обо всём этом думаете?
ПОЛ: Дело в том, что если кто-нибудь из Японии… если танцевальный коллектив из Японии приедет в Англию, никто в Британии не скажет, что они попирают национальные законы, пони-маете, или – что они пытаются что-то там осквернить. Мы просто приехали сюда и поём, потому что нас попросили... и мы вовсе не пытаемся...
ДЖОН: Всё равно лучше смотреть на певцов, чем на борцов.
ПОЛ: Мы не пытаемся ничего осквернять. Мы – так же традиционны…
КЕН ГЭРИ: Как вы думаете, почему вы популярны не только в западных странах, но и в азиатских – таких, как Япония?
ДЖОН: Причина та же, что и с поклонниками: в интернационализме, единственное отличие – это язык, вот почему, понимаете ли, мы нравимся совершенно разному типу людей.
РИНГО: А также – потому что Восток теперь во многом подражает Западу – в одежде, то же самое – в музыке, понимаете? Просто так получается: очень скоро все мы будем одинаковы.
– Кстати, орден MBE – вы привезли его с собой?
ДЖОН: Да. (Показывает какой-то кусок бумаги с логотипом, определённо не орден MBE! Журналисты смеются.)
- В каких случаях вы одеваете этот орден?
ДЖОН: Мы его не одеваем.
РИНГО: Мы ещё ни разу его не одевали.
(смех)
- А другим музыкантам его присуждали?
ДЖОН: Да.
ПОЛ: А-а-а... Питеру Селлерсу.
ДЖОРДЖ: Да. Музыкантам – почти нет, но зато – представителям разного рода других профессий.
- Знакомы ли вы ещё с какими-нибудь музыкантами, удостоенными подобной чести?
ДЖОН: Нет.
РИНГО: Не с музыкантами.
ПОЛ: Такие музыканты есть, но они, как правило, классические музыканты. Да, как правило.
- Когда получаешь орден – обычно, если у вас есть орден, у вас должно быть специально отведённое для него приспособление. У него есть название...
ПОЛ: Есть такая крошечная петлица.
- Как вы её называете?
ПОЛ: Не знаю. Петлица! (смех)
ДЖОН: Что-то вроде ленточки.
ДЖОРДЖ: В миниатюре.
ПОЛ: Именно так, в миниатюре. Но нам её не дали.
ДЖОН: Нам не дали её. Нет.
ДЖОРДЖ: (шутя) Её надо покупать.
ПОЛ: А мы не можем себе этого позволить.
- Те, что вы показали – не настоящие. А почему вы их не носите?
ПОЛ: Люди, которые носят свои ордена, так или иначе, просто демонстрируют, что у них есть ордена. Поэтому, если они у вас есть, то какой смысл их выставлять?
- Брайан, у нас есть вопрос для Вас. Джентльмен, задавший этот вопрос, выражает Вам глубочайшее уважение в связи с тем, что Вы воспитали такую группу... добившись всего, что они теперь имеют, и во многих отношениях ребята теперь могут быть самостоятельными, то есть, обходиться без Вас. И тем не менее, они по-прежнему действуют под Вашим замечательным руководством. Учили ли Вы ребят каким-то принципам в отношении музыки и сценического поведения?
БРАЙАН ЭПСТАЙН: А-а-а... я не учил их быть талантливыми, поскольку они и так талантливы. Как артисты, они выполняют свою работу, а я, как менеджер, надеюсь, выполняю свою. Если и есть какое-то влияние, то, полагаю, оно двустороннее – вероятно, они влияют на меня, и, воз-можно, в какой-то степени я сам могу на них влиять.
ДЖОН: Мы влияем на него так же, как он влияет на нас. В равной степени.
- Как вам, должно быть, сообщили в Анкоридже, вчера и позавчера здесь прошёл сильный тайфун, из-за чего ваше прибытие отложили на десять часов... или двенадцать? На пятнадцать ча-сов. У нас в Токио прошёл сильнейший дождь за последние десять лет. Ваш визит в Японию в японской прессе окрестили «Тайфуном Битлз». Нет ли, по-вашему, связи между этими двумя со-бытиями?
ДЖОН: Похоже, от прессы больше ветра, чем от нас. (смех)
- Джентльмен, задавший следующий вопрос, прочитал в одной из статей, что некий пожилой англичанин – вы знаете, типичный представитель, океанский тип. Так вот, этот пожилой англичанин сказал в статье, что в Англии его в данный момент раздражают две вещи: новая модель роллс-ройса и вручение ордена Битлз. Что вы на это скажете?
ПОЛ: Ага. Ну, а нас раздражают пожилые англичане. (смех)
ДЖОН: Мы как раз пытаемся изменить имидж Британии.
ДЖОРДЖ: Но мы относимся к старикам с терпением, хоть они и не терпят нас. (смех)
ПОЛ: Мы имеем в виду только тех, кто так говорит. Только – тех, кому мы не нравимся.
- Насколько вы интересуетесь темой войны во Вьетнаме?
ДЖОН: Знаете, мы думаем о ней каждый день, и мы не согласны с ней и считаем войну несправедливой. Вот и весь наш интерес. Всё, что мы можем с этим поделать... сказать, что нам она не нравится.
- В Японии под вашим именем поклонникам продаётся множество кукол, париков, портретов, фотографий и книг. В то же время, ваша музыка защищена авторскими правами. Джентльмен, который задал вопрос, хочет сказать вам, что Битлз – это в первую очередь музыка. И всё же вы занимаетесь и побочными делами. Как вам удаётся объединять деловую сторону жизни с музыкальной?
ПОЛ: Дело в том, что – и Брайан об этом уже сказал – мы не занимаемся деловой стороной во-проса. Всё, что мы делаем – это записываем пластинки. И потом, если так получается, что люди хотят покупать куклы и комиксы и прочие товары, связанные с нами, мы же не скажем: «Зачем нам лишние деньги?» Брайан занимается этой стороной, а мы – другой стороной дела. Но музыка нас интересует больше.
КЕН ГЭРИ: Поскольку вы постоянно заперты в отеле – за исключением выступлений, приносят ли вам зарубежные поездки хоть какое-то удовольствие, кроме денег?
ДЖОН: Приносят, как и всем. Какие-то – нет… Понимаете: одни – приносят, другие – не приносят, как в любой работе.
ДЖОРДЖ: В любом случае, когда мы выезжаем, основная причина, почему мы выехали – в том, чтобы другие люди могли увидеть нас на концертах, поэтому не так уж важно, хорошо ли нам самим, ведь мы делаем это для других.
ДЖОН: Мы не в отпуске и приезжаем не для того, чтобы посмотреть достопримечательности или развлечься, а если ещё и удаётся развлечься во время гастролей, то всё в порядке, понимаете? Но это такая же работа, как и у всех.
ДЖОН: Мы её не оцениваем, понимаете, не сравниваем и не классифицируем, как все остальные.
ПОЛ: Мы не очень хорошие музыканты вообще-то и никогда не заявляли о себе, как об очень хороших музыкантах. Мы адекватны, но не очень хороши.
КЕН ГЭРИ: Тогда в чём, по-вашему, причина столь огромной популярности? В том, что люди восхищаются вашим талантом, или...?
ПОЛ: Ну, я не знаю, понимаете, может быть, они восхищаются адекватной музыкой (журналисты смеются).
ДЖОН: (хихикая - товарищам) Сейчас у него будет приступ.
КЕН ГЭРИ: Вы – любимые артисты у миллионов людей. Кого вы сами считаете любимыми артистами?
ПОЛ: Нам в основном нравятся цветные американские группы, их мы больше всего любим. Мне кажется, они и есть наши любимые артисты... в основном.
КЕН ГЭРИ: Вы сами заплатили бы два или три фунта, чтобы посмотреть концерт таких же людей, как вы, играющих такого же типа музыку?
ПОЛ: Да, если они нам нравятся – да. Я заплатил шестнадцать шиллингов и шесть пенсов, чтобы увидеть Билла Хейли. Мне было двенадцать... я обалдел!
КЕН ГЭРИ: Но почему, как вы думаете, ваша музыка получает столь фантастический отклик? Быть может, люди находят в ней что-то, позволяющее с вашей помощью выпустить пар, или что-то в этом духе?
ДЖОН: Нет никаких оправданий, или причин для того, чтобы посмотреть нас, иначе люди так и будут задавать вопросы: зачем на нас ходят. Они ходят на нас, потому что мы им нравимся, вот и всё. Других причин нет, понимаете? И потом... им необязательно выпускать пар на наших концертах, они могут выпустить его где угодно.
ПОЛ: Для девушки это может быть то же самое, что футбольный матч – для парня.
КЕН ГЭРИ: По-вашему, отклик на вашу музыку, порой – истерический и насильственный – по-вашему, это правильно? Вас радует, когда вы видите, что люди ведут себя столь экстравагантно?
ПОЛ: Вообще-то обычно до насилия не доходит. Понимаете, до истерик – да. Но истерика – такая же, как на футбольном матче, не больше. Обидеть никто никого не пытается. Просто когда столь-ко людей собирается в одном месте, что бы они ни делали, существует риск. Но мы уже говорили об этом выше в отношении охраны. Всегда лучше, чтобы она была надёжной и не позволила ситуации выйти из-под контроля. Да и нечасто она выходит из-под контроля. Подозреваю, что во время футбольных чемпионатов телесных повреждений бывает куда больше, чем на концертах
ДЖОН: И – насилия тоже.
КЕН ГЭРИ: Тогда в случае, если вдруг такого отклика не будет, вас это разочарует?
ПОЛ: Да – нет, знаете. Мы бы... Не будь такого отклика, или – не веди мы подобный образ жизни, понимаете... Вообще, какой смысл спрашивать, что было бы, если бы чего-то не было? Ведь не будь у нас этого, мы делали бы что-то другое и приспособились бы к этому другому. За этим не стоит ничего такого. Никакого особого послания, и так далее, понимаете? Мы лишь выходим и поём, и людям это нравится, а нам нравится, что людям нравится то, что мы делаем. Вот, собственно, и всё.
КЕН ГЭРИ: Вам уже довольно-таки долгое время сопутствует ошеломляющий успех. Как вы думаете, он продлится?
ПОЛ: А как ВЫ думаете?
ДЖОРДЖ: Мы ничего не думаем. Мы вообще думаем мало. Понимаете... мы просто работаем. И если придёт такое время, когда у нас не будет зрителя, тогда мы и начнём думать. А сейчас мы не думаем.
ПОЛ: (смешным голосом) Живи сегодняшним днём, чувак!
КЕН ГЭРИ: У меня вопрос из зала. А-а-а... что вы собираетесь делать, когда повзрослеете?
ДЖОН: Мы не хотим взрослеть.
РИНГО: А вы что собираетесь делать?
ДЖОН: Если он считает нас детьми, тогда, знаете, это его мнение. Но мы не дети, и если этот вопрос – шутка, то – не смешная. Мы такие же взрослые, как и он, возможно даже более взрослые.
ПОЛ: А это была шутка?
КЕН ГЭРИ: (после паузы) ...в какой-то степени.
ПОЛ: Хм!
ДЖОН: Ну, на вид Вы достаточно взрослый, чтобы не задавать подобных вопросов.
ПОЛ: Ну, знаете... хм...
КЕН ГЭРИ: Планируете ли вы какую-то другую деятельность за пределами отеля, помимо концертов в Токио?
ПОЛ: Мы ничего не планируем, но нам хотелось бы посмотреть Токио, знаете ли. Если получится.
КЕН ГЭРИ: Нет ли чего-то такого, о чём вы читали, что бы вам хотелось увидеть или сделать в Японии?
ДЖОН: Да.
ПОЛ: Хм! Много чего.
ДЖОН: Радио-станции, знаете? Не знаю, мы – обычные туристы, если нам вообще повезёт...
- Был вопрос от мистера Гэри: 'Что вы собираетесь делать, когда повзрослеете?' Что вы ответили? Я невнимательно слушал.
ПОЛ: Ответ был: мы считаем, что уже повзрослели.
ДЖОРДЖ: И это его личное мнение. У него мания величия.

Некоторые фрагменты пресс-конференции, судя по всему, были сняты в цвете: несколько таких кадров позднее вошли в японский телевизионный документальный фильм "Истинная история Битлз".

Кстати: Полная аудиозапись конференции отличного качества (с переводами с языка на язык) была коммерчески издана на CD "Talkology vol. 3" и является очаровательным документом дееспособности японцев.

""/
Изображение уменьшено. Щелкните, чтобы увидеть оригинал.


На гастролях, Beatles часто чувствовали ограничиения вынужденные отсиживаться в своих номерах из-за их славы, но они часто пользовались выходом на свободу прибегая к различ-ным уловкам прокрадываясь инкогнито на несколько часов на город. По прибытии в свои номера отеля Tokyo Hilton, Beatles обнаружили, что они буквально находятся в заперти и могут передвигаться только по распоряжению полиции. Из их комнаты им разрешалось только перемещаться в зал Ниппон Будокан для их выступления. Во время заключения от их обслуги, Beatles узнали о боевой организации, которая сделала ряд общественных угроз, направленных против них, считая их выступления как нарушение традиций зала Ниппон Будокан, который обычно был зарезервирован только для программ более традиционной японской культуры.
Эта пресс-конференция была проведена в отеле Хилтон в Токио. Вопросы были заданы на японском языке и были переведены для Beatles. После получения угроз в Токио Beatles также получили множество угроз направленных против них в Маниле и даже смертельные угрозы от американских религиозных фанатиков в США во время их тура 1966 года.

Джордж Харрисон, “I, ME, MINE” вспоминает:

""/
Изображение уменьшено. Щелкните, чтобы увидеть оригинал.


«За пределы отеля «Хилтон» я не сделал и шага, если не считать выездов на концерты. Всё было отлажено до секунды. То есть… их парень подошёл к двери – вжих! – мы уже у лифта – спускаемся в гараж – все замерли – выходим на улицу – транспорт наготове – приезжаем в Будокан – полицейские на каждом углу. Съездили, отыграли концерт, вернулись – на следующий день всё точно так же, потрясающе! Говоря «мы», я, правда, обобщаю. Полу и Джону удалось сбежать на двадцать минут. Ринго и мне – нет. Мы были «заключёнными». В некотором роде».
Редагувалося: 1 раз (Останній: 11 березня 2016 в 08:42)
Модератор
Віталій
Медаль
Повідомлень: 1134
Харьков
29 минут назад
Да, материал наработан огромный!
""
Модератор
valery57
Грамота Медаль Почетный битломан
Повідомлень: 2429
Черкассы
1323 дня назад
Интервью с Beatles в Токио.
Отель Hilton, Токио, Япония.
29 июня 1966 г.

Это очень краткое интервью с Beatles состоялась в отеле Хилтон, когда группа вышла из своих номеров, освободив их для уборки на пресс-конференцию. Интервью было снято для японского телевидения и было проведено человеком, который представлял их на сцене во время каждого их выступления в Токио. Beatles предстояло в общей сложности пять концертов в Budokan - один концерт после пресс-конференции 30 июня, один утренний и один вечерний. Обе серии выступлений происходили 1 и 2 июля 1966 года.

""/
Изображение уменьшено. Щелкните, чтобы увидеть оригинал.


Меня зовут Эрик. Рад с вами познакомится.
Пол: Привет Эрик.
BEATLES: Привет.
Добро пожаловать в Японию. Итак, я буду объявлять вас со сцены, и у меня есть к вам несколько вопросов. Вы выспались?
Пол: Да.
Ринго: Да, прекрасно.
Что вы знали о Японии до приезда?
Джон: Немного.
Пол: Да, совсем немного. Однако достаточно.
Джордж: Примерно столько, сколько нам надо знать о посещаемых нами странах.
Понимаю. Ну, и как вам японские поклонники?
Пол: Великолепно. Да, просто супер. Мы получили много писем из Японии.
Фанаты встречали вас в аэропорту?
Ринго: Нет. Мы приехали...
Джон: (шутливым тоном) Мы бы ничего не разглядели в свете телекамер.
Ринго: Потрясающая охрана, вы знаете. Нас еще такая толпа народу никогда не охраняла.
Нам не хотелось бы, чтобы вы как-то пострадали.
Ринго: Нет.
Поэтому мы так стараемся.
Ринго: Но нам бы не хотелось, чтобы от охраны пострадали фанаты. Советую быть с ними повежливей.
Мммм. Я знаю, что вы встречались с вашей Королевой.
Ринго: Да.
И как вам оно?
Ринго: Гм, с ней все в порядке. Замечательно.
Пол: (шутливо) Да, конечно, одна из лучших.
И что вы почувствовали, когда вам вручили награды британской империи?
Ринго: Это было мило.
Джон: Нервозно.
Джордж: Мы утомились. Это было рано утром, часов в десять.
Ринго: Мы не любим вставать в такую рань, потому что мы поздно ложимся.
Ваш самый уважаемый музыкант и композитор?
Пол: Мне трудно сказать. (задумывается) Джон Леннон!
Джон: (якобы стесняется) ...Пол МакКартни.
Пол: (наигранно смеется) Ха-ха-ха!!
По поводу… это… женитьбы Пола...
Пол: Да, все это враки. Ошибочка вышла. Это Джордж женится.
Джордж женат.
Пол: (показывает на остальных) Женатая троица.
Сколько раз в неделю вы моете свои волосы?
Ринго: Всего один раз. Знаете, по-разному бывает.
Джон: Смотря насколько тепло на улице... насколько грязно, понимаете.
Ринго: Смотря, что вы делаете.
Часто стрижетесь?
Ринго: Да также. Под настроение. Не могу сказать, что каждую неделю, или каждый месяц. По случаю.
Джон: (напевает, уходя) А сейчас мы прощаемся! Да-даа, даа-да-да!!

Концерт в Токио №1
Ниппон Будокан Холл, Токио, Япония.
Четверг 30 июня 1966 года.

За три дня, с 30 июня по 2 июля 1966 года, Битлз дали в Японии в общей сложности пять концертов. Первый состоялся 30 июня, затем 1 и 2 июля они дали по два концерта в день. Японская телекомпания NTV сняла вечернее выступление от 30 июня 1966 года, но оно было испорчено из-за проблем с микрофонами, которые болтались из стороны в сторону на протяжении всего концерта. По этой причине Брайан Эпстайн не дал разрешения использовать эту съёмку, и было решено снять дневное выступление 1 июля. Концерты снимались на видеоленту; сообщалось, что в процессе съёмки NTV использовала шесть камер (три – цветного изображения, три – чёрно-белого).

""/
Изображение уменьшено. Щелкните, чтобы увидеть оригинал.

""/
Изображение уменьшено. Щелкните, чтобы увидеть оригинал.


Кстати: В продажу поступило лишь 50 000 билетов, а поскольку желающих попасть на концерт было 208 000 человек, их пришлось разыгрывать посредством лотереи. Билеты продавались по цене 2,100 иен, 1,800 иен и 1,500 иен.

Не смотря на то, что оба концерта, снятые на видео, почти одинаковы по содержанию (те же песни, тот же конферанс и такое же скучное исполнение), самый простой способ отличить их – по костюмам. Для первого концерта Битлз оделись в тёмные пиджаки и брюки, а для второго – в светло-серые пиджаки в тонкую полоску и чёрные брюки.
Концерт начался выступлениями японских артистов, в их числе были Юя Юшида и Исао Биту, исполнившие песню в честь Битлз. В фильме дано несколько общих планов зрителей (удерживаемых на местах строгими охранниками), а на заднике сцены на синем фоне располагается огромная подсвеченная оранжево-красная вывеска с большими серыми буквами THE BEATLES. Э. Х. Эрик произносит речь на японском, и затем объявляет: "Дамы и господа, встречайте Битлз!"
Битлз выходят на сцену, подключают гитары и проверяют, все ли усилители работают. Ринго садится на высокий подиум в задней части сцены и проверяет барабанную установку, а за-тем поправляет тарелку. Через несколько секунд всё готово, и они открывают шоу песней «Rock And Roll Music».
Проблемы с микрофонами начались уже во время этой самой первой песни, и Джону приходится отступить влево, чтобы петь прямо в микрофон, который свободно вращается на стойке. Без какого-либо объявления Битлз начинают вторую песню, “She's A Woman”, практически сразу же после завершения первого номера. У Пола с его микрофоном проблем оказывается ещё больше: отчётливо видно, как он несколько раз поворачивается в разные стороны, и Полу приходится несколько раз его поправлять. Не смотря на энтузиазм Пола, песня тащится кое-как, и в кадр не-сколько раз попадает крупный план Ринго, заметно скучающего за своими барабанами.
Исполнив песню, Пол выходит вперёд и объявляет следующую, поприветствовав японских поклонников на их родном языке: "Domo!" Затем он пытается закрепить микрофон, отчего тот заводится. Пол прекращает попытку, воскликнув «Ой!», и в громкоговорителях раздаётся странный звук. Джон также делает попытку поднять стойку повыше и закрепить микрофон. За кадром Джордж меняет гитару Epiphone Casino на Rickenbacker 360/12 и, пока Пол объявляет "...в исполнении нашего гитариста Джорджа, она называется “If I Needed Someone", Джордж выходит вперёд и начинает играть вступительный гитарный рифф. К сожалению, великолепные вокальные гармонии и звонкие гитары, записанные на пластинке, теряются в этом скудном исполнении. Джон и Пол подпевают вместе в один микрофон, в то время как Джордж стоит один у своего, периодически его поправляя. Ринго в очередной раз показан равнодушно сидящим и скучно совершающим действия. В какой-то момент Джордж машет зрителям рукой, отчего они начинают кричать. В "Антологии" он объяснил это тем, что специально вызывал вопли в особо сложных местах песни (в данном случае – во время вокальных гармоний), чтобы заглушить ими ошибки исполнения.
Песня заканчивается, и Джордж снова меняет гитары, а Джон объявляет следующий но-мер. Он снова пытается отрегулировать микрофон, но это бесполезно – микрофон просто не закрепляется, – и он произносит: "Что с этим микрофоном, а?" Джон продолжает держать речь, не будучи уверенным, была ли следующая песня синглом, или нет: "Там эта песня была синглом... вроде бы...", затем, внезапно вытянув обе руки к небу и выпалив нечто неразборчивое, заканчивает: "...и песня эта называется “Day Tripper". С болтающимися во все стороны микрофонами Битлз стараются изо всех сил, но исполнение выходит медленным и натужным, при этом они ошибаются в аккордах и поют мимо нот. Проблемы с микрофонами, похоже, забавляют Джона и Пола, которым приходится чуть ли не касаться друг друга щеками, чтобы попадать в один микрофон. Это продолжается и во время следующего номера, «Baby's In Black»: Джон и Пол пытаются одновременно петь в один микрофон, который успешно крутится на стойке во все стороны.
Следующую песню, «I Feel Fine», объявляет Джордж, послед чего он делает шаг назад, чтобы подхватить открывающий гитарный рифф Джона. В конце гитарного соло Джордж и Пол машут зрителям, провоцируя дополнительные вопли. За исключением пары ошибок в тексте, ис-полнение неплохое. Затем Джордж выходит на передний план и объявляет следующую песню: "Спасибо, спасибо большое. Следующая песня, которую мы хотели бы исполнить, из лонгплея… э-э-э, "Help!"... лонгплея… и она называется "Yesterday". Снова Полу приходится петь её в тональности соль (на пластинке она записана в фа), отчего она звучит несколько натянуто. Камеры сфокусированы в основном на лице Пола – и та, что берёт крупный план, и та, что берёт общий, – и впервые за весь концерт микрофон почти не болтается! Пол объявляет следующую песню, которая, как он говорит "...называется очень просто: РИНГО!", и камеры нацеливаются на Ринго, который подвигает к себе микрофон и начинает петь "I Wanna Be Your Man". Большую часть песни в кадре мы видим только его, впрочем, Джон и Пола тоже показывают в какой-то момент подпевающими в один микрофон и валяющими дурака. Исполнив номер, Ринго приподнимается и кланяется, Джон благодарит его и объявляет следующую песню, "Nowhere Man". Он объявляет её, как сингл, но Пол поправляет его, и Джон, шутя, извиняется: "Знаете, я в этом не разбираюсь!" Перед тем, как объявит название песни, Джон машет толпе, и она мгновенно отвечает криком, показывая свою готовность отозваться на любой жест со стороны Битлз. Опять-таки, трёхголосие, так хорошо знакомое по студийной записи, в этом исполнении проигрывает: не лучшая из их попыток, учитывая также путаницу в словах и аккордах. На этот раз уже Джордж поправляет микрофон, в который они поют с Полом.
Следующий номер объявляет Пол (в очередной раз пытающийся поправить микрофон на стойке): "...наша новая пластинка здесь в Японии, и мы хотели бы исполнить её сейчас, называется "Paperback Writer". Голос Пола порой едва слышен из-за болтающегося во все стороны микрофона, и в какой-то момент он хватает его рукой довольно нервно, словно бы ему это надоело. Именно эта песня приведена в "Антологии" в качестве иллюстрации к словам Джорджа о том, как им приходилось махать фанатам, чтобы их крики заглушили ошибки исполнения. Видно, как он делает этот жест, прежде чем исполнить высокую строчку в середине песни, в результате чего они с Джоном смотрят друг на друга и понимающе улыбаются. Во время исполнения «Братца Жака» (подпевки "Paperback Writer"), Джон и Джордж смеются из-за устроенной ими словесной неразберихи. В конце они кланяются, а Пол берётся за микрофонную стойку и объявляет заключи-тельный номер.
Он делает последнюю попытку поправить микрофон, произнося: "Вот бы этот микрофон не болтался... эта песня, э-э-э, следующая песня будет на сегодня последней, – и, прежде чем продолжить, он бросает взгляд на наручные часы, – поскольку нам пора назад. В общем, мы хотели бы, чтобы все присоединились и хлопали в ладоши и топали ногами, и всё такое, песня называется... до свидания, ещё увидимся". До конца августа и до самого их последнего концерта Пол уже не будет объявлять название последней песни – возможно, потому что он сам не знал до последнего момента, какую выберет – «Long Tall Sally» или «I'm Down». Так как обе песни очень похожи и написаны в одной тональности, остальные трое могли подыграть ему без проблем. В данном случае они исполнили «I'm Down», и, хотя орган стоит на сцене, Джон продолжает аккомпанировать на гитаре. Пол выдаёт энергичное исполнение, в то время как Джон и Джордж дурачатся, подпевая ему во второй (разумеется, болтающийся) микрофон. Ринго присутствует на заднем плане.
Отыграв, они отключают инструменты и покидают сцену: сперва Джон, за ним – Ринго, Джордж и Пол, прислонивший свою бас-гитару к усилителю. Э. Х. Эрик возвращается на сцену, чтобы поблагодарить публику и попрощаться, а затем он тоже уходит.
Досадно, что к этому периоду своей карьеры Битлз играли уже относительно слабо, так как это была их, пожалуй, самая качественная съёмка на тот момент – с использованием самой передовой видео и звуковой технологии. Впрочем, как уже было объяснено выше, Брайан Эп-стайн всё равно не позволил бы обнародовать этот концерт из-за проблем с микрофонами, и дал согласие на съёмку дневного шоу следующего дня в надежде на лучший результат.

Кстати: Официально этот концерт был издан только в Японии компанией VAP Video на видеокассете и лазерном диске под названием "Concert At Budokan 1966".

Концерт в Токио №2
Ниппон Будокан Холл, Токио, Япония.
Суббота 1 июля 1966 года.

""/
Изображение уменьшено. Щелкните, чтобы увидеть оригинал.


Для этого шоу Битлз оделись в светло-серые пиджаки в тонкую полоску вместо тёмных пиджаков, которые носили днём раньше. Проблемы с микрофонами на сей раз устранили, и японская телекомпания NTV снова сняла его на видеоленту в цвете – с той же позиции, как и в прошлый раз, с использованием очень похожих ракурсов и одинаковой координацией (хотя в этот раз публику снимали чаще). Битлз, казалось, чувствовали себя намного свободнее во время выступления и сыграли чуть воодушевлённее и слаженнее.

""/
Изображение уменьшено. Щелкните, чтобы увидеть оригинал.

""/
Изображение уменьшено. Щелкните, чтобы увидеть оригинал.


Кстати: В одном из фрагментов "Антологии" Нейл Эспинол отмечает, что этот второй концерт был намного лучше первого, но Ринго, похоже, не разделяет его мнения.
По правде говоря, и здесь можно услышать недобросовестный вокал и неправильные аккорды, но следует помнить, что к тому времени Битлз стали уже искусными мастерами в студии и понимали, что их живая игра не является точным отражением студийной работы. В двух словах: они больше не вкладывали в неё душу. Добавим сюда тот факт, что охрана и организация японских гастролей была разработана как военная операция до самой последней секунды, и им это не нравилось, поскольку они часами торчали в номере отеля, попивая чай.

""/
Изображение уменьшено. Щелкните, чтобы увидеть оригинал.


Этот концерт точно такой же, как и предыдущий: те же одиннадцать песен, исполненные в том же порядке и с почти идентичным конферансом, словно бы текст его был заучен. Впрочем, некоторые моменты стоит видеть: например, лицо Пола – когда он подходит, чтобы сделать первое объявление и замечает, что микрофон не двигается!* Конферанс Джона, как всегда, забавен и, наконец, когда Пол благодарит публику перед заключительным номером, I'm Down, он говорит японским зрителям: "...как говорят у нас в Ранкорне, сайонара!" (Ранкорн – город неподалёку от Ливерпуля!).
По слухам, Брайан Эпстайн забрал мастер-ленту с записью этого концерта с собой в Великобританию, оставив в архиве NTV лишь оригинал концерта от 30 июня 1966 года ("в тёмных пиджаках"). Хотя это шоу не такое интересное, как концерт в Мельбурне (июнь 1964) или фильм о концерте на стадионе Шей (1965), оно всё же является бесценным концертным документом Битлз, не смотря на все его огрехи.

Кстати: В "Антологию" также включено несколько цветных кинокадров с японского концерта Битлз. Не смотря на то, что одеты они в те же пиджаки, что и на этом концерте, нет уверенности, что это то же самое выступление, хотя эту съёмку умело смонтировали с видеозаписью NTV. Судя по расстоянию, с которого сняты эти любительские кадры, плёнка, вероятно, взята из личного архива Тони Бэрроу, или, по крайней мере, у кого-то из битловского окружения. Также в "Антологию" включены кадры, снятые из машины во время проезда Битлз по улицам Токио, показывающие различные здания и поклонников на улицах. Вероятно, они опять-таки скорее всего из архива Тони Бэрроу, который «Эппл» приобрела 29 августа 1986 года на аукционе «Кристи».
Редагувалося: 2 раза (Останній: 12 березня 2016 в 09:17)
Модератор
valery57
Грамота Медаль Почетный битломан
Повідомлень: 2429
Черкассы
1323 дня назад
2 июля 1966 г.
Ниппон Будокан Холл.

Заключительный день концертов. Истерия была такой неудержимой, а военная охрана – такой строгой, что Битлз были не в состоянии выйти из отеля. Чтобы купить себе сувениры, в их номер были приглашены местные купцы. Битлз купили себе различные кимоно, чаши и прочие товары по завышенным (по случаю) ценам. Они также приобрели набор кистей и красок, которыми совместно нарисовали изысканную абстрактную картину, позже подаренную президенту местного фанклуба Битлз.

""/
Изображение уменьшено. Щелкните, чтобы увидеть оригинал.


Отьезд из Токио.
Международный аэропорт, Токио, Япония.
Воскресенье 3 июля 1966 года.

3 июля 1966 года в 10:43 утра Битлз вылетели из Японии самолётом японских авиалиний "Камакура" в Манилу. В коротком немом новостном выпуске показано прибытие Битлз в машине, выход на посадку в самолёт и прощание с поклонниками у трапа.
3 июля – Поездка в Манилу. По прибытии из аэропорта их забирают в док и не подпускают к багажу на целых полчаса.
Нью-йоркский журнал `Times Magazine' публикует статью Морин Клив о Битлз.
3 июля.
Битлз приземлились в Гонконге и переждали в VIP-зале дозаправку самолёта, прежде чем вылететь в Манилу, Филиппины (в ту пору находящуюся под диктаторством Фердинанда Маркоса), где их уже ждала армия из 50 тысяч поклонников. По части служб безопасности филиппинцам удалось превзойти даже японцев. Со свойственной им жестокостью, солдаты военной полиции ворвались в самолёт и схватили Битлз, потащив их вниз по трапу и заключив под охрану.

"Инцидент на Филиппинах" теперь уже стал легендой. С момента, когда они ступили на землю страны, всё пошло наперекосяк. Прежде всего, из аэропорта их быстро забрал с собой отряд военной полиции бандитского вида, заключив под стражу ещё более суровую, чем в Японии. Затем их посадили на катер и вывели в море, подальше от фанатов – чтобы свести риск к минимуму.

Джордж Харрисон, “I, ME, MINE” вспоминает:

«Манила. Одно из худших моих воспоминаний. Это имеет отношение к тому образу жизни, что мы вели. Мы были абсолютно незащищены от подобного рода несчастий. Нас сняли прямо с самолёта (эти громилы, здоровенные мрачные ребята, белые рубашки, короткие рукава) и тут же конфисковали наш 'дипломатический багаж' и забрали только нас четверых – Джона, Пола, Ринго и меня – без Брайана, Нейла и Мэла, усадили на катер и отправили в плавание по Манильскому заливу в окружении отряда полиции. Повсюду – оружие, и впервые рядом с нами нет ни Нейла, ни Мэла. Господи! Что делать? Стояла ужасная тропическая жара, и мы моментально решили, что нас всех арестовали, потому что мы всегда носили с собой ручную кладь с бритвами, сигаретами и прочими мелочами. Мы решили, что они начнут рыться в наших вещах, обнаружат траву в чемоданах, а мы тут на катере, в этой каюте, окружённые полицейскими. Чрезвычайно гнетущая обстановка!»

Два армейских батальона в полном военном снаряжении встретили Битлз и забрали в штаб военно-морских сил, прежде чем доставить их на частную яхту, на которой преуспевающий филиппинец Дон Маноло Элизалде представил их на вечеринке своих богатых друзей. Только в четыре часа утра Брайану Эпстайну удалось урегулировать ситуацию, и Битлз наконец-то оказались в отеле «Манила».

Джордж Харрисон, “I, ME, MINE” вспоминает:

«Всё это длилось два с половиной часа, пока, наконец, не прибыл Брайан Эпстайн, обезумевший, требуя, чтобы нас отпустили, и, в конце концов, они так и сделали и отправили нас отель. И снова – оружие: куда ни кинешь взгляд – сплошное оружие вокруг.
Мы не знаем, зачем они отняли наши чемоданы, как не знаем, для чего нас сняли с самолёта и для чего усадили на катер. Никто так ничего и не объяснил. Вся эта безумная охрана и мы вчетвером, совсем одни. Впервые в жизни нас отрезали от Брайана и наших тур-агентов.
Чемоданы – вот что выбило меня из колеи, потому что в аэропорту они орали: "Чемоданы оставьте, оставьте чемоданы, не трогайте!" Посадили на одну яхту, затем – на другую. Наконец, мы попали в гостиницу, и наши чемоданы прибыли, и нас не арестовали.
А какая там атмосфера! В Маниле воспроизведены все американские реалии: оружие, тачки и насилие, но чего им не хватает для баланса, так это – внешнего лоска американцев Севера. Они были жирные и жестокие».

""/
Изображение уменьшено. Щелкните, чтобы увидеть оригинал.


Инцидент в Маниле.

К утру 4 июля Битлз были измотаны и поздно легли спать. К несчастью, Имельда Маркос организовала во Дворце Малакананг званый обед на 300 персон, на котором Битлз должны были быть представлены сыновьям и дочерям высших офицеров армии и деловых людей. Группа всё ещё спала после вчерашнего потрясения, когда за ними в отель приехали официальные лица. Брайан Эпстайн заявил, что ничего не знал о приглашении и не принял во внимание посыпавшиеся на них проклятия. Разумеется, это было воспринято как глубокое оскорбление, и опасные последствия не заставили себя ждать.
Имельда Маркос, супруга президента Фердинанда Маркоса, организовала званый обед для нескольких сотен детей офицеров армии и деловых лидеров страны и послала приглашение Битлз с просьбой приехать. Утром к отелю подъехала машина, чтобы забрать их, но Битлз отклонили приглашение и остались в отеле. Ещё до прибытия в страну Брайан Эпстайн сообщил организатору концерта Рэймону Рэймосу, что Битлз не примут никаких официальных приглашений, но Рэймос не осмелился сообщить эту весть во дворец Малкананг – обитель мистера и миссис Маркос.

""/
Изображение уменьшено. Щелкните, чтобы увидеть оригинал.


Джордж Харрисон, “I, ME, MINE” вспоминает:

«Должно быть, организатор концерта успел заключить ряд сделок с посторонними, без нашего ведома, и скорее всего он также солгал Президенту Маркосу, потому что на следующий день нас разбудили люди, которые сообщили: "Вы должны быть во дворце", а мы сказали: "Нет, не должны", а они сказали: "Должны" и включили наш телевизор. Комментаторы повторяли: "Их всё ещё нет", а на экране показывали длинные-длинные очереди людей в больших мраморных коридорах, ряды взрослых и детей, одетых в свои лучшие наряды, а комментаторы всё повторяли: "Их всё ещё нет, великолепной четвёрки до сих пор нет". Могли ли мы запрыгнуть в свои чёрные пиджаки и поехать? Нет, у нас не было ни малейшей возможности. Мы впервые об этом услышали, и было уже слишком поздно.
В общем, мы смотрели, как мы не приехали до тех пор, пока мы уже точно не приехали, и жена Президента, миссис Маркос поняла, что ждать бесполезно (самого Маркоса в стране не было), а потом обо всём этом написали в газетах и сообщили по телевидению и по радио – "Битлз оскорбили Первую Семью!"

4 июля – Брайан решает, что Битлз не должны посещать приём, организованный Имельдой Маркос.
16.00: Концерт на манильском стадионе Araneta Collosseum.
20.30: Концерт на манильском стадионе Araneta Collosseum.

В тот день они отыграли на футбольном стадионе Rizal Memorial перед 30 тысячами поклонников, на вечерний же их концерт пришло 50 тысяч человек.

Манила.
Футбольный стадион Rizal Memorial, Манила, Филиппины.
Понедельник 4 июля 1966 года.

Битлз дали в Маниле всего два концерта. На дневной концерт пришло 30 тысяч поклонников, на вечерний – 50 тысяч. В немом новостном репортаже схвачено лишь несколько коротких мгновений той поездки, ставшей в итоге самым страшным опытом за всю их карьеру.
Кадры запечатлели поклонников, ждущих у билетной кассы, после чего следует несколько видов самого стадиона. Битлз видны на сцене в светлых пиджаках и тёмных брюках, далее следуют кадры возбуждённой публики. Самые интересные кадры – крупные планы Джорджа и Джона у микрофона.

""/
Изображение уменьшено. Щелкните, чтобы увидеть оригинал.


Джордж Харрисон, “I, ME, MINE” вспоминает:

«Мы отыграли концерт, но всё определённо шло не так, как надо. Прежде всего, стадион, где мы выступали, предназначался где-то для семидесяти тысяч посадочных мест, организатор же открыл участок в сто акров и запустил туда всю ораву».

Битлз дали два концерта, но стали замечать, что охрана и прочие меры предосторожности перестали соблюдаться. Пресса ополчилась против группы, и Брайану тем же вечером пришлось принести официальное извинение по Пятому манильскому телеканалу. Однако его речь заглушали помехи, отчего все извинения оказались бесполезны. Помехи загадочно прекратились после того, как он закончил своё выступление, но ущерб уже был нанесён.

""/
Изображение уменьшено. Щелкните, чтобы увидеть оригинал.


5 июля 1966 г.

На следующий день персонал отеля отказался их обслуживать. Они обнаружили, что их главный, Вик Льюис, допрашивался военными чиновниками высокого ранга до рассвета, и что вся военная охрана отозвана.

Джордж Харрисон, “I, ME, MINE” вспоминает:

«Сообщения в прессе были довольно злобными, и никто не прислал за нами в аэропорт ни машин, ни такси – ничего. Мэл и Нейл, как могли, присматривали за нами, но все местные службы были отозваны».

Персонал отеля отказался обслуживать Битлз и кого-либо из их команды до тех пор пока организатор Вик Льюис не вернулся на рассвете из полиции, куда его увезли на допрос. Не было оказано никакой помощи группе по пути в аэропорт, где уже ждала толпа людей, жаждущая поглумиться над ними, пока они не сели в самолёт – нехитрое дело при отсутствии охраны.
Битлз и их окружению пришлось пройти сквозь целый строй людей, чтобы попасть в аэропорт. Их подвергли рукоприкладству, оскорблениям и давке.

Джордж Харрисон, “I, ME, MINE” вспоминает:

«Каким-то образом нам всё же удалось упросить нас подвезти до аэропорта. Вокруг нас всё ещё творилась Битломания: дети вопили и пытались уцепиться за нас, но теперь к ним при-соединились и взрослые, и головорезы, которые щипали нас, швыряли в нас кирпичи и пинались, пока мы продирались вперёд. В аэропорту была просто тьма лестниц, и нам пришлось самим тащить всё оборудование – усилители, инструменты, чемоданы – и стоять в очереди».
В аэропорту военные охранники швырнули Альфа Бикнелла на пол и пинали его ногами, а эскалаторы специально отключили, и им пришлось самим тащить наверх всю свою аппаратуру.
Давясь в тесном транзитном зале, Битлз, Брайан Эпстайн и четверо других членов команды (Нейл Эспинол, Мэл Эванс, Альф Бикнелл и Тони Бэрроу) пытались протиснуться в зал отправления. По пути туда их толкали, пинали, щипали и шлёпали. Хуже всех пришлось Альфу Бикнеллу – его, держащего в руках хрупкие украшения и подарки, принадлежащие Брайану Эпстайну, буквально спустили с лестницы. До конца своей жизни Альф носил шрамы от ударов.

Джордж Харрисон, “I, ME, MINE” вспоминает:

«Власти не пропускали нас и призывали толпу досаждать нам. В общем, в конце концов, мы миновали этот бастион и оказались в зале, где ожидают выхода на посадку, как вдруг опять появились эти парни – громилы в рубашках с короткими рукавами – те, что заставили нас бросить чемоданы, когда мы прилетели.
В этот раз они просто ходили вокруг нас, толкаясь и нанося удары, подходя очень близко к нам. Но наших людей они били по-настоящему, и я это заметил. Один говорил: "Идите сюда!", и мы шли туда, а другой подходил с другой стороны, бил и говорил: "Не сюда! Идите туда!" Нужно было стараться одновременно видеть их всех и вовремя от них уворачиваться».
Наконец, мы оказались в самолёте, но нам пришлось ждать долго, а потом прозвучало объявление: "Мистеру Эпстайну и мистеру Эвансу: убедительная просьба – покинуть самолёт". Мэл был чуть ли не в слезах и сказал: "Передайте Лил, что я её люблю".

Ситуация не стала лучше и в самолёте. Мэла Эванса и Тони Бэрроу заставили выйти и вернуться в аэропорт для ответа на вопросы и улаживания некоторых деталей. Им сообщили, что по прибытию не были заполнены необходимые бумаги, а это на юридическом языке означает, что они и вовсе не прилетали. Безумие!
Не смотря на протесты Брайана Эпстайна, что за любые налоговые выплаты отвечает организатор турне Рэймон Рэймос, все заработанные на обоих концертах деньги пришлось вернуть властям, и в конце концов взлёт самолёта был разрешён.

Джордж Харрисон, “I, ME, MINE” вспоминает:

«Мэл думал, что его там оставят. Наконец, они забрали у Брайана большую часть денег (то, что мы заработали в Маниле), прежде чем разрешили самолёту взлететь. Впервые в жизни я сидел в самолёте и повторял: "Ну же, скорее, взлетаем, взлетаем!"

Мэлу Эвансу и Брайану Эпстайну пришлось покинуть самолёт для улаживания паспортных и налоговых проблем, подстроенных властями, прежде чем в 16:45 рейсу KLM 862 было, наконец, позволено покинуть Манилу.
Джордж кратко подытожил чувства Битлз следующими словами: "Если я и вернусь когда-нибудь на Филиппины, то лишь затем, чтобы сбросить на них атомную бомбу".

5 июля – Рейсом KLM 862 Битлз вылетают из Манилы в Нью-Дели.
6 июля – Британское посольство в Маниле выражает протест против инцидента, произошедшего днём ранее во время вылета Битлз с Филиппин.

Через три часа после прибытия на Филиппины, Битлз оказались на пресс-конференции в штаб-квартире Филиппинских ВМС. Данное место проведения было выбрано промоутером, по-скольку оно находилось неподалёку от залива, где была пришвартована нанятая им шикарная яхта, предназначенная для проживания Битлз. Однако Брайану Эпстайну эта яхта не понравилась, и он настоял, чтобы их отправили в отель «Манила».

""/
Изображение уменьшено. Щелкните, чтобы увидеть оригинал.


Промоутер Рэймон Рэймос подготовил маршрут группы, в котором было указано, что перед их появлением на стадионе в 16:00 они должны будут: 'В 15:00 отправиться во Дворец, дабы лично пригласить на концерт Первую Леди, а затем из Дворца отправиться на стадион'. В маршруте, впрочем, подчёркивалось, что данный визит зависит от 'желания самих Битлз и их сопровождающих'. Поскольку Битлз желали быть на стадионе за два часа до начала концерта, это было не осуществимо, к тому же, в маршруте не была подчёркнута важность их визита во Дворец. Рэймос, оказавшийся между двух огней – желаниями Маркосов и интересами Битлз – решил не делать ничего: ни сообщать во Дворец, что Битлз не смогут явиться в назначенное время, ни говорить Битлз, что он не предупредил Дворец о том, что они не придут. Усугубило ситуацию ещё и то, что хотя Рэймос указал в своём маршруте время 15:00, Дворец назначил приём на 11:00.
3 июля газета «Manila Sunday Times» сообщила: «Президент Маркос, Первая Леди и трое их детей, юных поклонников Битлз, приглашены на концерты в качестве почётных гостей. Согласно плану, Битлз лично дадут приглашение во время званого обеда у Миссис Имельды Маркос во Дворце Малкананг завтра в 11 часов утра».
Следующим утром в 11:00 представители Дворца прибыли в отель, чтобы забрать Битлз. Битлз всё ещё спали, и Эпстайн отказался будить их. В тот день они отправились на стадион и дали получасовой концерт перед 30 000 зрителей. В 18:30 они вернулись в отель. В 18:45 теле-видение передало сообщение, что Битлз оскорбили Имельду Марос и Фердинанда Маркоса, а также 200 детей, собравшихся на приём. «Дети начали прибывать к десяти утра, - говорил комментатор. – Они ждали до двух. Сначала нам сообщили, что Битлз задерживаются, потому что в районе их яхты собралась толпа, но затем стало известно, что группы не было на борту. В пол-день Первая Леди твёрдо и мудро решила больше не ждать. «У детей времени сколько угодно, а мы люди занятые», - сказала она. Обед был накрыт для Президентской семьи и Битлз, но после того, как группа не явилась, карточки, обозначающие имена гостей, были сняты со стульев».
Пресс-агент Битлз Тони Бэрроу смотрел репортаж с содроганием сердца, и по его завершении позвонил на телевидение директору новостей Пятого Канала, сообщив, что произошла ошибка и попросив организовать телеинтервью Брайана Эпстайна для разъяснения ситуации. Было наспех написано заявление: «Вне сомнений, мы не получали никакого приглашения. Ни я, ни персонал, сопровождающий Битлз, не получали никакого запроса в отношении дневного визита во Дворец до начала первого концерта. Впервые мы узнали о двух сотнях ждущих детей лишь из вечерних теленовостей».
Заявление это было прочитано в прямом эфире, однако во время телетрансляции кто-то намеренно запустил помехи и звук был настолько плохой, что расслышать что-либо было почти невозможно. Как только заявление было прочитано, помехи исчезли. Как рассказывал Тони Бэрроу, «Его [Брайана] голос не заглушали, однако он был намеренно искажён».
Второе выступление Битлз состоялось тем же вечером, 4 июля, в 20:30 перед 50 000 поклонников. Помимо них, на концерте выступили дуэт Рейкард, дуэт Уинг, Lemons Three, Эдди Рэйз и Downbeats, Дэйл Адриатико и Пиллита Корралес в сопровождении оркестра Кардинга Кру-за.
Промоутер Рэймос отказался на тот момент выплатить Битлз их долю с вырученных за концерты денег, и когда газеты объявили, что Битлз будет отказано в отъезде до тех пор, пока не будут решены все налоговые вопросы, представители группы указали на этот факт и объясни-ли, что в их контракте с промоутером ясно указано, что именно Рэймос, а не Битлз, отвечает за все налоговые отчисления. Впрочем, Мишель Вера, специальный уполномоченный налогового от-дела, настоял на том, чтобы налоги выплатили именно Битлз. В конце концов Брайан Эпстайн решил, что будет проще просто заплатить деньги и договорился, чтобы гонорар Битлз, за вычетом налогов, был отправлен промоутером прямо ему в Лондон.
Гневная кампания нарастала: в отель «Манила» и Британское посольство стали поступать по телефону угрозы расправы. Всю охрану, защищающую Битлз, отозвали, и группе и их свите пришлось испытать унижения по пути в Международный аэропорт Манилы. Впрочем, заметки в газете «Manila Times» были преувеличены, в частности, абзац, в котором сообщалось, что: «Барабанщик Ринго Стар получил удар снизу и упал на пол. Пока он полз, толпа пинала его ногами. По пути в зал досмотра Джорджа Харрисона и Джона Леннона наградили пинками и ударами. Полу Маккартни относительно повезло, поскольку он вырвался вперёд. Менеджеру Брайану Эпстайну досталось больше всех. Его пнули и швырнули на пол. В результате он получил растяжение связок лодыжки, и в зал досмотра его пришлось вести под руку». Битлз хоть и были измотаны, но всё же не были подвержены физическому насилию, будучи под защитой своих роуди. Брайана Эпстайна пнули и ударили кулаком в лицо. Мэла Эванса пнули несколько раз и сбили с ног, а Альф Бикнелл, шофёр группы, получил телесные повреждения, результатом которых стали повреждения позвоночника и сломанное ребро.
Им пришлось выдержать поток гневных воплей «Beatles Alis Diyan!» (Битлз, убирайтесь!). Гилермо Хурадо, управляющий аэропорта, приказал отключить все эскалаторы, заставив Битлз пешком тащить багаж вверх, минуя несколько лестничных пролётов, под гневные выкрики двухсот филиппинцев.
Наконец, они поднялись на борт рейса KLM, направляющегося в Нью-Дели, но за не-сколько минут до взлёта Тони Бэрроу и Мэла Эванса попросили вернуться в терминал, где им сообщили, что двумя днями ранее об их прибытии в Манилу не было сделано ни одной записи, что означает, что как незаконнце иммигранты они не имеют права покидать страну. Эта бюрократическая путаница была состряпана специально, чтобы ещё сильнее запугать Битлз. В конце концов, почти через 50 минут им было позволено вернуться в аэропорт и улететь.
Брайан Эпстайн тяжело заболел, и в течение следующих четырёх дней по прибытии в Де-ли его навещал врач. Битлз же были настолько рассержены произошедшей оплошностью, что принялись обсуждать гастрольные вопросы как в общем, так и – стоит ли им гастролировать в следующем году. И в результате пришли к решению по завершении ближайшего американского турне навсегда отказаться от гастрольной деятельности.
Не знаю, стоит ли доверять Россу Бенсону, который в своей скандальной книжонке "Пол Маккартни - личность и миф" приводит даже высказывания Питера Брауна, которого там вообще "не стояло", однако вот что он пишет:
"Уже в самолёт разгорелся спор между Эпстайном и директором NEMS Виком Льюисом. Льюис всё время приставал к Эпстайну с вопросом: "Ты получил деньги?" Речь шла о деньгах в пресловутых коричневых конвертах, в которых находилось около половины платы за выступления и которые Эпстайн получал наличными, чтобы скрыть их от английских налоговых инспекторов.
Эпстайн, как всегда принявший большую дозу таблеток и напуганный всем происшедшим, истерически завопил: "Не смей ничего говорить мне о деньгах!" Как только самолёт вырулил на взлётную полосу, Льюис схватил Эпстайна за горло и начал душить его, крича при этом: "Я тебя убью!"
С Эпстайна слетело блаженство, вызванное действием таблеток, и он начал плакать. Когда самолёт приземлился в делийском аэропорту, Эпстайн чувствовал себя настолько больным, что ему потребовалась помощь доктора. Битлз было ничуть не жаль его, они обвинили его во всех неприятностях, имевших место во время этих гастролей".
Редагувалося: 2 раза (Останній: 14 березня 2016 в 08:39)
|
Перейти на форум:
Сторінки: Перша 7 8 9 10 11 12 Остання
Швидка відповідь
У вас немає прав, щоб писати на форумі.